See abreast in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "line abreast" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "abrest" }, "expansion": "Middle English abrest", "name": "inh" }, { "args": { "1": "+pre", "2": "en", "3": "a", "4": "breast", "t1": "on, at" }, "expansion": "By surface analysis, a- (“on, at”) + breast", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Middle English abrest. By surface analysis, a- (“on, at”) + breast, meaning “breasts (chests) in line, side-by-side and exactly equally advanced”; roughly “breast-by-breast”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "abreast (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "hyphenation": [ "abreast" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "14 0 9 10 13 11 0 9 10 6 13 5 0", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with a-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: tandem" }, { "ref": "2012 July 15, Richard Williams, “Tour de France 2012: Carpet tacks cannot force Bradley Wiggins off track”, in Guardian Unlimited:", "text": "On Sunday afternoon it was as dark as night, with barely room for two riders abreast on a gradient that touches 20%.", "type": "quote" }, { "ref": "1859, Thomas Babington Macaulay, The History of England from the Accession of James the Second:", "text": "The only path was narrow and rugged: two men could hardly walk abreast;", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Side by side and facing forward." ], "id": "en-abreast-en-adv-pedSXech", "links": [ [ "The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles", "w:Shorter Oxford English Dictionary" ], [ "Oxford University Press", "w:Oxford University Press" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "glosses": [ "Alongside; parallel to." ], "id": "en-abreast-en-adv-m07uzpNu", "raw_glosses": [ "(figurative) Alongside; parallel to." ], "tags": [ "figuratively", "not-comparable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 0 11 3 5 6 0 12 20 9 5 23 0", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 0 12 5 7 8 0 13 15 8 7 17 0", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 0 11 4 7 8 0 12 14 10 7 17 0", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 11 5 9 7 0 15 14 7 9 15 0", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 0 12 5 6 7 0 12 17 8 6 19 0", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 12 4 8 7 0 13 14 7 9 17 0", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 13 4 7 7 0 14 15 7 7 17 0", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 0 12 5 6 7 0 12 17 10 6 19 0", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 12 4 7 7 0 12 18 9 7 17 0", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 0 10 7 7 8 0 11 16 7 8 17 0", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 0 11 4 7 8 0 12 14 10 7 17 0", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 0 11 5 6 7 0 11 18 8 6 21 0", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 11 5 8 7 0 15 14 7 8 16 0", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 0 11 4 7 8 0 13 15 8 8 17 0", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 12 5 6 7 0 16 17 7 7 16 0", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 11 9 8 7 0 11 16 7 8 15 0", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 0 13 5 5 6 0 13 17 9 5 20 0", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 0 11 4 9 8 0 12 14 8 9 16 0", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 13 4 7 7 0 14 14 8 7 17 0", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 12 4 9 8 0 13 14 8 9 16 0", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Informed, well-informed, familiar, acquainted." ], "id": "en-abreast-en-adv-w6f~Q-k3", "synonyms": [ { "_dis1": "3 0 89 2 1 4 1", "sense": "informed", "word": "apprised" }, { "_dis1": "3 0 89 2 1 4 1", "sense": "informed", "word": "informed" }, { "_dis1": "3 0 89 2 1 4 1", "sense": "informed", "word": "up to date" }, { "_dis1": "3 0 89 2 1 4 1", "sense": "informed", "word": "up-to-date" } ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "3 0 89 2 1 4 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "informed", "word": "op de hoogte" }, { "_dis1": "3 0 89 2 1 4 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "informed", "word": "bekend" }, { "_dis1": "3 0 89 2 1 4 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "informed", "word": "goed ingelicht" }, { "_dis1": "3 0 89 2 1 4 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "informed", "word": "welingelicht" }, { "_dis1": "3 0 89 2 1 4 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "informed", "word": "met zijn tijd mee" }, { "_dis1": "3 0 89 2 1 4 1", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "informed", "word": "kursis" }, { "_dis1": "3 0 89 2 1 4 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "informed", "word": "tietoinen" }, { "_dis1": "3 0 89 2 1 4 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "informed", "word": "ajan tasalla" }, { "_dis1": "3 0 89 2 1 4 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "informed", "word": "au courant" }, { "_dis1": "3 0 89 2 1 4 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "informed", "word": "auf dem Laufenden" }, { "_dis1": "3 0 89 2 1 4 