See abut in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0",
"word": "abutment"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "abuttal"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "abutter"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "enm",
"3": "abutten"
},
"expansion": "Middle English abutten",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la-med",
"3": "abuttare"
},
"expansion": "Medieval Latin abuttare",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "fro",
"3": "abuter"
},
"expansion": "Old French abuter",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "fro",
"3": "but",
"4": "",
"5": "end, aim, purpose"
},
"expansion": "Old French but (“end, aim, purpose”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "non",
"2": "butr",
"3": "",
"4": "piece of wood"
},
"expansion": "Old Norse butr (“piece of wood”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "a",
"3": "butt",
"t1": "to",
"t2": "boundary mark"
},
"expansion": "a- (“to”) + butt (“boundary mark”)",
"name": "prefix"
}
],
"etymology_text": "From Middle English abutten, from Medieval Latin abuttare and Old French abuter, aboter, abouter (“to touch at one end, to come to an end, aim, reach”), from Old French but (“end, aim, purpose”); akin to Old Norse butr (“piece of wood”). Equivalent to a- (“to”) + butt (“boundary mark”).",
"forms": [
{
"form": "abuts",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "abutting",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "abutted",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "abutted",
"tags": [
"past"
]
},
{
"form": "abutt",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "++"
},
"expansion": "abut (third-person singular simple present abuts, present participle abutting, simple past and past participle abutted)",
"name": "en-verb"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"attestations": [
{
"date": "First attested around 1350 to 1470.",
"references": []
}
],
"categories": [
{
"_dis": "35 40 25",
"kind": "other",
"name": "English terms prefixed with a-",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
33,
40
]
],
"text": "It was a time when Germany still abutted upon Russia.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
14
]
],
"text": "His land abuts on the road.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"To touch by means of a mutual border, edge or end; to border on; to lie adjacent (to); to be contiguous (said of an area of land)"
],
"id": "en-abut-en-verb-fbgYCCbS",
"links": [
[
"touch",
"touch"
],
[
"border",
"border"
],
[
"edge",
"edge"
],
[
"end",
"end"
],
[
"adjacent",
"adjacent"
],
[
"contiguous",
"contiguous"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive) To touch by means of a mutual border, edge or end; to border on; to lie adjacent (to); to be contiguous (said of an area of land)"
],
"tags": [
"intransitive"
],
"translations": [
{
"_dis1": "83 17",
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "to touch by means of a mutual border",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "sousedit"
},
{
"_dis1": "83 17",
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "to touch by means of a mutual border",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "hraničit"
},
{
"_dis1": "83 17",
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "to touch by means of a mutual border",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "přiléhat"
},
{
"_dis1": "83 17",
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "to touch by means of a mutual border",
"word": "jouxter"
},
{
"_dis1": "83 17",
"code": "gl",
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"sense": "to touch by means of a mutual border",
"word": "testar"
},
{
"_dis1": "83 17",
"code": "gl",
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"sense": "to touch by means of a mutual border",
"word": "estremar"
},
{
"_dis1": "83 17",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to touch by means of a mutual border",
"word": "angrenzen"
},
{
"_dis1": "83 17",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "to touch by means of a mutual border",
"word": "érintkezik"
},
{
"_dis1": "83 17",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "to touch by means of a mutual border",
"word": "összeér"
},
{
"_dis1": "83 17",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "to touch by means of a mutual border",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "graniczyć"
},
{
"_dis1": "83 17",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "to touch by means of a mutual border",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "przylegać"
},
{
"_dis1": "83 17",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "to touch by means of a mutual border",
"word": "lindar"
},
{
"_dis1": "83 17",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "to touch by means of a mutual border",
"word": "colindar"
},
{
"_dis1": "83 17",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "to touch by means of a mutual border",
"word": "limitar"
},
{
"_dis1": "73 27",
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "graniča",
"sense": "to border on",
"word": "гранича"
},
{
"_dis1": "73 27",
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "opiram se o",
"sense": "to border on",
"word": "опирам се о"
},
{
"_dis1": "73 27",
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "to border on",
"word": "grenzen"
},
{
"_dis1": "73 27",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "to border on",
"word": "rajoittua"
},
{
"_dis1": "73 27",
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "to border on",
"word": "aboutir"
},
{
"_dis1": "73 27",
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "to border on",
"word": "abouter"
},
{
"_dis1": "73 27",
"code": "gl",
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"sense": "to border on",
"word": "testar"
},
{
"_dis1": "73 27",
"code": "gl",
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"sense": "to border on",
"word": "estremar"
},
{
"_dis1": "73 27",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to border on",
"word": "angrenzen"
},
{
"_dis1": "73 27",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to border on",
"word": "berühren"
},
{
"_dis1": "73 27",
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "edrázomai",
"sense": "to border on",
"word": "εδράζομαι"
},
{
"_dis1": "73 27",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "to border on",
"word": "érint"
},
{
"_dis1": "73 27",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "to border on",
"word": "határos"
},
{
"_dis1": "73 27",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "to border on",
"word": "szomszédos"
},
{
