"broach" meaning in English

See broach in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /bɹəʊtʃ/ [UK], /bɹoʊt͡ʃ/ [US] Audio: en-us-broach.oga [US] Forms: broaches [plural]
Rhymes: -əʊtʃ Etymology: From Middle English broche, from Old French broche, from Vulgar Latin *brocca, originally a feminine form of Latin broccus, perhaps ultimately of Gaulish origin (see Scottish Gaelic bròg; cognate to brochure). Etymology templates: {{inh|en|enm|broche}} Middle English broche, {{der|en|fro|broche}} Old French broche, {{der|en|VL.|*brocca}} Vulgar Latin *brocca, {{der|en|la|broccus}} Latin broccus, {{der|en|cel-gau|-}} Gaulish, {{cog|gd|bròg}} Scottish Gaelic bròg, {{m|en|brochure}} brochure Head templates: {{en-noun}} broach (plural broaches)
  1. A series of chisel points mounted on one piece of steel. For example, the toothed stone chisel shown here. Translations (series of chisel points): fémfúró (Hungarian), brotsch [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-broach-en-noun-ulSY4JfR Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 22 3 3 1 8 5 4 3 1 16 2 2 8 15 5 Disambiguation of 'series of chisel points': 63 24 2 1 4 2 1 1 1
  2. (masonry) A broad chisel for stone-cutting. Categories (topical): Masonry Translations (masonry: broad chisel): leveä taltta (Finnish)
    Sense id: en-broach-en-noun-lYnhSMjF Topics: business, construction, manufacturing, masonry Disambiguation of 'masonry: broad chisel': 28 54 3 1 6 3 1 2 1
  3. Alternative spelling of brooch Tags: alt-of, alternative Alternative form of: brooch
    Sense id: en-broach-en-noun-iOTe1DiD
  4. A spit for cooking food.
    Sense id: en-broach-en-noun-mvBoqOfE
  5. An awl; a bodkin; also, a wooden rod or pin, sharpened at each end, used by thatchers. Translations (awl, bodkin): шило (šilo) [neuter] (Bulgarian), naskali (Finnish)
    Sense id: en-broach-en-noun-wmFz3Wrx Disambiguation of 'awl, bodkin': 8 5 2 0 74 1 6 3 0
  6. (architecture, UK, dialect) A spire rising from a tower. Tags: UK, dialectal Categories (topical): Architecture
    Sense id: en-broach-en-noun-wQCbbPXK Categories (other): British English Topics: architecture
  7. A spit-like start on the head of a young stag.
    Sense id: en-broach-en-noun-0tyyT4bq
  8. The stick from which candle wicks are suspended for dipping. Translations (stick from which candle wicks are suspended): varras (Finnish)
    Sense id: en-broach-en-noun-6xHo1L7b Disambiguation of 'stick from which candle wicks are suspended': 3 2 3 2 2 16 2 70 1
  9. The pin in a lock which enters the barrel of the key.
    Sense id: en-broach-en-noun-DfvSGDfV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

IPA: /bɹəʊtʃ/ [UK], /bɹoʊt͡ʃ/ [US] Audio: en-us-broach.oga [US] Forms: broaches [present, singular, third-person], broaching [participle, present], broached [participle, past], broached [past]
Rhymes: -əʊtʃ Etymology: From Middle English broche, from Old French broche, from Vulgar Latin *brocca, originally a feminine form of Latin broccus, perhaps ultimately of Gaulish origin (see Scottish Gaelic bròg; cognate to brochure). Etymology templates: {{inh|en|enm|broche}} Middle English broche, {{der|en|fro|broche}} Old French broche, {{der|en|VL.|*brocca}} Vulgar Latin *brocca, {{der|en|la|broccus}} Latin broccus, {{der|en|cel-gau|-}} Gaulish, {{cog|gd|bròg}} Scottish Gaelic bròg, {{m|en|brochure}} brochure Head templates: {{en-verb}} broach (third-person singular simple present broaches, present participle broaching, simple past and past participle broached)
  1. (transitive) To make a hole in, especially a cask of liquor, and put in a tap in order to draw the liquid. Tags: transitive Translations (make a hole in): пробивам (probivam) (Bulgarian), продупчвам (produpčvam) (Bulgarian), narazit [perfective] (Czech), otevřít [perfective] (Czech), načít [perfective] (Czech), doorboren (Dutch), aantappen (van een vat) (Dutch), lävistää (Finnish), perforer (French), percer un tonneau (French), espichar (Galician), anzapfen (German), csapra ver (Hungarian), felnyit (Hungarian), espitar (Spanish), delmek (Turkish)
    Sense id: en-broach-en-verb-1zDVQo3Z Disambiguation of 'make a hole in': 90 8 2
  2. (transitive) To open, to make an opening into; to pierce. Tags: transitive
    Sense id: en-broach-en-verb-wpumhN~i
