See 事兒 in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for 事兒 meaning in Chinese (9.9kB)
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "事兒", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "(shì, “thing; matter”). (Classifier: 件; 樁/桩)", "word": "事" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese nouns classified by 件", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese nouns classified by 樁/桩", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Don't interrupt them; they're talking business", "ref": "他們在談正經事兒,別打岔。 [MSC, trad.]", "text": "他们在谈正经事儿,别打岔。 [MSC, simp.]\nTāmen zài tán zhèngjing shìr, bié dǎchà. [Pinyin]", "type": "example" }, { "english": "Is it worth getting angry over such a little thing?", "ref": "就為這麼一點兒事兒生氣,值當的嗎? [MSC, trad.]", "text": "就为这么一点儿事儿生气,值当的吗? [MSC, simp.]\nJiù wèi zhème yīdiǎnr shìr shēngqì, zhídàng de ma? [Pinyin]", "type": "example" } ], "glosses": [ "Erhua form of 事 (shì, “thing; matter”). (Classifier: 件; 樁/桩)" ], "id": "en-事兒-zh-noun-mFV7wzZC", "links": [ [ "事", "事#Chinese" ], [ "件", "件#Chinese" ], [ "樁", "樁#Chinese" ], [ "桩", "桩#Chinese" ] ], "raw_glosses": [ "(Mandarin) Erhua form of 事 (shì, “thing; matter”). (Classifier: 件; 樁/桩)" ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "事" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "事情" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Mandarin", "Beijing" ], "word": "事兒" }, { "tags": [ "Mandarin", "Taiwan" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Mandarin", "Jinan" ], "word": "事兒" }, { "tags": [ "Mandarin", "Xi'an" ], "word": "事情" }, { "tags": [ "Mandarin", "Xi'an" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wuhan" ], "word": "事情" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wuhan" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu" ], "word": "事情" }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Mandarin", "Guilin" ], "word": "事情" }, { "tags": [ "Mandarin", "Guilin" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yangzhou" ], "word": "事情" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yangzhou" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Mandarin", "Hefei" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Mandarin", "Malaysia" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Mandarin", "Singapore" ], "word": "事情" }, { "tags": [ "Mandarin", "Singapore" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "事幹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "事幹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yangjiang" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yangjiang" ], "word": "事幹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Kuala-Lumpur" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Penang" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Singapore" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Gan", "Nanchang" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "事情" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern" ], "word": "事情" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Pingtung" ], "word": "事情" }, { "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "事情" }, { "tags": [ "Hakka", "Taichung" ], "word": "事情" }, { "tags": [ "Hakka", "Yunlin" ], "word": "事情" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "事情" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Jian'ou" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "事計" }, { "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "事" }, { "word": "事計" }, { "tags": [ "Singapore" ], "word": "事計" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "代誌" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "物件" }, { "tags": [ "Tong'an", "Xiamen" ], "word": "代誌" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "代誌" }, { "tags": [ "Jinjiang" ], "word": "代誌" }, { "word": "代誌" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "代誌" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "物件" }, { "tags": [ "Zhao'an" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Taipei" ], "word": "代誌" }, { "tags": [ "Kaohsiung" ], "word": "代誌" }, { "tags": [ "Yilan" ], "word": "代誌" }, { "tags": [ "Lukang" ], "word": "代誌" }, { "tags": [ "Taichung" ], "word": "代誌" }, { "tags": [ "Tainan" ], "word": "代誌" }, { "tags": [ "Hokkien", "Penang" ], "word": "代誌" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "代誌" }, { "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "代誌" }, { "tags": [ "Chaozhou" ], "word": "事" }, { "word": "事" }, { "tags": [ "Jieyang" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Singapore", "Teochew" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Wenchang" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Qionghai" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Hainanese", "Singapore" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "word": "事體" }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "word": "代誌" }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "word": "出數" }, { "word": "事幹" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "事體" }, { "tags": [ "Wu", "Suzhou" ], "word": "事體" }, { "tags": [ "Wu", "Hangzhou" ], "word": "花頭" }, { "tags": [ "Wu", "Hangzhou" ], "word": "事體" }, { "tags": [ "Wu", "Ningbo" ], "word": "事體" }, { "tags": [ "Wu", "Ningbo" ], "word": "事幹 dated" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "事體" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "事幹 dated" }, { "tags": [ "Wu", "Wenzhou" ], "word": "事幹" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "路徑" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "路" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "路子徑" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "路子" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Xiang", "Shuangfeng" ], "word": "道路" }, { "tags": [ "Xiang", "Shuangfeng" ], "word": "事" } ], "tags": [ "Erhua", "Mandarin", "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "shìr" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄕˋㄦ" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "сыр" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "sɨr" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "II" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "si⁶ ji⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "shìr" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕˋㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "shìhr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "shih⁴-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "shìr" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shell" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "шир" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "šir" }, { "ipa": "/ʂʐ̩ɻ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/sz̩⁵¹/", "tags": [ "Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "si⁶ ji⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "sih yìh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "si⁶ ji⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "xi⁶ yi⁴" }, { "ipa": "/siː²² jiː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʂʐ̩ɻ⁵¹/" }, { "ipa": "/sz̩⁵¹/" }, { "ipa": "/siː²² jiː²¹/" } ], "word": "事兒" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "事兒", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Beijing Mandarin", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "He is a very fussy person.", "roman": "Tā zhè rén tè shìr.", "text": "他這人特事兒。/他这人特事儿。", "type": "example" } ], "glosses": [ "fussy; pernickety; troublesome" ], "id": "en-事兒-zh-adj-Ffui-Pgj", "links": [ [ "fussy", "fussy" ], [ "pernickety", "pernickety" ], [ "troublesome", "troublesome" ] ], "raw_glosses": [ "(Beijing Mandarin) fussy; pernickety; troublesome" ], "tags": [ "Beijing", "Mandarin" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "shìr" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄕˋㄦ" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "сыр" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "sɨr" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "II" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "si⁶ ji⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "shìr" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕˋㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "shìhr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "shih⁴-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "shìr" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shell" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "шир" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "šir" }, { "ipa": "/ʂʐ̩ɻ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/sz̩⁵¹/", "tags": [ "Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "si⁶ ji⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "sih yìh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "si⁶ ji⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "xi⁶ yi⁴" }, { "ipa": "/siː²² jiː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʂʐ̩ɻ⁵¹/" }, { "ipa": "/sz̩⁵¹/" }, { "ipa": "/siː²² jiː²¹/" } ], "word": "事兒" }
{ "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms with IPA pronunciation" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "事兒", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "(shì, “thing; matter”). (Classifier: 件; 樁/桩)", "word": "事" } ], "categories": [ "Chinese nouns classified by 件", "Chinese nouns classified by 樁/桩", "Mandarin Chinese", "Mandarin erhua terms", "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Don't interrupt them; they're talking business", "ref": "他們在談正經事兒,別打岔。 [MSC, trad.]", "text": "他们在谈正经事儿,别打岔。 [MSC, simp.]\nTāmen zài tán zhèngjing shìr, bié dǎchà. [Pinyin]", "type": "example" }, { "english": "Is it worth getting angry over such a little thing?", "ref": "就為這麼一點兒事兒生氣,值當的嗎? [MSC, trad.]", "text": "就为这么一点儿事儿生气,值当的吗? [MSC, simp.]\nJiù wèi zhème yīdiǎnr shìr shēngqì, zhídàng de ma? [Pinyin]", "type": "example" } ], "glosses": [ "Erhua form of 事 (shì, “thing; matter”). (Classifier: 件; 樁/桩)" ], "links": [ [ "事", "事#Chinese" ], [ "件", "件#Chinese" ], [ "樁", "樁#Chinese" ], [ "桩", "桩#Chinese" ] ], "raw_glosses": [ "(Mandarin) Erhua form of 事 (shì, “thing; matter”). (Classifier: 件; 樁/桩)" ], "tags": [ "Erhua", "Mandarin", "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "shìr" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄕˋㄦ" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "сыр" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "sɨr" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "II" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "si⁶ ji⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "shìr" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕˋㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "shìhr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "shih⁴-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "shìr" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shell" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "шир" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "šir" }, { "ipa": "/ʂʐ̩ɻ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/sz̩⁵¹/", "tags": [ "Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "si⁶ ji⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "sih yìh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "si⁶ ji⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "xi⁶ yi⁴" }, { "ipa": "/siː²² jiː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʂʐ̩ɻ⁵¹/" }, { "ipa": "/sz̩⁵¹/" }, { "ipa": "/siː²² jiː²¹/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "事" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "事情" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Mandarin", "Beijing" ], "word": "事兒" }, { "tags": [ "Mandarin", "Taiwan" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Mandarin", "Jinan" ], "word": "事兒" }, { "tags": [ "Mandarin", "Xi'an" ], "word": "事情" }, { "tags": [ "Mandarin", "Xi'an" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wuhan" ], "word": "事情" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wuhan" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu" ], "word": "事情" }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Mandarin", "Guilin" ], "word": "事情" }, { "tags": [ "Mandarin", "Guilin" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yangzhou" ], "word": "事情" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yangzhou" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Mandarin", "Hefei" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Mandarin", "Malaysia" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Mandarin", "Singapore" ], "word": "事情" }, { "tags": [ "Mandarin", "Singapore" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "事幹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "事幹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yangjiang" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yangjiang" ], "word": "事幹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Kuala-Lumpur" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Penang" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Singapore" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Gan", "Nanchang" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "事情" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern" ], "word": "事情" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Pingtung" ], "word": "事情" }, { "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "事情" }, { "tags": [ "Hakka", "Taichung" ], "word": "事情" }, { "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "事情" }, { "tags": [ "Hakka", "Yunlin" ], "word": "事情" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "事情" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Jian'ou" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "事計" }, { "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "事" }, { "word": "事計" }, { "tags": [ "Singapore" ], "word": "事計" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "代誌" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "物件" }, { "tags": [ "Tong'an", "Xiamen" ], "word": "代誌" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "代誌" }, { "tags": [ "Jinjiang" ], "word": "代誌" }, { "word": "代誌" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "代誌" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "物件" }, { "tags": [ "Zhao'an" ], "word": "事" }, { "word": "代誌" }, { "tags": [ "Taipei" ], "word": "代誌" }, { "tags": [ "Kaohsiung" ], "word": "代誌" }, { "tags": [ "Yilan" ], "word": "代誌" }, { "tags": [ "Lukang" ], "word": "代誌" }, { "tags": [ "Taichung" ], "word": "代誌" }, { "tags": [ "Taichung" ], "word": "代誌" }, { "tags": [ "Tainan" ], "word": "代誌" }, { "word": "代誌" }, { "word": "代誌" }, { "word": "代誌" }, { "tags": [ "Hokkien", "Penang" ], "word": "代誌" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "代誌" }, { "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "代誌" }, { "tags": [ "Chaozhou" ], "word": "事" }, { "word": "事" }, { "tags": [ "Jieyang" ], "word": "事" }, { "word": "事" }, { "tags": [ "Singapore", "Teochew" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Wenchang" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Qionghai" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Hainanese", "Singapore" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "word": "事體" }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "word": "代誌" }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "word": "出數" }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "word": "事體" }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "word": "代誌" }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "word": "事體" }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "word": "代誌" }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "word": "事體" }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "word": "代誌" }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "word": "事體" }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "word": "代誌" }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "word": "出數" }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "word": "事體" }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "word": "代誌" }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "word": "事體" }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "word": "代誌" }, { "word": "事幹" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "事體" }, { "tags": [ "Wu", "Suzhou" ], "word": "事體" }, { "tags": [ "Wu", "Hangzhou" ], "word": "花頭" }, { "tags": [ "Wu", "Hangzhou" ], "word": "事體" }, { "tags": [ "Wu", "Ningbo" ], "word": "事體" }, { "tags": [ "Wu", "Ningbo" ], "word": "事幹 dated" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "事體" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "事幹 dated" }, { "tags": [ "Wu", "Wenzhou" ], "word": "事幹" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "路徑" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "路" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "路子徑" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "路子" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "事" }, { "tags": [ "Xiang", "Shuangfeng" ], "word": "道路" }, { "tags": [ "Xiang", "Shuangfeng" ], "word": "事" } ], "word": "事兒" } { "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms with IPA pronunciation" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "事兒", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Beijing Mandarin", "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "He is a very fussy person.", "roman": "Tā zhè rén tè shìr.", "text": "他這人特事兒。/他这人特事儿。", "type": "example" } ], "glosses": [ "fussy; pernickety; troublesome" ], "links": [ [ "fussy", "fussy" ], [ "pernickety", "pernickety" ], [ "troublesome", "troublesome" ] ], "raw_glosses": [ "(Beijing Mandarin) fussy; pernickety; troublesome" ], "tags": [ "Beijing", "Mandarin" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "shìr" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄕˋㄦ" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "сыр" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "sɨr" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "II" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "si⁶ ji⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "shìr" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕˋㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "shìhr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "shih⁴-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "shìr" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shell" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "шир" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "šir" }, { "ipa": "/ʂʐ̩ɻ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/sz̩⁵¹/", "tags": [ "Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "si⁶ ji⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "sih yìh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "si⁶ ji⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "xi⁶ yi⁴" }, { "ipa": "/siː²² jiː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʂʐ̩ɻ⁵¹/" }, { "ipa": "/sz̩⁵¹/" }, { "ipa": "/siː²² jiː²¹/" } ], "word": "事兒" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.