"附合" meaning in Chinese

See 附合 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /fu⁵¹ xɤ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /fu⁵⁵ hap̚⁵/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /fu⁵¹ xɤ³⁵/, /fu⁵⁵ hap̚⁵/ Chinese transliterations: fùhé [Mandarin, Pinyin], ㄈㄨˋ ㄏㄜˊ [Mandarin, bopomofo], fu-ha̍p [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], fùhé [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄈㄨˋ ㄏㄜˊ [Mandarin, bopomofo, standard], fùhé [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], fu⁴-ho² [Mandarin, Wade-Giles, standard], fù-hé [Mandarin, Yale, standard], fuhher [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], фухэ [Mandarin, Palladius, standard], fuxɛ [Mandarin, Palladius, standard], fu-ha̍p [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], fu hab [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], fu⁴ hab⁶ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian]
Head templates: {{zh-verb}} 附合
  1. (literary) to second; to echo; to go along with; to parrot; to crib Tags: literary
    Sense id: en-附合-zh-verb-5fQaQXc5 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 60 40
  2. (literary) to make a far-fetched analogy; to add parallels and interpretations (to a story); to interpret in a strained manner Tags: literary Synonyms (to make a far-fetched analogy): 附會 (fùhuì), 附会 (fùhuì), 附益 (fùyì) [literary]
    Sense id: en-附合-zh-verb-i5j7wbCb Disambiguation of 'to make a far-fetched analogy': 4 96
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 允諾 (yǔnnuò), 允诺 (yǔnnuò), 同意 (tóngyì), 壋頭 [Zhangzhou-Hokkien, figuratively], 垱头 [Zhangzhou-Hokkien, figuratively], (yīng), (yīng), 批准 (pīzhǔn), 承認 (chéngrèn), 承认 (chéngrèn), 擁護 (yōnghù), 拥护 (yōnghù), 答應 (dāyìng), 答应 (dāyìng), 認可 (rènkě), 认可 (rènkě), 認同 (rèntóng), 认同 (rèntóng), 贊同 (zàntóng), 赞同 (zàntóng), 贊成 (zànchéng), 赞成 (zànchéng), 附和 (fùhè) (english: to echo), 附議 (fùyì), 附议 (fùyì), 首肯 (shǒukěn) [literary], 點頭 (diǎntóu) [figuratively], 点头 (diǎntóu) [figuratively]

Download JSON data for 附合 meaning in Chinese (5.0kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "huíjué",
      "word": "回絕"
    },
    {
      "roman": "huíjué",
      "word": "回绝"
    },
    {
      "roman": "bǐngjué",
      "word": "屏絕"
    },
    {
      "roman": "bǐngjué",
      "word": "屏绝"
    },
    {
      "roman": "jù",
      "tags": [
        "formal",
        "in-compounds"
      ],
      "word": "拒"
    },
    {
      "roman": "jùjué",
      "word": "拒絕"
    },
    {
      "roman": "jùjué",
      "word": "拒绝"
    },
    {
      "roman": "bìngjué",
      "word": "摒絕"
    },
    {
      "roman": "bìngjué",
      "word": "摒绝"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "附合",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "60 40",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to second; to echo; to go along with; to parrot; to crib"
      ],
      "id": "en-附合-zh-verb-5fQaQXc5",
      "links": [
        [
          "second",
          "second"
        ],
        [
          "echo",
          "echo"
        ],
        [
          "go along with",
          "go along with"
        ],
        [
          "parrot",
          "parrot"
        ],
        [
          "crib",
          "crib"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to second; to echo; to go along with; to parrot; to crib"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to make a far-fetched analogy; to add parallels and interpretations (to a story); to interpret in a strained manner"
      ],
      "id": "en-附合-zh-verb-i5j7wbCb",
      "links": [
        [
          "far-fetched",
          "far-fetched"
        ],
        [
          "analogy",
          "analogy"
        ],
        [
          "add",
          "add"
        ],
        [
          "parallel",
          "parallel"
        ],
        [
          "interpretation",
          "interpretation"
        ],
        [
          "interpret",
          "interpret"
        ],
        [
          "strained",
          "strained"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to make a far-fetched analogy; to add parallels and interpretations (to a story); to interpret in a strained manner"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "4 96",
          "roman": "fùhuì",
          "sense": "to make a far-fetched analogy",
          "word": "附會"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "roman": "fùhuì",
          "sense": "to make a far-fetched analogy",
          "word": "附会"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "roman": "fùyì",
          "sense": "to make a far-fetched analogy",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "附益"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fùhé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄨˋ ㄏㄜˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "fu-ha̍p"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fùhé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄨˋ ㄏㄜˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fùhé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fu⁴-ho²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fù-hé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fuhher"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "фухэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fuxɛ"
    },
    {
      "ipa": "/fu⁵¹ xɤ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "fu-ha̍p"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "fu hab"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "fu⁴ hab⁶"
    },
    {
      "ipa": "/fu⁵⁵ hap̚⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fu⁵¹ xɤ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/fu⁵⁵ hap̚⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yǔnnuò",
      "word": "允諾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yǔnnuò",
      "word": "允诺"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "tóngyì",
      "word": "同意"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien",
        "figuratively"
      ],
      "word": "壋頭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien",
        "figuratively"
      ],
      "word": "垱头"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yīng",
      "word": "應"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yīng",
      "word": "应"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "pīzhǔn",
      "word": "批准"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "chéngrèn",
      "word": "承認"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "chéngrèn",
      "word": "承认"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yōnghù",
      "word": "擁護"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yōnghù",
      "word": "拥护"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "dāyìng",