"_dis1": "73 27",
"code": "mk",
"lang": "Macedonian",
"lang_code": "mk",
"roman": "graníči",
"sense": "to border on",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "грани́чи"
},
{
"_dis1": "73 27",
"code": "mi",
"lang": "Maori",
"lang_code": "mi",
"sense": "to border on",
"word": "kāpīpiti"
},
{
"_dis1": "73 27",
"code": "mi",
"lang": "Maori",
"lang_code": "mi",
"sense": "to border on",
"word": "aki"
},
{
"_dis1": "73 27",
"code": "mi",
"lang": "Maori",
"lang_code": "mi",
"sense": "to border on",
"word": "karipapa"
},
{
"_dis1": "73 27",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "to border on",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "graniczyć"
},
{
"_dis1": "73 27",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "to border on",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "przylegać"
},
{
"_dis1": "73 27",
"code": "ro",
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"sense": "to border on",
"word": "învecina"
},
{
"_dis1": "73 27",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "graníčitʹ",
"sense": "to border on",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "грани́чить"
},
{
"_dis1": "73 27",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "primykátʹ",
"sense": "to border on",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "примыка́ть"
},
{
"_dis1": "73 27",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "prilegátʹ",
"sense": "to border on",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "прилега́ть"
},
{
"_dis1": "73 27",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "upirátʹsja",
"sense": "to border on",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "упира́ться"
},
{
"_dis1": "73 27",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "to border on",
"word": "bordear"
},
{
"_dis1": "73 27",
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "to border on",
"word": "gränsa till"
}
]
},
{
"attestations": [
{
"date": "First attested in the mid-19ᵗʰ century.",
"references": []
}
],
"categories": [
{
"_dis": "9 47 44",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "35 40 25",
"kind": "other",
"name": "English terms prefixed with a-",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "10 90",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 40 38 6 9",
"kind": "other",
"name": "Pages with 10 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 44 44 4 5",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 80",
"kind": "other",
"name": "Terms with Bulgarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "22 78",
"kind": "other",
"name": "Terms with Czech translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "24 76",
"kind": "other",
"name": "Terms with Dutch translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 80",
"kind": "other",
"name": "Terms with Finnish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 81",
"kind": "other",
"name": "Terms with French translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 80",
"kind": "other",
"name": "Terms with Galician translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 80",
"kind": "other",
"name": "Terms with German translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 67",
"kind": "other",
"name": "Terms with Greek translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "32 68",
"kind": "other",
"name": "Terms with Hungarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "22 78",
"kind": "other",
"name": "Terms with Macedonian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 80",
"kind": "other",
"name": "Terms with Maori translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "21 79",
"kind": "other",
"name": "Terms with Polish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 80",
"kind": "other",
"name": "Terms with Romanian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 82",
"kind": "other",
"name": "Terms with Russian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 82",
"kind": "other",
"name": "Terms with Spanish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 81",
"kind": "other",
"name": "Terms with Swedish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"To border upon; be next to; abut on; be adjacent to."
],
"id": "en-abut-en-verb-X6RxKHgi",
"links": [
[
"abut on",
"abut on"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive) To border upon; be next to; abut on; be adjacent to."
],
"tags": [
"transitive"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/əˈbʌt/",
"tags": [
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-abut.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abut.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abut.wav.ogg"
},
{
"ipa": "/əˈbʌt/",
"tags": [
"US"
]
},
{
"ipa": "/əˈbʊt/",
"tags": [
"Northern-England"
]
},
{
"rhymes": "-ʌt"
}
],
"word": "abut"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "enm",
"3": "abutten"
},
"expansion": "Middle English abutten",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "fro",
"3": "aboter",
"4": "",
"5": "to touch at one end, border on"
},
"expansion": "Old French aboter (“to touch at one end, border on”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "a",
"3": "butt",
"t1": "towards, change to",
"t2": "push"
},
"expansion": "a- (“towards, change to”) + butt (“push”)",
"name": "prefix"
}
],
"etymology_text": "From Middle English abutten, from Old French aboter (“to touch at one end, border on”), abouter (“to join end to end”), abuter (“to buttress, to put an end to”), from a- (“towards”) + bout (“end”), boter, bouter (“to strike”), buter (“to strike, finish”). Equivalent to a- (“towards, change to”) + butt (“push”)",
"forms": [
{
"form": "abuts",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "abutting",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "abutted",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "abutted",
"tags": [
"past"
]
},
{
"form": "abutt",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "++"
},
"expansion": "abut (third-person singular simple present abuts, present participle abutting, simple past and past participle abutted)",
"name": "en-verb"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"attestations": [
{
"date": "First attested in the late 16ᵗʰ century.",
"references": []
}
],
"categories": [
{
"_dis": "9 47 44",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "35 40 25",
"kind": "other",
"name": "English terms prefixed with a-",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 40 38 6 9",
"kind": "other",
"name": "Pages with 10 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 44 44 4 5",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"To lean against on one end; to end on, of a part of a building or wall."