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "dípla-dípla", "sense": "informed", "word": "δίπλα-δίπλα" }, { "_dis1": "3 0 89 2 1 4 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "informed", "tags": [ "masculine" ], "word": "aggiornato" }, { "_dis1": "3 0 89 2 1 4 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "informed", "tags": [ "feminine" ], "word": "aggiornata" }, { "_dis1": "3 0 89 2 1 4 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "informed", "word": "al passo" }, { "_dis1": "3 0 89 2 1 4 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "informed", "word": "al corrente" }, { "_dis1": "3 0 89 2 1 4 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "informed", "word": "na bieżąco" }, { "_dis1": "3 0 89 2 1 4 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "informed", "word": "bem informado" }, { "_dis1": "3 0 89 2 1 4 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "informed", "word": "al corriente" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 2 10 5 11 9 2 9 10 6 11 12 1", "kind": "other", "name": "English adjectives commonly used as postmodifiers", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 0 10 5 8 9 0 10 17 8 8 17 0", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 0 15 2 4 5 0 15 24 11 4 13 0", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 0 11 3 5 6 0 12 20 9 5 23 0", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 0 12 5 7 8 0 13 15 8 7 17 0", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 0 11 4 7 8 0 12 14 10 7 17 0", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 11 5 9 7 0 15 14 7 9 15 0", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 0 12 5 6 7 0 12 17 8 6 19 0", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 12 4 8 7 0 13 14 7 9 17 0", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 13 4 7 7 0 14 15 7 7 17 0", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 0 12 5 6 7 0 12 17 10 6 19 0", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 12 4 7 7 0 12 18 9 7 17 0", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 0 10 7 7 8 0 11 16 7 8 17 0", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 0 11 4 7 8 0 12 14 10 7 17 0", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 0 11 5 6 7 0 11 18 8 6 21 0", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 11 5 8 7 0 15 14 7 8 16 0", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 0 11 4 7 8 0 13 15 8 8 17 0", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 12 5 6 7 0 16 17 7 7 16 0", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 11 9 8 7 0 11 16 7 8 15 0", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 0 13 5 5 6 0 13 17 9 5 20 0", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 0 11 4 9 8 0 12 14 8 9 16 0", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 13 4 7 7 0 14 14 8 7 17 0", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 12 4 9 8 0 13 14 8 9 16 0", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "She believes it is important to keep abreast of new scientific developments.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Followed by of or with: up to a certain level or line; equally advanced." ], "id": "en-abreast-en-adv-nvEkTwGl", "links": [ [ "equally", "equally" ] ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "3 2 2 82 1 6 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "up to a certain level or line", "word": "na výši" }, { "_dis1": "3 2 2 82 1 6 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "up to a certain level or line", "word": "na úrovni" }, { "_dis1": "3 2 2 82 1 6 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "up to a certain level or line", "word": "gelijke tred houdend" }, { "_dis1": "3 2 2 82 1 6 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "up to a certain level or line", "word": "bijblijven" }, { "_dis1": "3 2 2 82 1 6 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "up to a certain level or line", "word": "tasalla" }, { "_dis1": "3 2 2 82 1 6 4", "code": "de", "lang": "German", "note": "with halten", "sense": "up to a certain level or line", "word": "Schritt" }, { "_dis1": "3 2 2 82 1 6 4", "code": "de", "lang": "German", "note": "with bleiben", "sense": "up to a certain level or line", "word": "auf dem Laufenden" }, { "_dis1": "3 2 2 82 1 6 4", "code": "de", "lang": "German", "note": "with bleiben", "sense": "up to a certain level or line", "word": "auf der Höhe" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Scottish English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The west wind blew a tempest, and, according to the common expression, brought in the water [of the Solway] three foot abreast.