  3. (transitive, figuratively) To begin discussion about (something). Tags: figuratively, transitive Translations (begin discussion about): nakousnout [perfective] (Czech), otevřít [perfective] (Czech), ter sprake brengen (Dutch), aansnijden (Dutch), aankaarten [informal] (Dutch), avata keskustelu (Finnish), aborder (French), ansprechen (German), aufbringen (German), szóba hoz (Hungarian), felhoz (Hungarian), megemlít (Hungarian), megpendít (Hungarian), sacar a colación (Spanish)
    Sense id: en-broach-en-verb-en:begin_discussion_about Disambiguation of 'begin discussion about': 4 4 92
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: brochure
Etymology number: 1

Verb

IPA: /bɹəʊtʃ/ [UK], /bɹoʊt͡ʃ/ [US] Audio: en-us-broach.oga [US] Forms: broaches [present, singular, third-person], broaching [participle, present], broached [participle, past], broached [past]
Rhymes: -əʊtʃ Head templates: {{en-verb}} broach (third-person singular simple present broaches, present participle broaching, simple past and past participle broached)
  1. (intransitive) To be turned sideways to oncoming waves, especially large or breaking waves. Tags: intransitive
    Sense id: en-broach-en-verb-BgURVKSA
  2. (transitive) To cause to turn sideways to oncoming waves, especially large or breaking waves (usually followed by to; also figurative). Tags: transitive Translations (to cause to turn sideways to oncoming waves): обръщам напреко на вълните (obrǎštam napreko na vǎlnite) (Bulgarian), kapseizen (Dutch), broutsata (Finnish), rara (Maori) Translations (to turn sideways to oncoming waves): обръщам се напреко на вълните (obrǎštam se napreko na vǎlnite) (Bulgarian), kapseizen (Dutch), broutsata (Finnish), rara (Maori)
    Sense id: en-broach-en-verb-JS7QLekm Disambiguation of 'to cause to turn sideways to oncoming waves': 13 86 1 Disambiguation of 'to turn sideways to oncoming waves': 43 56 1
  3. (nautical, intransitive, of a submerged submarine, torpedo, or similar) To break the surface of the water. Tags: intransitive Categories (topical): Nautical
    Sense id: en-broach-en-verb-q2KiLNIq Topics: nautical, transport
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: broach to
Etymology number: 2

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for broach meaning in English (16.4kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "broche"
      },
      "expansion": "Middle English broche",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "broche"
      },
      "expansion": "Old French broche",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*brocca"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *brocca",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "broccus"
      },
      "expansion": "Latin broccus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel-gau",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Gaulish",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "bròg"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic bròg",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "brochure"
      },
      "expansion": "brochure",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English broche, from Old French broche, from Vulgar Latin *brocca, originally a feminine form of Latin broccus, perhaps ultimately of Gaulish origin (see Scottish Gaelic bròg; cognate to brochure).",
  "forms": [
    {
      "form": "broaches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "broach (plural broaches)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 3 3 1 8 5 4 3 1 16 2 2 8 15 5",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A series of chisel points mounted on one piece of steel. For example, the toothed stone chisel shown here."
      ],
      "id": "en-broach-en-noun-ulSY4JfR",
      "links": [
        [
          "chisel",
          "chisel"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ],
        [
          "mount",
          "mount"
        ],
        [
          "steel",
          "steel"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "63 24 2 1 4 2 1 1 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "series of chisel points",
          "word": "fémfúró"
        },
        {
          "_dis1": "63 24 2 1 4 2 1 1 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "series of chisel points",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "brotsch"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Masonry",
          "orig": "en:Masonry",
          "parents": [
            "Construction",
            "Architecture",
            "Engineering",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Technology",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A broad chisel for stone-cutting."