],
"id": "en-abut-en-verb-HX72Hht-",
"raw_glosses": [
"(intransitive) To lean against on one end; to end on, of a part of a building or wall."
],
"tags": [
"intransitive"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/əˈbʌt/",
"tags": [
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-abut.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abut.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abut.wav.ogg"
},
{
"ipa": "/əˈbʌt/",
"tags": [
"US"
]
},
{
"ipa": "/əˈbʊt/",
"tags": [
"Northern-England"
]
},
{
"rhymes": "-ʌt"
}
],
"word": "abut"
}
{
"categories": [
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English terms derived from Medieval Latin",
"English terms derived from Middle English",
"English terms derived from Old French",
"English terms inherited from Middle English",
"English terms prefixed with a-",
"English verbs",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 10 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/ʌt",
"Rhymes:English/ʌt/2 syllables",
"Terms with Bulgarian translations",
"Terms with Czech translations",
"Terms with Dutch translations",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with French translations",
"Terms with Galician translations",
"Terms with German translations",
"Terms with Greek translations",
"Terms with Hungarian translations",
"Terms with Macedonian translations",
"Terms with Maori translations",
"Terms with Polish translations",
"Terms with Romanian translations",
"Terms with Russian translations",
"Terms with Spanish translations",
"Terms with Swedish translations"
],
"derived": [
{
"word": "abutment"
},
{
"word": "abuttal"
},
{
"word": "abutter"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "enm",
"3": "abutten"
},
"expansion": "Middle English abutten",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la-med",
"3": "abuttare"
},
"expansion": "Medieval Latin abuttare",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "fro",
"3": "abuter"
},
"expansion": "Old French abuter",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "fro",
"3": "but",
"4": "",
"5": "end, aim, purpose"
},
"expansion": "Old French but (“end, aim, purpose”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "non",
"2": "butr",
"3": "",
"4": "piece of wood"
},
"expansion": "Old Norse butr (“piece of wood”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "a",
"3": "butt",
"t1": "to",
"t2": "boundary mark"
},
"expansion": "a- (“to”) + butt (“boundary mark”)",
"name": "prefix"
}
],
"etymology_text": "From Middle English abutten, from Medieval Latin abuttare and Old French abuter, aboter, abouter (“to touch at one end, to come to an end, aim, reach”), from Old French but (“end, aim, purpose”); akin to Old Norse butr (“piece of wood”). Equivalent to a- (“to”) + butt (“boundary mark”).",
"forms": [
{
"form": "abuts",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "abutting",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "abutted",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "abutted",
"tags": [
"past"
]
},
{
"form": "abutt",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "++"
},
"expansion": "abut (third-person singular simple present abuts, present participle abutting, simple past and past participle abutted)",
"name": "en-verb"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"attestations": [
{
"date": "First attested around 1350 to 1470.",
"references": []
}
],
"categories": [
"English intransitive verbs",
"English terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
33,
40
]
],
"text": "It was a time when Germany still abutted upon Russia.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
14
]
],
"text": "His land abuts on the road.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"To touch by means of a mutual border, edge or end; to border on; to lie adjacent (to); to be contiguous (said of an area of land)"
],
"links": [
[
"touch",
"touch"
],
[
"border",
"border"
],
[
"edge",
"edge"
],
[
"end",
"end"
],
[
"adjacent",
"adjacent"
],
[
"contiguous",
"contiguous"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive) To touch by means of a mutual border, edge or end; to border on; to lie adjacent (to); to be contiguous (said of an area of land)"
],
"tags": [
"intransitive"
]
},
{
"attestations": [
{
"date": "First attested in the mid-19ᵗʰ century.",
"references": []
}
],
"categories": [
"English transitive verbs"
],
"glosses": [
"To border upon; be next to; abut on; be adjacent to."
],
"links": [
[
"abut on",
"abut on"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive) To border upon; be next to; abut on; be adjacent to."
