See 近前 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "近前", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "17 38 45", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to advance forward" ], "id": "en-近前-zh-verb-Kmj1SVH1", "links": [ [ "advance", "advance" ], [ "forward", "forward" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to advance forward" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ { "_dis": "17 38 45", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 28 45", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 26 50", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Heat that can burn the hands, power beyond all measure―\nTake care not to come close before the Minister's angry glare!", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " Tang dynasty, Du Fu, Fair Ladies: A Ballad (《麗人行》), translation by Stephen Owen, The Poetry of Du Fu", "roman": "Zhìshǒukěrè shì juélún, shèn mò jìnqián chéngxiàng chēn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "炙手可熱勢絕倫,慎莫近前丞相嗔。", "type": "quote" }, { "english": "Heat that can burn the hands, power beyond all measure―\nTake care not to come close before the Minister's angry glare!", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " Tang dynasty, Du Fu, Fair Ladies: A Ballad (《麗人行》), translation by Stephen Owen, The Poetry of Du Fu", "roman": "Zhìshǒukěrè shì juélún, shèn mò jìnqián chéngxiàng chēn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "炙手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to approach" ], "id": "en-近前-zh-verb-BzJ0og57", "links": [ [ "approach", "approach" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to approach" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jìnqián" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄣˋ ㄑㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "jìnqián" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄣˋ ㄑㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "jìncián" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "chin⁴-chʻien²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "jìn-chyán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "jinnchyan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "цзиньцянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "czinʹcjanʹ" }, { "ipa": "/t͡ɕin⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "ipa": "/t͡ɕin⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "shǒu", "word": "守" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "āi", "word": "挨" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "āizhe", "word": "挨著" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "āizhe", "word": "挨着" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jiēchù", "word": "接觸" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jiēchù", "word": "接触" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "搭倚" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "lǒng", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "攏" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "lǒng", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "拢" }, { "_dis1": "0 0", "english": "long3 bienn1", "tags": [ "Xiang" ], "word": "攏邊" }, { "_dis1": "0 0", "english": "long3 bienn1", "tags": [ "Xiang" ], "word": "拢边" }, { "_dis1": "0 0", "word": "沾" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "shèliè", "word": "涉獵" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "shèliè", "word": "涉猎" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "còu", "word": "湊" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "còu", "word": "凑" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "chùjí", "word": "觸及" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "chùjí", "word": "触及" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "kàolǒng", "word": "靠攏" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "kàolǒng", "word": "靠拢" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "kàojìn", "word": "靠近" } ], "word": "近前" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "近前", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "17 38 45", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "nearby; vicinity; proximity" ], "id": "en-近前-zh-noun-IvohW~d1", "links": [ [ "nearby", "nearby" ], [ "vicinity", "vicinity" ], [ "proximity", "proximity" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) nearby; vicinity; proximity" ], "synonyms": [ { "roman": "cèjìn", "word": "側近" }, { "roman": "cèjìn", "word": "侧近" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "在近" }, { "roman": "zuǒjìn", "word": "左近" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "旁邊壗頭" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "旁边𡋤头 (6baon-bi-he-deu)" }, { "roman": "jìnpáng", "word": "近旁" }, { "roman": "jìnchù", "word": "近處" }, { "roman": "jìnchù", "word": "近处" }, { "roman": "línjìn", "word": "鄰近" }, { "roman": "línjìn", "word": "邻近" }, { "roman": "fùjìn", "word": "附近" }, { "tags": [ "Jinjiang-Hokkien" ], "word": "頭到" }, { "tags": [ "Jinjiang-Hokkien" ], "word": "头到" } ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jìnqián" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄣˋ ㄑㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "jìnqián" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄣˋ ㄑㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "jìncián" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "chin⁴-chʻien²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "jìn-chyán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "jinnchyan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "цзиньцянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "czinʹcjanʹ" }, { "ipa": "/t͡ɕin⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "ipa": "/t͡ɕin⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/" } ], "word": "近前" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 