      ],
      "id": "en-broach-en-noun-lYnhSMjF",
      "links": [
        [
          "masonry",
          "masonry"
        ],
        [
          "chisel",
          "chisel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(masonry) A broad chisel for stone-cutting."
      ],
      "topics": [
        "business",
        "construction",
        "manufacturing",
        "masonry"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "28 54 3 1 6 3 1 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "masonry: broad chisel",
          "word": "leveä taltta"
        }
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "brooch"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012, Cara C. Putman, A Promise Born",
          "text": "She pinned a broach on her jacket.\nWhen Viv saw it, she laughed. “Is that the best you can do? A flower broach?”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of brooch"
      ],
      "id": "en-broach-en-noun-iOTe1DiD",
      "links": [
        [
          "brooch",
          "brooch#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A spit for cooking food."
      ],
      "id": "en-broach-en-noun-mvBoqOfE",
      "links": [
        [
          "spit",
          "spit"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1840, “Cottages - Thatching”, in The Penny Magazine of the Society for the Diffusion of Useful Knowledge",
          "text": "It [the straw] is laid on to a considerable thickness and firmly secured by ropes or twisted straw, and pinned down by sharpened sticks called 'broaches'",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An awl; a bodkin; also, a wooden rod or pin, sharpened at each end, used by thatchers."
      ],
      "id": "en-broach-en-noun-wmFz3Wrx",
      "links": [
        [
          "awl",
          "awl"
        ],
        [
          "bodkin",
          "bodkin"
        ],
        [
          "thatcher",
          "thatcher"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "8 5 2 0 74 1 6 3 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "šilo",
          "sense": "awl, bodkin",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "шило"
        },
        {
          "_dis1": "8 5 2 0 74 1 6 3 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "awl, bodkin",
          "word": "naskali"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Architecture",
          "orig": "en:Architecture",
          "parents": [
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A spire rising from a tower."
      ],
      "id": "en-broach-en-noun-wQCbbPXK",
      "links": [
        [
          "architecture",
          "architecture"
        ],
        [
          "spire",
          "spire"
        ],
        [
          "tower",
          "tower"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(architecture, UK, dialect) A spire rising from a tower."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "dialectal"
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A spit-like start on the head of a young stag."
      ],
      "id": "en-broach-en-noun-0tyyT4bq",
      "links": [
        [
          "start",
          "start"
        ],
        [
          "stag",
          "stag"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The stick from which candle wicks are suspended for dipping."
      ],
      "id": "en-broach-en-noun-6xHo1L7b",
      "links": [
        [
          "candle",
          "candle"
        ],
        [
          "wick",
          "wick"
        ],
        [
          "Edward H[enry] Knight",
          "w:Edward H. Knight"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 2 3 2 2 16 2 70 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "stick from which candle wicks are suspended",
          "word": "varras"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The pin in a lock which enters the barrel of the key."
      ],
      "id": "en-broach-en-noun-DfvSGDfV",
      "links": [
        [
          "pin",
          "pin"
        ],
        [
          "lock",
          "lock"
        ],
        [
          "barrel",
          "barrel"
        ],
        [
          "key",
          "key"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɹəʊtʃ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɹoʊt͡ʃ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊtʃ"
    },
    {
      "homophone": "brooch"
    },
    {
      "audio": "en-us-broach.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-us-broach.oga/En-us-broach.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/En-us-broach.oga",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Broach"
  ],
  "word": "broach"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "broche"
      },
      "expansion": "Middle English broche",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "broche"
      },
      "expansion": "Old French broche",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*brocca"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *brocca",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "broccus"
      },
      "expansion": "Latin broccus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel-gau",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Gaulish",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "bròg"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic bròg",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "brochure"
      },
      "expansion": "brochure",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English broche, from Old French broche, from Vulgar Latin *brocca, originally a feminine form of Latin broccus, perhaps ultimately of Gaulish origin (see Scottish Gaelic bròg; cognate to brochure).",
  "forms": [
    {
      "form": "broaches",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "broaching",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "broached",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "broached",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "broach (third-person singular simple present broaches, present participle broaching, simple past and past participle broached)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "brochure"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To make a hole in, especially a cask of liquor, and put in a tap in order to draw the liquid."