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Breast high (of an advancing wave)." ], "id": "en-abreast-en-adv-VHzTzuRA", "raw_glosses": [ "(Scotland) Breast high (of an advancing wave)." ], "tags": [ "Scotland", "not-comparable" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "12 2 10 5 11 9 2 9 10 6 11 12 1", "kind": "other", "name": "English adjectives commonly used as postmodifiers", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 0 9 10 13 11 0 9 10 6 13 5 0", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with a-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Side by side; also, opposite; on a line with the vessel's beam." ], "id": "en-abreast-en-adv-0un4lN8M", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "vessel", "vessel" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) Side by side; also, opposite; on a line with the vessel's beam." ], "tags": [ "not-comparable" ], "topics": [ "nautical", "transport" ], "translations": [ { "_dis1": "40 2 1 1 0 52 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "redom", "sense": "side by side", "word": "редом" }, { "_dis1": "40 2 1 1 0 52 3", "code": "bg", "english": "edin do drug", "lang": "Bulgarian", "sense": "side by side", "word": "един до друг" }, { "_dis1": "40 2 1 1 0 52 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "na edin red", "sense": "side by side", "word": "на един ред" }, { "_dis1": "40 2 1 1 0 52 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ramo do ramo", "sense": "side by side", "word": "рамо до рамо" }, { "_dis1": "40 2 1 1 0 52 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "side by side", "word": "ensems" }, { "_dis1": "40 2 1 1 0 52 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "side by side", "word": "並排" }, { "_dis1": "40 2 1 1 0 52 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bìngpái", "sense": "side by side", "word": "并排" }, { "_dis1": "40 2 1 1 0 52 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "side by side", "word": "bok po boku" }, { "_dis1": "40 2 1 1 0 52 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "side by side", "word": "vedle sebe" }, { "_dis1": "40 2 1 1 0 52 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "side by side", "word": "zij aan zij" }, { "_dis1": "40 2 1 1 0 52 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "side by side", "word": "naast elkaar" }, { "_dis1": "40 2 1 1 0 52 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "side by side", "word": "rinnakkain" }, { "_dis1": "40 2 1 1 0 52 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "side by side", "word": "vierekkäin" }, { "_dis1": "40 2 1 1 0 52 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "side by side", "word": "vierivieressä" }, { "_dis1": "40 2 1 1 0 52 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "side by side", "word": "côte à côte" }, { "_dis1": "40 2 1 1 0 52 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "side by side", "word": "beieinander" }, { "_dis1": "40 2 1 1 0 52 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "side by side", "word": "nebeneinander" }, { "_dis1": "40 2 1 1 0 52 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "side by side", "word": "Seite an Seite" }, { "_dis1": "40 2 1 1 0 52 3", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "side by side", "word": "gualainn ar ghualainn" }, { "_dis1": "40 2 1 1 0 52 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "side by side", "word": "affiancato" }, { "_dis1": "40 2 1 1 0 52 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "side by side", "word": "di pari passo" }, { "_dis1": "40 2 1 1 0 52 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "side by side", "word": "upane" }, { "_dis1": "40 2 1 1 0 52 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "side by side", "word": "obok siebie" }, { "_dis1": "40 2 1 1 0 52 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "side by side", "word": "lado a lado" }, { "_dis1": "40 2 1 1 0 52 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bok ó bok", "sense": "side by side", "word": "бок о́ бок" }, { "_dis1": "40 2 1 1 0 52 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rjádom", "sense": "side by side", "word": "ря́дом" }, { "_dis1": "40 2 1 1 0 52 3", "code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "side by side", "word": "abreest" }, { "_dis1": "40 2 1 1 0 52 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "side by side", "word": "uporedo" }, { "_dis1": "40 2 1 1 0 52 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "side by side", "word": "rame uz rame" }, { "_dis1": "40 2 1 1 0 52 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "side by side", "word": "de lado a lado" }, { "_dis1": "40 2 1 1 0 52 3", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "side by side", "word": "yan yana" }, { "_dis1": "25 2 1 2 0 68 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: side by side; also, opposite; over against; on a line with the vessel's beam", "word": "kyljittäin" }, { "_dis1": "25 2 1 2 0 68 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "nautical: side by side; also, opposite; over against; on a line with the vessel's beam", "word": "auf gleicher Höhe" }, { "_dis1": "25 2 1 2 0 68 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "nautical: side by side; also, opposite; over against; on a line with the vessel's beam", "word": "al traverso" }, { "_dis1": "25 2 1 2 0 68 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "na tráverze", "sense": "nautical: side by side; also, opposite; over against; on a line with the vessel's beam", "word": "на тра́верзе" }, { "_dis1": "25 2 1 2 0 68 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bort ó bort", "sense": "nautical: side by side; also, opposite; over against; on a line with the vessel's beam", "word": "борт