前", "Chinese terms spelled with 近", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "近前", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "to advance forward" ], "links": [ [ "advance", "advance" ], [ "forward", "forward" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to advance forward" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "Chinese literary terms", "Mandarin terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Heat that can burn the hands, power beyond all measure―\nTake care not to come close before the Minister's angry glare!", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " Tang dynasty, Du Fu, Fair Ladies: A Ballad (《麗人行》), translation by Stephen Owen, The Poetry of Du Fu", "roman": "Zhìshǒukěrè shì juélún, shèn mò jìnqián chéngxiàng chēn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "炙手可熱勢絕倫,慎莫近前丞相嗔。", "type": "quote" }, { "english": "Heat that can burn the hands, power beyond all measure―\nTake care not to come close before the Minister's angry glare!", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " Tang dynasty, Du Fu, Fair Ladies: A Ballad (《麗人行》), translation by Stephen Owen, The Poetry of Du Fu", "roman": "Zhìshǒukěrè shì juélún, shèn mò jìnqián chéngxiàng chēn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "炙手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to approach" ], "links": [ [ "approach", "approach" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to approach" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jìnqián" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄣˋ ㄑㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "jìnqián" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄣˋ ㄑㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "jìncián" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "chin⁴-chʻien²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "jìn-chyán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "jinnchyan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "цзиньцянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "czinʹcjanʹ" }, { "ipa": "/t͡ɕin⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "ipa": "/t͡ɕin⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/" } ], "synonyms": [ { "roman": "shǒu", "word": "守" }, { "roman": "āi", "word": "挨" }, { "roman": "āizhe", "word": "挨著" }, { "roman": "āizhe", "word": "挨着" }, { "roman": "jiēchù", "word": "接觸" }, { "roman": "jiēchù", "word": "接触" }, { "tags": [ "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "搭倚" }, { "roman": "lǒng", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "攏" }, { "roman": "lǒng", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "拢" }, { "english": "long3 bienn1", "tags": [ "Xiang" ], "word": "攏邊" }, { "english": "long3 bienn1", "tags": [ "Xiang" ], "word": "拢边" }, { "word": "沾" }, { "roman": "shèliè", "word": "涉獵" }, { "roman": "shèliè", "word": "涉猎" }, { "roman": "còu", "word": "湊" }, { "roman": "còu", "word": "凑" }, { "roman": "chùjí", "word": "觸及" }, { "roman": "chùjí", "word": "触及" }, { "roman": "kàolǒng", "word": "靠攏" }, { "roman": "kàolǒng", "word": "靠拢" }, { "roman": "kàojìn", "word": "靠近" } ], "word": "近前" } { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 前", "Chinese terms spelled with 近", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "近前", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "nearby; vicinity; proximity" ], "links": [ [ "nearby", "nearby" ], [ "vicinity", "vicinity" ], [ "proximity", "proximity" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) nearby; vicinity; proximity" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jìnqián" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄣˋ ㄑㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "jìnqián" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄣˋ ㄑㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "jìncián" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "chin⁴-chʻien²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "jìn-chyán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "jinnchyan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "цзиньцянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "czinʹcjanʹ" }, { "ipa": "/t͡ɕin⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "ipa": "/t͡ɕin⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/" } ], "synonyms": [ { "roman": "cèjìn", "word": "側近" }, { "roman": "cèjìn", "word": "侧近" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "在近" }, { "roman": "zuǒjìn", "word": "左近" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "旁邊壗頭" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "旁边𡋤头 (6baon-bi-he-deu)" }, { "roman": "jìnpáng", "word": "近旁" }, { "roman": "jìnchù", "word": "近處" }, { "roman": "jìnchù", "word": "近处" }, { "roman": "línjìn", "word": "鄰近" }, { "roman": "línjìn", "word": "邻近" }, { "roman": "fùjìn", "word": "附近" }, { "tags": [ "Jinjiang-Hokkien" ], "word": "頭到" }, { "tags": [ "Jinjiang-Hokkien" ], "word": "头到" } ], "word": "近前" }
Download raw JSONL data for 近前 meaning in Chinese (5.8kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "近前" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "近前", "trace": "started on line 17, detected on line 17" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "近前" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "近前", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E8%A7%B8%E5%8F%8A'], ['edit']){} >", "path": [ "近前" ], "section": "Chinese", "subsection": "verb", "title": "近前", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E9%99%84%E8%BF%91'], ['edit']){} >", "path": [ "近前" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "近前", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.