See caesura in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "caesural" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "caesuraless" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "caesuric" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "feminine caesura" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "masculine caesura" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kh₂eyd-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "caesūra", "4": "", "5": "cutting, hewing" }, "expansion": "Latin caesūra (“cutting, hewing”)", "name": "uder" } ], "etymology_text": "Latin caesūra (“cutting, hewing”), from caesus, perfect passive participle of caedō (“I cut down, hew”).", "forms": [ { "form": "caesuras", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "caesurae", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s", "2": "caesurae" }, "expansion": "caesura (plural caesuras or caesurae)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "enjambment" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "hemistich" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "39 14 9 38", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1847, Thomas De Quincey, Milton Versus Southey and Landor:", "text": "The caesura is meant to fall not with the comma after difficult, but after thou; and there is a most effective and grand suspension intended. It is Satan who speaks— Satan in the wilderness; and he marks, as he wishes to mark, the tremendous opposition of attitude between the two parties to the temptation.", "type": "quote" }, { "ref": "1858, Oliver Wendell Holmes, The Autocrat of the Breakfast-Table:", "text": "Now, then, for my prologue. I am not going to change my cæsuras and cadences for anybody; so if you do not like the heroic, or iambic trimeter brachy-catalectic, you had better not wait to hear it […]", "type": "quote" }, { "ref": "1920, Arthur Quiller-Couch, On The Art of Reading:", "text": "We feel of this, as we feel of a great passage in “Hamlet” or “Lear,” that here is verse at once capable of the highest sublimity and capable of sustaining its theme, of lifting and lowering it at will, with endless resource in the slide and pause of the caesura, to carry it on and on.", "type": "quote" }, { "ref": "1922, chapter 4, in John Howard, transl., Against the Grain, New York: Lieber & Lewis, translation of À rebours by Joris-Karl Huysmans, pages 54–55:", "text": "He disliked the texture of those stiff verses, in their official garb, their abject reverence for grammar, their mechanical division by imperturbable cæsuras, always plugged at the end in the same way by the impact of a dactyl against a spondee.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A pause or interruption in a poem, music, building, or other work of art." ], "id": "en-caesura-en-noun-en:pause", "links": [ [ "pause", "pause" ], [ "interruption", "interruption" ], [ "poem", "poem" ], [ "music", "music" ], [ "building", "building" ], [ "other", "other" ], [ "work", "work" ], [ "art", "art" ] ], "senseid": [ "en:pause" ], "translations": [ { "_dis1": "88 5 1 5", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "a pause or interruption", "tags": [ "feminine" ], "word": "cezurë" }, { "_dis1": "88 5 1 5", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "a pause or interruption", "tags": [ "feminine" ], "word": "cesura" }, { "_dis1": "88 5 1 5", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a pause or interruption", "word": "cesuur" }, { "_dis1": "88 5 1 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a pause or interruption", "word": "tauko" }, { "_dis1": "88 5 1 5", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a pause or interruption", "tags": [ "feminine" ], "word": "césure" }, { "_dis1": "88 5 1 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "a pause or interruption", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zäsur" }, { "_dis1": "88 5 1 5", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a pause or interruption", "word": "cezúra" }, { "_dis1": "88 5 1 5", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a pause or interruption", "word": "sormetszet" }, { "_dis1": "88 5 1 5", "alt": "ちゅうかんきゅうし", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "chūkan kyūshi", "sense": "a pause or interruption", "word": "中間休止" }, { "_dis1": "88 5 1 5", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a pause or interruption", "tags": [ "feminine" ], "word": "cezura" }, { "_dis1": "88 5 1 5", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a pause or interruption", "tags": [ "feminine" ], "word": "średniówka" }, { "_dis1": "88 5 1 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a pause or interruption", "tags": [ "feminine" ], "word": "cesura" }, { "_dis1": "88 5 1 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "cezúra", "sense": "a pause or interruption", "tags": [ "feminine" ], "word": "цезу́ра" }, { "_dis1": "88 5 1 5", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a pause or interruption", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "цезура" }, { "_dis1": "88 5 1 5", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a pause or interruption", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "cezura" }, { "_dis1": "88 5 1 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a pause or interruption", "tags": [ "feminine" ], "word": "cesura" }, { "_dis1": "88 5 1 5", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a pause or interruption", "tags": [ "common-gender" ], "word": "cesur" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "39 14 9 38", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 35 17 24", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Prosody", "orig": "en:Prosody", "parents": [ "Linguistics", "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Using two words to divide a metrical foot." ], "id": "en-caesura-en-noun-8b~sduDA", "links": [ [ "prosody", "prosody" ], [ "metrical", "metrical" ], [ "foot", "foot" ] ], "raw_glosses": [ "(Classical prosody) Using two words to divide a metrical foot." ], "tags": [ "Classical" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "phonology", "prosody", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "1 98 0 1", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "using two words to divide a metrical foot", "tags": [ "feminine" ], "word": "cezurë" }, { "_dis1": "1 98 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "using two words to divide a metrical foot", "word": "kesuura" }, { "_dis1": "1 98 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "using two words to divide a metrical foot", "word": "tahtilepo" }, { "_dis1": "1 