о́ борт" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 2 10 5 11 9 2 9 10 6 11 12 1", "kind": "other", "name": "English adjectives commonly used as postmodifiers", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 0 10 5 8 9 0 10 17 8 8 17 0", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 0 11 3 5 6 0 12 20 9 5 23 0", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 12 2 6 7 0 12 16 8 6 22 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 0 12 5 7 8 0 13 15 8 7 17 0", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 0 11 4 7 8 0 12 14 10 7 17 0", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 11 5 9 7 0 15 14 7 9 15 0", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 0 12 5 6 7 0 12 17 8 6 19 0", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 12 4 8 7 0 13 14 7 9 17 0", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 13 4 7 7 0 14 15 7 7 17 0", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 0 12 5 6 7 0 12 17 10 6 19 0", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 12 4 7 7 0 12 18 9 7 17 0", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 0 10 7 7 8 0 11 16 7 8 17 0", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 10 5 7 8 0 10 16 9 7 22 0", "kind": "other", "name": "Terms with Interlingua translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 0 11 4 7 8 0 12 14 10 7 17 0", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 0 11 5 6 7 0 11 18 8 6 21 0", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 11 5 8 7 0 15 14 7 8 16 0", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 0 11 4 7 8 0 13 15 8 8 17 0", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 12 5 6 7 0 16 17 7 7 16 0", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 11 9 8 7 0 11 16 7 8 15 0", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 0 13 5 5 6 0 13 17 9 5 20 0", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 0 11 4 7 8 0 12 14 10 7 18 0", "kind": "other", "name": "Terms with Scots translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 0 11 4 9 8 0 12 14 8 9 16 0", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 0 14 4 5 5 0 14 16 8 5 24 0", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 13 4 7 7 0 14 14 8 7 17 0", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 12 4 9 8 0 13 14 8 9 16 0", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1842, Thomas Fuller, The Church History of Britain, From the birth of Jesus Christ until the year MDCXLVIII., 3rd edition, volume 1, page 412:", "text": "Abreast therewith began a convocation.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "At the same time; simultaneously." ], "id": "en-abreast-en-adv-F9rZGGjQ", "links": [ [ "simultaneously", "simultaneously" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) At the same time; simultaneously." ], "tags": [ "not-comparable", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈbɹɛst/" }, { "audio": "en-us-abreast.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/En-us-abreast.ogg/En-us-abreast.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/En-us-abreast.ogg" }, { "audio": "en-au-abreast.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-au-abreast.ogg/En-au-abreast.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/34/En-au-abreast.ogg" }, { "rhymes": "-ɛst" } ], "word": "abreast" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "abrest" }, "expansion": "Middle English abrest", "name": "inh" }, { "args": { "1": "+pre", "2": "en", "3": "a", "4": "breast", "t1": "on, at" }, "expansion": "By surface analysis, a- (“on, at”) + breast", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Middle English abrest. By surface analysis, a- (“on, at”) + breast, meaning “breasts (chests) in line, side-by-side and exactly equally advanced”; roughly “breast-by-breast”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "abreast (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "abreast" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "12 2 10 5 11 9 2 9 10 6 11 12 1", "kind": "other", "name": "English adjectives commonly used as postmodifiers", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 0 9 10 13 11 0 9 10 6 13 5 0", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with a-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Side by side, facing forward." ], "id": "en-abreast-en-adj-yEL6tftz", "links": [ [ "The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles", "w:Shorter Oxford English Dictionary" ], [ "Oxford University Press", "w:Oxford University Press" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "glosses": [ "Alongside; parallel to." ], "id": "en-abreast-en-adj-m07uzpNu", "raw_glosses": [ "(figurative) Alongside; parallel to." ], "tags": [ "figuratively", "not-comparable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 2 10 5 11 9 2 9 10 6 11 12 1", "kind": "other", "name": "English adjectives commonly used as postmodifiers", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 0 11 3 5 6 0 12 20 9 5 23 0", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 0 12 5 7 8 0 13 15 8 7 17 0", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 0 11 4 7 8 0 12 14 10 7 17 0", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 