],
"tags": [
"transitive"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/əˈbʌt/",
"tags": [
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-abut.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abut.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abut.wav.ogg"
},
{
"ipa": "/əˈbʌt/",
"tags": [
"US"
]
},
{
"ipa": "/əˈbʊt/",
"tags": [
"Northern-England"
]
},
{
"rhymes": "-ʌt"
}
],
"translations": [
{
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "to touch by means of a mutual border",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "sousedit"
},
{
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "to touch by means of a mutual border",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "hraničit"
},
{
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "to touch by means of a mutual border",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "přiléhat"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "to touch by means of a mutual border",
"word": "jouxter"
},
{
"code": "gl",
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"sense": "to touch by means of a mutual border",
"word": "testar"
},
{
"code": "gl",
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"sense": "to touch by means of a mutual border",
"word": "estremar"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to touch by means of a mutual border",
"word": "angrenzen"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "to touch by means of a mutual border",
"word": "érintkezik"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "to touch by means of a mutual border",
"word": "összeér"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "to touch by means of a mutual border",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "graniczyć"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "to touch by means of a mutual border",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "przylegać"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "to touch by means of a mutual border",
"word": "lindar"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "to touch by means of a mutual border",
"word": "colindar"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "to touch by means of a mutual border",
"word": "limitar"
},
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "graniča",
"sense": "to border on",
"word": "гранича"
},
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "opiram se o",
"sense": "to border on",
"word": "опирам се о"
},
{
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "to border on",
"word": "grenzen"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "to border on",
"word": "rajoittua"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "to border on",
"word": "aboutir"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "to border on",
"word": "abouter"
},
{
"code": "gl",
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"sense": "to border on",
"word": "testar"
},
{
"code": "gl",
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"sense": "to border on",
"word": "estremar"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to border on",
"word": "angrenzen"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to border on",
"word": "berühren"
},
{
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "edrázomai",
"sense": "to border on",
"word": "εδράζομαι"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "to border on",
"word": "érint"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "to border on",
"word": "határos"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "to border on",
"word": "szomszédos"
},
{
"code": "mk",
"lang": "Macedonian",
"lang_code": "mk",
"roman": "graníči",
"sense": "to border on",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "грани́чи"
},
{
"code": "mi",
"lang": "Maori",
"lang_code": "mi",
"sense": "to border on",
"word": "kāpīpiti"
},
{
"code": "mi",
"lang": "Maori",
"lang_code": "mi",
"sense": "to border on",
"word": "aki"
},
{
"code": "mi",
"lang": "Maori",
"lang_code": "mi",
"sense": "to border on",
"word": "karipapa"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "to border on",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "graniczyć"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "to border on",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "przylegać"
},
{
"code": "ro",
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"sense": "to border on",
"word": "învecina"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "graníčitʹ",
"sense": "to border on",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "грани́чить"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "primykátʹ",
"sense": "to border on",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "примыка́ть"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "prilegátʹ",
"sense": "to border on",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "прилега́ть"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "upirátʹsja",
"sense": "to border on",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "упира́ться"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "to border on",
"word": "bordear"
},
{
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "to border on",
"word": "gränsa till"
}
],
"word": "abut"
}
{
"categories": [
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English terms derived from Middle English",
"English terms derived from Old French",
"English terms inherited from Middle English",
"English terms prefixed with a-",
"English verbs",
"Pages with 10 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/ʌt",
"Rhymes:English/ʌt/2 syllables"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "enm",
"3": "abutten"
},
"expansion": "Middle English abutten",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "fro",
"3": "aboter",
"4": "",
"5": "to touch at one end, border on"
},
"expansion": "Old French aboter (“to touch at one end, border on”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "a",
"3": "butt",
"t1": "towards, change to",
"t2": "push"
},
"expansion": "a- (“towards, change to”) + butt (“push”)",
"name": "prefix"
}
],
"etymology_text": "From Middle English abutten, from Old French aboter (“to touch at one end, border on”), abouter (“to join end to end”), abuter (“to buttress, to put an end to”), from a- (“towards”) + bout (“end”), boter, bouter (“to strike”), buter (“to strike, finish”). Equivalent to a- (“towards, change to”) + butt (“push”)",
"forms": [
{
"form": "abuts",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "abutting",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "abutted",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "abutted",
"tags": [
"past"
]
},
{
"form": "abutt",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "++"
},
"expansion": "abut (third-person singular simple present abuts, present participle abutting, simple past and past participle abutted)",
"name": "en-verb"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"attestations": [
{
"date": "First attested in the late 16ᵗʰ century.",
"references": []
}
],
"categories": [
"English intransitive verbs"
],
"glosses": [
"To lean against on one end; to end on, of a part of a building or wall."
],
"raw_glosses": [
"(intransitive) To lean against on one end; to end on, of a part of a building or wall."
],
"tags": [
"intransitive"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/əˈbʌt/",
"tags": [
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-abut.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abut.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abut.wav.ogg"
},
{
"ipa": "/əˈbʌt/",
"tags": [
"US"
]
},
{
"ipa": "/əˈbʊt/",
"tags": [
"Northern-England"
]
},
{
"rhymes": "-ʌt"
}
],
"word": "abut"
}
Download raw JSONL data for abut meaning in English (12.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-01 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.