98 0 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "using two words to divide a metrical foot", "tags": [ "feminine" ], "word": "césure" }, { "_dis1": "1 98 0 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "using two words to divide a metrical foot", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zäsur" }, { "_dis1": "1 98 0 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "using two words to divide a metrical foot", "tags": [ "feminine" ], "word": "cezura" }, { "_dis1": "1 98 0 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "using two words to divide a metrical foot", "tags": [ "feminine" ], "word": "cesura" }, { "_dis1": "1 98 0 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "cezúra", "sense": "using two words to divide a metrical foot", "tags": [ "feminine" ], "word": "цезу́ра" }, { "_dis1": "1 98 0 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "using two words to divide a metrical foot", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "цезура" }, { "_dis1": "1 98 0 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "using two words to divide a metrical foot", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "cezura" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Typography", "orig": "en:Typography", "parents": [ "Printing", "Writing", "Industries", "Human behaviour", "Language", "Business", "Human", "Communication", "Economics", "Society", "All topics", "Social sciences", "Fundamental", "Sciences" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "The caesura mark ‖ or ||." ], "id": "en-caesura-en-noun-hAXwW8tW", "links": [ [ "typography", "typography" ], [ "mark", "mark" ], [ "‖", "‖" ] ], "raw_glosses": [ "(typography) The caesura mark ‖ or ||." ], "synonyms": [ { "word": "virgule" } ], "topics": [ "media", "publishing", "typography" ] }, { "categories": [ { "_dis": "39 14 9 38", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 23 5 43", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 22 7 41", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 18 5 37 6 8", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 14 4 41 5 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 20 12 38", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 21 12 38", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 21 7 45", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 21 12 38", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 20 6 46", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 21 6 46", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 21 11 41", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 20 6 48", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 21 13 37", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 21 12 38", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 20 6 48", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 20 12 39", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 19 11 46", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 20 12 38", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1870, Robert Louis Stevenson, Nuits Blanches:", "text": "Like the knocking at the door in Macbeth, or the cry of the watchman in the Tour de Nesle, they show that the horrible cæsura is over and the nightmares have fled away, because the day is breaking and the ordinary life of men is beginning to bestir itself among the streets.", "type": "quote" }, { "ref": "2022, Stephen King, chapter 8, in Fairy Tale, page 133:", "text": "A quiet time. A caesura. Then everything happened almost at once, and none of it was good.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A break of an era or other measure of history and time; where one era ends and another begins; turning point." ], "id": "en-caesura-en-noun-moC3AAyo", "links": [ [ "turning point", "turning point" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) A break of an era or other measure of history and time; where one era ends and another begins; turning point." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɪˈzjʊəɹə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/səˈʒʊɹə/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-caesura.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/En-us-caesura.ogg/En-us-caesura.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b2/En-us-caesura.ogg" }, { "rhymes": "-ʊəɹə" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "cesura" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "archaic" ], "word": "cæsura" } ], "wikipedia": [ "caesura" ], "word": "caesura" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *kh₂eyd-", "English undefined derivations", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʊəɹə", "Rhymes:English/ʊəɹə/3 syllables", "Terms with Albanian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:Prosody" ], "derived": [ { "word": "caesural" }, { "word": "caesuraless" }, { "word": "caesuric" }, { "word": "feminine caesura" }, { "word": "masculine caesura" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kh₂eyd-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "caesūra", "4": "", "5": "cutting, hewing" }, "expansion": "Latin caesūra (“cutting, hewing”)", "name": "uder" } ], "etymology_text": "Latin caesūra (“cutting, hewing”), from caesus, perfect passive participle of caedō (“I cut down, hew”).", "forms": [ { "form": "caesuras", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "caesurae", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s", "2": "caesurae" }, "expansion": "caesura (plural caesuras or caesurae)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "enjambment" }, { "word": "hemistich" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1847, Thomas De Quincey, Milton Versus Southey and Landor:", "text": "The caesura is meant to fall not with the comma after difficult, but after thou; and there is a most effective and grand suspension intended. It is Satan who speaks— Satan in the wilderness; and he marks, as he wishes to mark, the tremendous opposition of attitude between the two parties to the temptation.", "type": "quote" }, { "ref": "1858, Oliver Wendell Holmes, The Autocrat of the Breakfast-Table:", "text": "Now, then, for my prologue. I am not going to change my cæsuras and cadences for anybody; so if you do not like the heroic, or iambic trimeter brachy-catalectic, you had better not wait to hear it […]", "type": "quote" }, { "ref": "1920, Arthur Quiller-Couch, On The Art of Reading:", "text": "We feel of this, as we feel of a great passage in “Hamlet” or “Lear,” that here is verse at once capable of the highest sublimity and capable of sustaining its theme, of lifting and lowering it at will, with endless resource in the slide and pause of the caesura, to carry it on and on.", "type": "quote" }, { "ref": "1922, chapter 4, in John Howard, transl., Against the Grain, New York: Lieber & Lewis, translation of À rebours by Joris-Karl Huysmans, pages 54–55:", "text": "He disliked the texture of those stiff verses, in their official garb, their abject reverence for grammar, their mechanical division by imperturbable cæsuras, always plugged at the end in the same way by the impact of a dactyl against a spondee.