      "word": "答應"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "dāyìng",
      "word": "答应"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "rènkě",
      "word": "認可"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "rènkě",
      "word": "认可"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "rèntóng",
      "word": "認同"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "rèntóng",
      "word": "认同"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zàntóng",
      "word": "贊同"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zàntóng",
      "word": "赞同"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zànchéng",
      "word": "贊成"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zànchéng",
      "word": "赞成"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to echo",
      "roman": "fùhè",
      "word": "附和"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "fùyì",
      "word": "附議"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "fùyì",
      "word": "附议"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shǒukěn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "首肯"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "diǎntóu",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "點頭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "diǎntóu",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "点头"
    }
  ],
  "word": "附合"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "huíjué",
      "word": "回絕"
    },
    {
      "roman": "huíjué",
      "word": "回绝"
    },
    {
      "roman": "bǐngjué",
      "word": "屏絕"
    },
    {
      "roman": "bǐngjué",
      "word": "屏绝"
    },
    {
      "roman": "jù",
      "tags": [
        "formal",
        "in-compounds"
      ],
      "word": "拒"
    },
    {
      "roman": "jùjué",
      "word": "拒絕"
    },
    {
      "roman": "jùjué",
      "word": "拒绝"
    },
    {
      "roman": "bìngjué",
      "word": "摒絕"
    },
    {
      "roman": "bìngjué",
      "word": "摒绝"
    }
  ],
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "附合",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "to second; to echo; to go along with; to parrot; to crib"
      ],
      "links": [
        [
          "second",
          "second"
        ],
        [
          "echo",
          "echo"
        ],
        [
          "go along with",
          "go along with"
        ],
        [
          "parrot",
          "parrot"
        ],
        [
          "crib",
          "crib"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to second; to echo; to go along with; to parrot; to crib"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "to make a far-fetched analogy; to add parallels and interpretations (to a story); to interpret in a strained manner"
      ],
      "links": [
        [
          "far-fetched",
          "far-fetched"
        ],
        [
          "analogy",
          "analogy"
        ],
        [
          "add",
          "add"
        ],
        [
          "parallel",
          "parallel"
        ],
        [
          "interpretation",
          "interpretation"
        ],
        [
          "interpret",
          "interpret"
        ],
        [
          "strained",
          "strained"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to make a far-fetched analogy; to add parallels and interpretations (to a story); to interpret in a strained manner"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fùhé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄨˋ ㄏㄜˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "fu-ha̍p"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fùhé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄨˋ ㄏㄜˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fùhé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fu⁴-ho²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fù-hé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fuhher"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "фухэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fuxɛ"
    },
    {
      "ipa": "/fu⁵¹ xɤ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "fu-ha̍p"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "fu hab"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "fu⁴ hab⁶"
    },
    {
      "ipa": "/fu⁵⁵ hap̚⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fu⁵¹ xɤ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/fu⁵⁵ hap̚⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yǔnnuò",
      "word": "允諾"
    },
    {
      "roman": "yǔnnuò",
      "word": "允诺"
    },
    {
      "roman": "tóngyì",
      "word": "同意"
    },
    {
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien",
        "figuratively"
      ],
      "word": "壋頭"
    },
    {
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien",
        "figuratively"
      ],
      "word": "垱头"
    },
    {
      "roman": "yīng",
      "word": "應"
    },
    {
      "roman": "yīng",
      "word": "应"
    },
    {
      "roman": "pīzhǔn",
      "word": "批准"
    },
    {
      "roman": "chéngrèn",
      "word": "承認"
    },
    {
      "roman": "chéngrèn",
      "word": "承认"
    },
    {
      "roman": "yōnghù",
      "word": "擁護"
    },
    {
      "roman": "yōnghù",
      "word": "拥护"
    },
    {
      "roman": "dāyìng",
      "word": "答應"
    },
    {
      "roman": "dāyìng",
      "word": "答应"
    },
    {
      "roman": "rènkě",
      "word": "認可"
    },
    {
      "roman": "rènkě",
      "word": "认可"
    },
    {
      "roman": "rèntóng",
      "word": "認同"
    },
    {
      "roman": "rèntóng",
      "word": "认同"
    },
    {
      "roman": "zàntóng",
      "word": "贊同"
    },
    {
      "roman": "zàntóng",
      "word": "赞同"
    },
    {
      "roman": "zànchéng",
      "word": "贊成"
    },
    {
      "roman": "zànchéng",
      "word": "赞成"
    },
    {
      "english": "to echo",
      "roman": "fùhè",
      "word": "附和"
    },
    {
      "roman": "fùyì",
      "word": "附議"
    },
    {
      "roman": "fùyì",
      "word": "附议"
    },
    {
      "roman": "shǒukěn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "首肯"
    },
    {
      "roman": "diǎntóu",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "點頭"
    },
    {
      "roman": "diǎntóu",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "点头"
    },
    {
      "roman": "fùhuì",
      "sense": "to make a far-fetched analogy",
      "word": "附會"
    },
    {
      "roman": "fùhuì",
      "sense": "to make a far-fetched analogy",
      "word": "附会"
    },
    {
      "roman": "fùyì",
      "sense": "to make a far-fetched analogy",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "附益"
    }
  ],
  "word": "附合"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.