11 5 9 7 0 15 14 7 9 15 0", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 0 12 5 6 7 0 12 17 8 6 19 0", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 12 4 8 7 0 13 14 7 9 17 0", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 13 4 7 7 0 14 15 7 7 17 0", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 0 12 5 6 7 0 12 17 10 6 19 0", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 12 4 7 7 0 12 18 9 7 17 0", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 0 10 7 7 8 0 11 16 7 8 17 0", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 0 11 4 7 8 0 12 14 10 7 17 0", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 0 11 5 6 7 0 11 18 8 6 21 0", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 11 5 8 7 0 15 14 7 8 16 0", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 0 11 4 7 8 0 13 15 8 8 17 0", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 12 5 6 7 0 16 17 7 7 16 0", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 11 9 8 7 0 11 16 7 8 15 0", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 0 13 5 5 6 0 13 17 9 5 20 0", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 0 11 4 9 8 0 12 14 8 9 16 0", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 13 4 7 7 0 14 14 8 7 17 0", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 12 4 9 8 0 13 14 8 9 16 0", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Informed, well-informed, familiar, acquainted." ], "id": "en-abreast-en-adj-w6f~Q-k3", "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "14 0 9 10 13 11 0 9 10 6 13 5 0", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with a-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "to keep abreast of [or with] the present state of science", "type": "example" }, { "ref": "c. 1900, Kate Chopin, A Reflection:", "text": "Some people are born with a vital and responsive energy. It not only enables them to keep abreast of the times; it qualifies them to furnish in their own personality a good bit of the motive power to the mad pace.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Up to a certain level or line; equally advanced" ], "id": "en-abreast-en-adj-NMOLPBBE", "links": [ [ "equally", "equally" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "12 2 10 5 11 9 2 9 10 6 11 12 1", "kind": "other", "name": "English adjectives commonly used as postmodifiers", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 5 6 12 15 7 5 8 10 4 12 3 4", "kind": "other", "name": "English prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 0 9 10 13 11 0 9 10 6 13 5 0", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with a-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Side by side; also, opposite; over against; on a line with the vessel's beam." ], "id": "en-abreast-en-adj-J6Q3KqIY", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "vessel", "vessel" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) Side by side; also, opposite; over against; on a line with the vessel's beam." ], "tags": [ "not-comparable" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈbɹɛst/" }, { "audio": "en-us-abreast.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/En-us-abreast.ogg/En-us-abreast.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/En-us-abreast.ogg" }, { "audio": "en-au-abreast.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-au-abreast.ogg/En-au-abreast.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/34/En-au-abreast.ogg" }, { "rhymes": "-ɛst" } ], "word": "abreast" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "abrest" }, "expansion": "Middle English abrest", "name": "inh" }, { "args": { "1": "+pre", "2": "en", "3": "a", "4": "breast", "t1": "on, at" }, "expansion": "By surface analysis, a- (“on, at”) + breast", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Middle English abrest. By surface analysis, a- (“on, at”) + breast, meaning “breasts (chests) in line, side-by-side and exactly equally advanced”; roughly “breast-by-breast”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositions", "head": "" }, "expansion": "abreast", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "abreast", "name": "en-prep" } ], "hyphenation": [ "abreast" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "This ship sank abreast the island.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Abreast of; alongside." ], "id": "en-abreast-en-prep-93qjuxGR" } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈbɹɛst/" }, { "audio": "en-us-abreast.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/En-us-abreast.ogg/En-us-abreast.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/En-us-abreast.ogg" }, { "audio": "en-au-abreast.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-au-abreast.ogg/En-au-abreast.