      ],
      "id": "en-broach-en-verb-1zDVQo3Z",
      "links": [
        [
          "hole",
          "hole"
        ],
        [
          "cask",
          "cask"
        ],
        [
          "liquor",
          "liquor"
        ],
        [
          "tap",
          "tap"
        ],
        [
          "draw",
          "draw"
        ],
        [
          "liquid",
          "liquid"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To make a hole in, especially a cask of liquor, and put in a tap in order to draw the liquid."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "90 8 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "probivam",
          "sense": "make a hole in",
          "word": "пробивам"
        },
        {
          "_dis1": "90 8 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "produpčvam",
          "sense": "make a hole in",
          "word": "продупчвам"
        },
        {
          "_dis1": "90 8 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "make a hole in",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "narazit"
        },
        {
          "_dis1": "90 8 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "make a hole in",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "otevřít"
        },
        {
          "_dis1": "90 8 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "make a hole in",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "načít"
        },
        {
          "_dis1": "90 8 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "make a hole in",
          "word": "doorboren"
        },
        {
          "_dis1": "90 8 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "make a hole in",
          "word": "aantappen (van een vat)"
        },
        {
          "_dis1": "90 8 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "make a hole in",
          "word": "lävistää"
        },
        {
          "_dis1": "90 8 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "make a hole in",
          "word": "perforer"
        },
        {
          "_dis1": "90 8 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "make a hole in",
          "word": "percer un tonneau"
        },
        {
          "_dis1": "90 8 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "make a hole in",
          "word": "espichar"
        },
        {
          "_dis1": "90 8 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "make a hole in",
          "word": "anzapfen"
        },
        {
          "_dis1": "90 8 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "make a hole in",
          "word": "csapra ver"
        },
        {
          "_dis1": "90 8 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "make a hole in",
          "word": "felnyit"
        },
        {
          "_dis1": "90 8 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "make a hole in",
          "word": "espitar"
        },
        {
          "_dis1": "90 8 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "make a hole in",
          "word": "delmek"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "French knights at Agincourt were unable to broach the English line.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To open, to make an opening into; to pierce."
      ],
      "id": "en-broach-en-verb-wpumhN~i",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To open, to make an opening into; to pierce."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I broached the subject of contraceptives carefully when the teenager mentioned his promiscuity.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1964 December, “New Books”, in Modern Railways, page 429",
          "text": "THE POCKET ENCYCLOPAEDIA OF BRITISH STEAM LOCOMOTIVES. By O. S. Nock. Blandford Press. 18s.\nMr. Nock, he remarks in his preface, was \"incredulous\" when the idea of this book of 192 colour gravure illustrations of a representative collection of British steam locomotives from Locomotion to BR's Evening Star was broached to him.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To begin discussion about (something)."
      ],
      "id": "en-broach-en-verb-en:begin_discussion_about",
      "links": [
        [
          "begin",
          "begin"
        ],
        [
          "discussion",
          "discussion"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, figuratively) To begin discussion about (something)."
      ],
      "senseid": [
        "en:begin discussion about"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 4 92",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "begin discussion about",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "nakousnout"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 92",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "begin discussion about",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "otevřít"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 92",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "begin discussion about",
          "word": "ter sprake brengen"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 92",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "begin discussion about",
          "word": "aansnijden"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 92",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "begin discussion about",
          "tags": [
            "informal"
          ],
          "word": "aankaarten"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 92",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "begin discussion about",
          "word": "avata keskustelu"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 92",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "begin discussion about",
          "word": "aborder"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 92",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "begin discussion about",
          "word": "ansprechen"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 92",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "begin discussion about",
          "word": "aufbringen"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 92",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "begin discussion about",
          "word": "szóba hoz"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 92",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "begin discussion about",
          "word": "felhoz"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 92",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "begin discussion about",
          "word": "megemlít"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 92",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "begin discussion about",
          "word": "megpendít"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 92",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "begin discussion about",
          "word": "sacar a colación"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɹəʊtʃ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɹoʊt͡ʃ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊtʃ"
    },
    {
      "homophone": "brooch"
    },
    {
      "audio": "en-us-broach.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-us-broach.oga/En-us-broach.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/En-us-broach.oga",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Broach"
  ],
  "word": "broach"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "broaches",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "broaching",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "broached",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "broached",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "broach (third-person singular simple present broaches, present participle broaching, simple past and past participle broached)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "broach to"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The small boat broached and nearly sank, because of the large waves.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be turned sideways to oncoming waves, especially large or breaking waves."