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A pause or interruption in a poem, music, building, or other work of art." ], "links": [ [ "pause", "pause" ], [ "interruption", "interruption" ], [ "poem", "poem" ], [ "music", "music" ], [ "building", "building" ], [ "other", "other" ], [ "work", "work" ], [ "art", "art" ] ], "senseid": [ "en:pause" ] }, { "glosses": [ "Using two words to divide a metrical foot." ], "links": [ [ "prosody", "prosody" ], [ "metrical", "metrical" ], [ "foot", "foot" ] ], "raw_glosses": [ "(Classical prosody) Using two words to divide a metrical foot." ], "tags": [ "Classical" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "phonology", "prosody", "sciences" ] }, { "categories": [ "en:Typography" ], "glosses": [ "The caesura mark ‖ or ||." ], "links": [ [ "typography", "typography" ], [ "mark", "mark" ], [ "‖", "‖" ] ], "raw_glosses": [ "(typography) The caesura mark ‖ or ||." ], "synonyms": [ { "word": "virgule" } ], "topics": [ "media", "publishing", "typography" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with rare senses" ], "examples": [ { "ref": "c. 1870, Robert Louis Stevenson, Nuits Blanches:", "text": "Like the knocking at the door in Macbeth, or the cry of the watchman in the Tour de Nesle, they show that the horrible cæsura is over and the nightmares have fled away, because the day is breaking and the ordinary life of men is beginning to bestir itself among the streets.", "type": "quote" }, { "ref": "2022, Stephen King, chapter 8, in Fairy Tale, page 133:", "text": "A quiet time. A caesura. Then everything happened almost at once, and none of it was good.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A break of an era or other measure of history and time; where one era ends and another begins; turning point." ], "links": [ [ "turning point", "turning point" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) A break of an era or other measure of history and time; where one era ends and another begins; turning point." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɪˈzjʊəɹə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/səˈʒʊɹə/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-caesura.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/En-us-caesura.ogg/En-us-caesura.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b2/En-us-caesura.ogg" }, { "rhymes": "-ʊəɹə" } ], "synonyms": [ { "word": "cesura" }, { "tags": [ "archaic" ], "word": "cæsura" } ], "translations": [ { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "a pause or interruption", "tags": [ "feminine" ], "word": "cezurë" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "a pause or interruption", "tags": [ "feminine" ], "word": "cesura" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a pause or interruption", "word": "cesuur" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a pause or interruption", "word": "tauko" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a pause or interruption", "tags": [ "feminine" ], "word": "césure" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a pause or interruption", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zäsur" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a pause or interruption", "word": "cezúra" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a pause or interruption", "word": "sormetszet" }, { "alt": "ちゅうかんきゅうし", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "chūkan kyūshi", "sense": "a pause or interruption", "word": "中間休止" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a pause or interruption", "tags": [ "feminine" ], "word": "cezura" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a pause or interruption", "tags": [ "feminine" ], "word": "średniówka" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a pause or interruption", "tags": [ "feminine" ], "word": "cesura" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "cezúra", "sense": "a pause or interruption", "tags": [ "feminine" ], "word": "цезу́ра" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a pause or interruption", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "цезура" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a pause or interruption", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "cezura" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a pause or interruption", "tags": [ "feminine" ], "word": "cesura" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a pause or interruption", "tags": [ "common-gender" ], "word": "cesur" }, { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "using two words to divide a metrical foot", "tags": [ "feminine" ], "word": "cezurë" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "using two words to divide a metrical foot", "word": "kesuura" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "using two words to divide a metrical foot", "word": "tahtilepo" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "using two words to divide a metrical foot", "tags": [ "feminine" ], "word": "césure" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "using two words to divide a metrical foot", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zäsur" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "using two words to divide a metrical foot", "tags": [ "feminine" ], "word": "cezura" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "using two words to divide a metrical foot", "tags": [ "feminine" ], "word": "cesura" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "cezúra", "sense": "using two words to divide a metrical foot", "tags": [ "feminine" ], "word": "цезу́ра" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "using two words to divide a metrical foot", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "цезура" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "using two words to divide a metrical foot", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "cezura" } ], "wikipedia": [ "caesura" ], "word": "caesura" }
Download raw JSONL data for caesura meaning in English (9.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.