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/34/En-au-abreast.ogg" }, { "rhymes": "-ɛst" } ], "word": "abreast" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English adjectives commonly used as postmodifiers", "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English prepositions", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms prefixed with a-", "English uncomparable adjectives", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Russian translations", "Requests for review of Vietnamese translations", "Rhymes:English/ɛst", "Rhymes:English/ɛst/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "derived": [ { "word": "line abreast" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "abrest" }, "expansion": "Middle English abrest", "name": "inh" }, { "args": { "1": "+pre", "2": "en", "3": "a", "4": "breast", "t1": "on, at" }, "expansion": "By surface analysis, a- (“on, at”) + breast", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Middle English abrest. By surface analysis, a- (“on, at”) + breast, meaning “breasts (chests) in line, side-by-side and exactly equally advanced”; roughly “breast-by-breast”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "abreast (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "hyphenation": [ "abreast" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English links with manual fragments", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: tandem" }, { "ref": "2012 July 15, Richard Williams, “Tour de France 2012: Carpet tacks cannot force Bradley Wiggins off track”, in Guardian Unlimited:", "text": "On Sunday afternoon it was as dark as night, with barely room for two riders abreast on a gradient that touches 20%.", "type": "quote" }, { "ref": "1859, Thomas Babington Macaulay, The History of England from the Accession of James the Second:", "text": "The only path was narrow and rugged: two men could hardly walk abreast;", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Side by side and facing forward." ], "links": [ [ "The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles", "w:Shorter Oxford English Dictionary" ], [ "Oxford University Press", "w:Oxford University Press" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "glosses": [ "Alongside; parallel to." ], "raw_glosses": [ "(figurative) Alongside; parallel to." ], "tags": [ "figuratively", "not-comparable" ] }, { "glosses": [ "Informed, well-informed, familiar, acquainted." ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "She believes it is important to keep abreast of new scientific developments.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Followed by of or with: up to a certain level or line; equally advanced." ], "links": [ [ "equally", "equally" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "Scottish English" ], "examples": [ { "text": "The west wind blew a tempest, and, according to the common expression, brought in the water [of the Solway] three foot abreast.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Breast high (of an advancing wave)." ], "raw_glosses": [ "(Scotland) Breast high (of an advancing wave)." ], "tags": [ "Scotland", "not-comparable" ] }, { "categories": [ "en:Nautical" ], "glosses": [ "Side by side; also, opposite; on a line with the vessel's beam." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "vessel", "vessel" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) Side by side; also, opposite; on a line with the vessel's beam." ], "tags": [ "not-comparable" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1842, Thomas Fuller, The Church History of Britain, From the birth of Jesus Christ until the year MDCXLVIII., 3rd edition, volume 1, page 412:", "text": "Abreast therewith began a convocation.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "At the same time; simultaneously." ], "links": [ [ "simultaneously", "simultaneously" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) At the same time; simultaneously." ], "tags": [ "not-comparable", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈbɹɛst/" }, { "audio": "en-us-abreast.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/En-us-abreast.ogg/En-us-abreast.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/En-us-abreast.ogg" }, { "audio": "en-au-abreast.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-au-abreast.ogg/En-au-abreast.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/34/En-au-abreast.ogg" }, { "rhymes": "-ɛst" } ], "synonyms": [ { "sense": "informed", "word": "apprised" }, { "sense": "informed", "word": "informed" }, { "sense": "informed", "word": "up to date" }, { "sense": "informed", "word": "up-to-date" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "redom", "sense": "side by side", "word": "редом" }, { "code": "bg", "english": "edin do drug", "lang": "Bulgarian", "sense": "side by side", "word": "един до друг" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "na edin red", "sense": "side by side", "word": "на един ред" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ramo do ramo", "sense": "side by side", "word": "рамо до рамо" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "side by side", "word": "ensems" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "side by side", "word": "並排" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bìngpái", "sense": "side by side", "word": "并排" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "side by side", "word": "bok po boku" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "side by side", "word": "vedle sebe" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "side by side", "word": "zij aan zij" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "side by side", "word": "naast elkaar" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "side by side", "word": "rinnakkain" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "side by side", "word": "vierekkäin" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "side by side", "word": "vierivieressä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "side by side", "word": "côte à côte" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "side by side", "word": "beieinander" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "side by side", "word": "nebeneinander" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "side by side", "word": "Seite an Seite" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "side by side", "word": "gualainn ar ghualainn" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "side by side", "word": "affiancato" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "side by side", "word": "di pari passo" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "side by side", "word": "upane" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "side by side", "word": "obok siebie" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "side by side", "word": "lado a lado" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bok ó bok", "sense": "side by side", "word": "бок о́ бок" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rjádom", "sense": "side by side", "word": "ря́дом" }, { "code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "side by side", "word": "abreest" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "side by side", "word": "uporedo" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "side by side", "word": "rame uz rame" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "side by side", "word": "de lado a lado" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "side by side", "word": "yan yana" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "informed", "word": "op de hoogte" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "informed", "word": "bekend" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "informed", "word": "goed ingelicht" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "informed", "word": "welingelicht" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "informed", "word": "met zijn tijd mee" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "informed", "word": "kursis" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "informed", "word": "tietoinen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "informed", "word": "ajan tasalla" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "informed", "word": "au courant" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "informed", "word": "auf dem Laufenden" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "dípla-dípla", "sense": "informed", "word": "δίπλα-δίπλα" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "informed", "tags": [ "masculine" ], "word": "aggiornato" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "informed", "tags": [ "feminine" ], "word": "aggiornata" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "informed", "word": "al passo" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "informed", "word": "al corrente" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "informed", "word": "na bieżąco" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "informed", "word": "bem informado" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "informed", "word": "al corriente" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: side by side; also, opposite; over against; on a line with the vessel's beam", "word": "kyljittäin" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "nautical: side by side; also, opposite; over against; on a line with the vessel's beam", "word": "auf gleicher Höhe" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "nautical: side by side; also, opposite; over against; on a line with the vessel's beam", "word": "al traverso" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "na tráverze", "sense": "nautical: side by side; also, opposite; over against; on a line with the vessel's beam", "word": "на тра́верзе" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bort ó bort", "sense": "nautical: side by side; also, opposite; over against; on a line with the vessel's beam", "word": "борт о́ борт" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "up to a certain level or line", "word": "na výši" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "up to a certain level or line", "word": "na úrovni" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "up to a certain level or line", "word": "gelijke tred houdend" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "up to a certain level or line", "word": "bijblijven" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "up to a certain level or line", "word": "tasalla" }, { "code": "de", "lang": "German", "note": "with halten", "sense": "up to a certain level or line", "word": "Schritt" }, { "code": "de", "lang": "German", "note": "with bleiben", "sense": "up to a certain level or line", "word": "auf dem Laufenden" }, { "code": "de", "lang": "German", "note": "with bleiben", "sense": "up to a certain level