      ],
      "id": "en-broach-en-verb-BgURVKSA",
      "links": [
        [
          "turn",
          "turn"
        ],
        [
          "sideways",
          "sideways"
        ],
        [
          "wave",
          "wave"
        ],
        [
          "break",
          "break"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To be turned sideways to oncoming waves, especially large or breaking waves."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "18th C, Thomas Dibdin, Tom Bowling\nHere a sheer hulk lies poor Tom Bowling ... for death hath broached him to."
        },
        {
          "text": "Each time we came around into the wind, the sea broached our bow.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause to turn sideways to oncoming waves, especially large or breaking waves (usually followed by to; also figurative)."
      ],
      "id": "en-broach-en-verb-JS7QLekm",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To cause to turn sideways to oncoming waves, especially large or breaking waves (usually followed by to; also figurative)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "43 56 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "obrǎštam se napreko na vǎlnite",
          "sense": "to turn sideways to oncoming waves",
          "word": "обръщам се напреко на вълните"
        },
        {
          "_dis1": "43 56 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to turn sideways to oncoming waves",
          "word": "kapseizen"
        },
        {
          "_dis1": "43 56 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to turn sideways to oncoming waves",
          "word": "broutsata"
        },
        {
          "_dis1": "43 56 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to turn sideways to oncoming waves",
          "word": "rara"
        },
        {
          "_dis1": "13 86 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "obrǎštam napreko na vǎlnite",
          "sense": "to cause to turn sideways to oncoming waves",
          "word": "обръщам напреко на вълните"
        },
        {
          "_dis1": "13 86 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to cause to turn sideways to oncoming waves",
          "word": "kapseizen"
        },
        {
          "_dis1": "13 86 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to cause to turn sideways to oncoming waves",
          "word": "broutsata"
        },
        {
          "_dis1": "13 86 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to cause to turn sideways to oncoming waves",
          "word": "rara"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nautical",
          "orig": "en:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To break the surface of the water."
      ],
      "id": "en-broach-en-verb-q2KiLNIq",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "submarine",
          "submarine"
        ],
        [
          "torpedo",
          "torpedo"
        ]
      ],
      "qualifier": "torpedo; or similar; torpedo; or similar",
      "raw_glosses": [
        "(nautical, intransitive, of a submerged submarine, torpedo, or similar) To break the surface of the water."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a submerged submarine"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɹəʊtʃ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɹoʊt͡ʃ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊtʃ"
    },
    {
      "homophone": "brooch"
    },
    {
      "audio": "en-us-broach.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-us-broach.oga/En-us-broach.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/En-us-broach.oga",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Broach"
  ],
  "word": "broach"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Gaulish",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Vulgar Latin",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/əʊtʃ",
    "Rhymes:English/əʊtʃ/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "broche"
      },
      "expansion": "Middle English broche",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "broche"
      },
      "expansion": "Old French broche",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*brocca"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *brocca",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "broccus"
      },
      "expansion": "Latin broccus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel-gau",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Gaulish",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "bròg"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic bròg",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "brochure"
      },
      "expansion": "brochure",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English broche, from Old French broche, from Vulgar Latin *brocca, originally a feminine form of Latin broccus, perhaps ultimately of Gaulish origin (see Scottish Gaelic bròg; cognate to brochure).",
  "forms": [
    {
      "form": "broaches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "broach (plural broaches)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A series of chisel points mounted on one piece of steel. For example, the toothed stone chisel shown here."
      ],
      "links": [
        [
          "chisel",
          "chisel"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ],
        [
          "mount",
          "mount"
        ],
        [
          "steel",
          "steel"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Masonry"
      ],
      "glosses": [
        "A broad chisel for stone-cutting."
      ],
      "links": [
        [
          "masonry",
          "masonry"
        ],
        [
          "chisel",
          "chisel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(masonry) A broad chisel for stone-cutting."
      ],
      "topics": [
        "business",
        "construction",
        "manufacturing",
        "masonry"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "brooch"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012, Cara C. Putman, A Promise Born",
          "text": "She pinned a broach on her jacket.\nWhen Viv saw it, she laughed. “Is that the best you can do? A flower broach?”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of brooch"
      ],
      "links": [
        [
          "brooch",
          "brooch#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A spit for cooking food."