or line", "word": "auf der Höhe" } ], "word": "abreast" } { "categories": [ "English adjectives", "English adjectives commonly used as postmodifiers", "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English prepositions", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms prefixed with a-", "English uncomparable adjectives", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Russian translations", "Requests for review of Vietnamese translations", "Rhymes:English/ɛst", "Rhymes:English/ɛst/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "abrest" }, "expansion": "Middle English abrest", "name": "inh" }, { "args": { "1": "+pre", "2": "en", "3": "a", "4": "breast", "t1": "on, at" }, "expansion": "By surface analysis, a- (“on, at”) + breast", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Middle English abrest. By surface analysis, a- (“on, at”) + breast, meaning “breasts (chests) in line, side-by-side and exactly equally advanced”; roughly “breast-by-breast”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "abreast (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "abreast" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Side by side, facing forward." ], "links": [ [ "The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles", "w:Shorter Oxford English Dictionary" ], [ "Oxford University Press", "w:Oxford University Press" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "glosses": [ "Alongside; parallel to." ], "raw_glosses": [ "(figurative) Alongside; parallel to." ], "tags": [ "figuratively", "not-comparable" ] }, { "glosses": [ "Informed, well-informed, familiar, acquainted." ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with collocations", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "to keep abreast of [or with] the present state of science", "type": "example" }, { "ref": "c. 1900, Kate Chopin, A Reflection:", "text": "Some people are born with a vital and responsive energy. It not only enables them to keep abreast of the times; it qualifies them to furnish in their own personality a good bit of the motive power to the mad pace.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Up to a certain level or line; equally advanced" ], "links": [ [ "equally", "equally" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "en:Nautical" ], "glosses": [ "Side by side; also, opposite; over against; on a line with the vessel's beam." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "vessel", "vessel" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) Side by side; also, opposite; over against; on a line with the vessel's beam." ], "tags": [ "not-comparable" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈbɹɛst/" }, { "audio": "en-us-abreast.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/En-us-abreast.ogg/En-us-abreast.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/En-us-abreast.ogg" }, { "audio": "en-au-abreast.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-au-abreast.ogg/En-au-abreast.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/34/En-au-abreast.ogg" }, { "rhymes": "-ɛst" } ], "word": "abreast" } { "categories": [ "English adjectives", "English adjectives commonly used as postmodifiers", "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English prepositions", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms prefixed with a-", "English uncomparable adjectives", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Russian translations", "Requests for review of Vietnamese translations", "Rhymes:English/ɛst", "Rhymes:English/ɛst/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "abrest" }, "expansion": "Middle English abrest", "name": "inh" }, { "args": { "1": "+pre", "2": "en", "3": "a", "4": "breast", "t1": "on, at" }, "expansion": "By surface analysis, a- (“on, at”) + breast", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Middle English abrest. By surface analysis, a- (“on, at”) + breast, meaning “breasts (chests) in line, side-by-side and exactly equally advanced”; roughly “breast-by-breast”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositions", "head": "" }, "expansion": "abreast", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "abreast", "name": "en-prep" } ], "hyphenation": [ "abreast" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "This ship sank abreast the island.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Abreast of; alongside." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈbɹɛst/" }, { "audio": "en-us-abreast.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/En-us-abreast.ogg/En-us-abreast.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/En-us-abreast.ogg" }, { "audio": "en-au-abreast.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-au-abreast.ogg/En-au-abreast.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/34/En-au-abreast.ogg" }, { "rhymes": "-ɛst" } ], "word": "abreast" }
Download raw JSONL data for abreast meaning in English (18.4kB)
{ "called_from": "translations/324", "msg": "possible sense number in translation item: Interlingua: (2) __IGNORE__", "path": [ "abreast" ], "section": "English", "subsection": "adverb", "title": "abreast", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.