      ],
      "links": [
        [
          "spit",
          "spit"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1840, “Cottages - Thatching”, in The Penny Magazine of the Society for the Diffusion of Useful Knowledge",
          "text": "It [the straw] is laid on to a considerable thickness and firmly secured by ropes or twisted straw, and pinned down by sharpened sticks called 'broaches'",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An awl; a bodkin; also, a wooden rod or pin, sharpened at each end, used by thatchers."
      ],
      "links": [
        [
          "awl",
          "awl"
        ],
        [
          "bodkin",
          "bodkin"
        ],
        [
          "thatcher",
          "thatcher"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English dialectal terms",
        "en:Architecture"
      ],
      "glosses": [
        "A spire rising from a tower."
      ],
      "links": [
        [
          "architecture",
          "architecture"
        ],
        [
          "spire",
          "spire"
        ],
        [
          "tower",
          "tower"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(architecture, UK, dialect) A spire rising from a tower."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "dialectal"
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A spit-like start on the head of a young stag."
      ],
      "links": [
        [
          "start",
          "start"
        ],
        [
          "stag",
          "stag"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The stick from which candle wicks are suspended for dipping."
      ],
      "links": [
        [
          "candle",
          "candle"
        ],
        [
          "wick",
          "wick"
        ],
        [
          "Edward H[enry] Knight",
          "w:Edward H. Knight"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The pin in a lock which enters the barrel of the key."
      ],
      "links": [
        [
          "pin",
          "pin"
        ],
        [
          "lock",
          "lock"
        ],
        [
          "barrel",
          "barrel"
        ],
        [
          "key",
          "key"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɹəʊtʃ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɹoʊt͡ʃ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊtʃ"
    },
    {
      "homophone": "brooch"
    },
    {
      "audio": "en-us-broach.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-us-broach.oga/En-us-broach.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/En-us-broach.oga",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "series of chisel points",
      "word": "fémfúró"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "series of chisel points",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "brotsch"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "masonry: broad chisel",
      "word": "leveä taltta"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "šilo",
      "sense": "awl, bodkin",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "шило"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "awl, bodkin",
      "word": "naskali"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "stick from which candle wicks are suspended",
      "word": "varras"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Broach"
  ],
  "word": "broach"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Gaulish",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Vulgar Latin",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/əʊtʃ",
    "Rhymes:English/əʊtʃ/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "broche"
      },
      "expansion": "Middle English broche",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "broche"
      },
      "expansion": "Old French broche",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*brocca"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *brocca",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "broccus"
      },
      "expansion": "Latin broccus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel-gau",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Gaulish",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "bròg"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic bròg",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "brochure"
      },
      "expansion": "brochure",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English broche, from Old French broche, from Vulgar Latin *brocca, originally a feminine form of Latin broccus, perhaps ultimately of Gaulish origin (see Scottish Gaelic bròg; cognate to brochure).",
  "forms": [
    {
      "form": "broaches",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "broaching",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "broached",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "broached",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "broach (third-person singular simple present broaches, present participle broaching, simple past and past participle broached)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "brochure"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To make a hole in, especially a cask of liquor, and put in a tap in order to draw the liquid."
      ],
      "links": [
        [
          "hole",
          "hole"
        ],
        [
          "cask",
          "cask"
        ],
        [
          "liquor",
          "liquor"
        ],
        [
          "tap",
          "tap"
        ],
        [
          "draw",
          "draw"
        ],
        [
          "liquid",
          "liquid"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To make a hole in, especially a cask of liquor, and put in a tap in order to draw the liquid."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "French knights at Agincourt were unable to broach the English line.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To open, to make an opening into; to pierce."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To open, to make an opening into; to pierce."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I broached the subject of contraceptives carefully when the teenager mentioned his promiscuity.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1964 December, “New Books”, in Modern Railways, page 429",
          "text": "THE POCKET ENCYCLOPAEDIA OF BRITISH STEAM LOCOMOTIVES. By O. S. Nock. Blandford Press. 18s.\nMr. Nock, he remarks in his preface, was \"incredulous\" when the idea of this book of 192 colour gravure illustrations of a representative collection of British steam locomotives from Locomotion to BR's Evening Star was broached to him.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To begin discussion about (something)."
      ],
      "links": [
        [
          "begin",
          "begin"
        ],
        [
          "discussion",
          "discussion"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, figuratively) To begin discussion about (something)."
      ],
      "senseid": [
        "en:begin discussion about"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɹəʊtʃ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɹoʊt͡ʃ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊtʃ"
    },
    {
      "homophone": "brooch"
    },
    {
      "audio": "en-us-broach.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-us-broach.oga/En-us-broach.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/En-us-broach.oga",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "probivam",
      "sense": "make a hole in",
      "word": "пробивам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "produpčvam",
      "sense": "make a hole in",
      "word": "продупчвам"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "make a hole in",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "narazit"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "make a hole in",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "otevřít"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "make a hole in",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "načít"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "make a hole in",
      "word": "doorboren"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "make a hole in",
      "word": "aantappen (van een vat)"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "make a hole in",
      "word": "lävistää"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "make a hole in",
      "word": "perforer"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "make a hole in",
      "word": "percer un tonneau"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "make a hole in",
      "word": "espichar"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "make a hole in",
      "word": "anzapfen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "make a hole in",
      "word": "csapra ver"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "make a hole in",
      "word": "felnyit"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "make a hole in",
      "word": "espitar"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "make a hole in",
      "word": "delmek"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "begin discussion about",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "nakousnout"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "begin discussion about",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "otevřít"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "begin discussion about",
      "word": "ter sprake brengen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "begin discussion about",
      "word": "aansnijden"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "begin discussion about",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "aankaarten"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "begin discussion about",
      "word": "avata keskustelu"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "begin discussion about",
      "word": "aborder"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "begin discussion about",
      "word": "ansprechen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "begin discussion about",
      "word": "aufbringen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "begin discussion about",
      "word": "szóba hoz"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "begin discussion about",
      "word": "felhoz"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "begin discussion about",
      "word": "megemlít"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "begin discussion about",
      "word": "megpendít"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "begin discussion about",
      "word": "sacar a colación"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Broach"
  ],
  "word": "broach"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/əʊtʃ",
    "Rhymes:English/əʊtʃ/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "broaches",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "broaching",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "broached",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "broached",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "broach (third-person singular simple present broaches, present participle broaching, simple past and past participle broached)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "broach to"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The small boat broached and nearly sank, because of the large waves.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be turned sideways to oncoming waves, especially large or breaking waves."
      ],
      "links": [
        [
          "turn",
          "turn"
        ],
        [
          "sideways",
          "sideways"
        ],
        [
          "wave",
          "wave"
        ],
        [
          "break",
          "break"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To be turned sideways to oncoming waves, especially large or breaking waves."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "18th C, Thomas Dibdin, Tom Bowling\nHere a sheer hulk lies poor Tom Bowling ... for death hath broached him to."
        },
        {
          "text": "Each time we came around into the wind, the sea broached our bow.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause to turn sideways to oncoming waves, especially large or breaking waves (usually followed by to; also figurative)."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To cause to turn sideways to oncoming waves, especially large or breaking waves (usually followed by to; also figurative)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "en:Nautical"
      ],
      "glosses": [
        "To break the surface of the water."
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "submarine",
          "submarine"
        ],
        [
          "torpedo",
          "torpedo"
        ]
      ],
      "qualifier": "torpedo; or similar; torpedo; or similar",
      "raw_glosses": [
        "(nautical, intransitive, of a submerged submarine, torpedo, or similar) To break the surface of the water."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a submerged submarine"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɹəʊtʃ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɹoʊt͡ʃ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊtʃ"
    },
    {
      "homophone": "brooch"
    },
    {
      "audio": "en-us-broach.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-us-broach.oga/En-us-broach.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/En-us-broach.oga",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "obrǎštam se napreko na vǎlnite",
      "sense": "to turn sideways to oncoming waves",
      "word": "обръщам се напреко на вълните"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to turn sideways to oncoming waves",
      "word": "kapseizen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to turn sideways to oncoming waves",
      "word": "broutsata"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to turn sideways to oncoming waves",
      "word": "rara"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "obrǎštam napreko na vǎlnite",
      "sense": "to cause to turn sideways to oncoming waves",
      "word": "обръщам напреко на вълните"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to cause to turn sideways to oncoming waves",
      "word": "kapseizen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to cause to turn sideways to oncoming waves",
      "word": "broutsata"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to cause to turn sideways to oncoming waves",
      "word": "rara"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Broach"
  ],
  "word": "broach"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.