"替" meaning in Chinese

See in All languages combined, or Wiktionary

Character

IPA: /tʰi⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰɐi̯³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tʰi²¹³/ [Gan, Nanchang, Sinological-IPA], /tʰai̯⁵⁵/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /tʰi⁵⁵/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /tʰxi⁴⁵/ [Jin, Sinological-IPA, Taiyuan], /tʰɑ²¹³/ [Fuzhou, Sinological-IPA], /tʰe²¹/ [Hokkien, Kaohsiung, Tainan, Xiamen, Yilan, Zhangzhou], /tʰe⁴¹/ [Hokkien, Jinjiang, Quanzhou], /tʰue²¹/ [Hokkien, Xiamen], /tʰue⁴¹/ [Hokkien, Jinjiang, Quanzhou], /tʰue¹¹/ [Hokkien, Taipei], /tʰue³¹/ [Hokkien, Lukang], /tʰue¹²/ [Hokkien, Kinmen], /tʰui⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /tʰui²¹/ [Hokkien, Kaohsiung, Xiamen], /tʰui¹¹/ [Hokkien, Taipei], /tʰueʔ³²/ [Hokkien, Kaohsiung, Taipei, Xiamen], /tʰueʔ⁵/ [Hokkien, Quanzhou], /tʰi²¹³/ [Sinological-IPA, Teochew], /tʰoi²¹³/ [Sinological-IPA, Teochew], /tʰi⁵¹/, /tʰɐi̯³³/, /tʰi²¹³/, /tʰai̯⁵⁵/, /tʰi⁵⁵/, /tʰxi⁴⁵/, /tʰɑ²¹³/, /tʰe²¹/, /tʰe⁴¹/, /tʰue²¹/, /tʰue⁴¹/, /tʰue¹¹/, /tʰue³¹/, /tʰue¹²/, /tʰui⁴¹/, /tʰui²¹/, /tʰui¹¹/, /tʰueʔ³²/, /tʰueʔ⁵/, /tʰi²¹³/, /tʰoi²¹³/, /tʰi³⁴/, /tʰi⁵²³/ Chinese transliterations: tì [Mandarin, Pinyin], ti⁴ [Mandarin, Pinyin], ㄊㄧˋ [Mandarin, bopomofo], tai³ [Cantonese, Jyutping], ti³ [Gan, Wiktionary-specific], thai [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], thi [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], ti³ [Jin, Wiktionary-specific], tá̤, thè [Hokkien, POJ], thòe [Hokkien, POJ], thùi [Hokkien, POJ], thoeh [Hokkien, POJ], ti³ [Peng'im, Teochew], toi³ [Peng'im, Teochew], ⁵thi, tì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], tì [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tʻi⁴ [Mandarin, Wade-Giles], tì [Mandarin, Yale], tih [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ти [Mandarin, Palladius], ti [Mandarin, Palladius], tai [Cantonese, Yale], tai³ [Cantonese, Pinyin], tei³ [Cantonese, Guangdong-Romanization], ti³ [Gan, Nanchang, Wiktionary-specific], thai [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], thi [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], tai [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], ti [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], tai⁴ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], ti⁴ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], ti³ [Jin, Taiyuan, Wiktionary-specific], tá̤ [Foochow-Romanized, Fuzhou], thè [Hokkien, Tai-lo], tex [Hokkien, Phofsit-Daibuun], thuè [Hokkien, Tai-lo], toex [Hokkien, Phofsit-Daibuun], thuì [Hokkien, Tai-lo], tuix [Hokkien, Phofsit-Daibuun], thueh [Hokkien, Tai-lo], toeq [Hokkien, Phofsit-Daibuun], thì [POJ, Teochew], thòi [POJ, Teochew], ⁵thi [Wu], thi^去 [Wu], ²thi [Wu], /tʰi³⁴/ [Wu], /tʰi⁵²³/ [Wu], thejH [Middle-Chinese], /*n̥ˤi[t]-s/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*tʰiːds/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Etymology: Ideogrammic compound (會意/会意) : 竝 + 曰 – two figures (竝) changing places. Two top components have been simplified from 立 to 夫. Etymology templates: {{m|zh|會意|tr=-}} 會意/会意, {{categorize|zh|Han ideogrammic compounds}}, {{liushu|ic|adj=|nocap=|pron=}} Ideogrammic compound (會意/会意), {{m|zh|竝//|||tr=-}} 竝, {{m|zh|曰//|||tr=-}} 曰, {{Han compound|竝|曰|ls=ic}} Ideogrammic compound (會意/会意) : 竝 + 曰, {{lang|zh|竝}} 竝, {{zh-l|*立}} 立, {{zh-l|*夫}} 夫 Head templates: {{head|zh|hanzi}} 替
  1. to substitute for; to displace
    Sense id: en-替-zh-character-sKNo0afR
  2. for; in place of
    Sense id: en-替-zh-character-f9CFJNih
  3. to decline; to go downhill; to be on the wane; to fall; to decay
    Sense id: en-替-zh-character-UwOR871- Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese prepositions, Eastern Min prepositions, Elementary Mandarin Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 3 38 59 Disambiguation of Chinese prepositions: 20 32 48 Disambiguation of Eastern Min prepositions: 4 40 56 Disambiguation of Elementary Mandarin: 12 23 65
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 交替 (jiāotì), 代替 (dàitì), 取代 (qǔdài), 岔換 (chàhuàn) [regional], 岔换 (chàhuàn) [regional], 接替 (jiētì), 更代 (gēngdài), 更換 (gēnghuàn), 更换 (gēnghuàn), 更替 (gēngtì), 替代 (tìdài), 替換 (tìhuàn), 替换 (tìhuàn), 疊代 (diédài) [literary], 叠代 (diédài) [literary], 調換 (diàohuàn), 调换 (diàohuàn), 迭代 (diédài) [literary], 式微 (shìwēi) [literary], 敗落 (bàiluò), 败落 (bàiluò), 沒落 (mòluò), 没落 (mòluò), 淪落 (lúnluò), 沦落 (lúnluò), 漉柵 [Zhangzhou-Hokkien], 漉栅 [Zhangzhou-Hokkien], 破落 (pòluò) (english: in wealth and position), 衰微 (shuāiwēi) [literary], 衰敗 (shuāibài), 衰败 (shuāibài), 衰落 (shuāiluò), 陵替 (língtì) [literary], 零落 (língluò), 露渣 Derived forms: 一替, 一替一句, 世代交替, 交替 (jiāotì), 代替 (dàitì), 代替品, 代替物, 代替財, 代替财, 倒替 (dǎotì), 冒名頂替 (màomíngdǐngtì), 冒名顶替 (màomíngdǐngtì), 凌替, 抽替, 拉替身兒, 拉替身儿, 捉生替死, 接替 (jiētì), 接替栽培, 新舊交替, 新旧交替, 更替 (gēngtì), 替人, 替代 (tìdài), 替代作用, 替代品 (tìdàipǐn), 替代能源, 替僧, 替力, 替另, 替天行道 (tìtiānxíngdào), 替子, 替工 (tìgōng), 替手填腳, 替手填脚, 替換 (tìhuàn), 替换 (tìhuàn), 替死鬼 (tìsǐguǐ), 替狗奪食, 替狗夺食, 替班 (tìbān), 替罪羊 (tìzuìyáng), 替罪羔羊, 替考 (tìkǎo), 替聘, 替補, 替补, 替身 (tìshēn), 替身演員, 替身演员, 替頭, 替头, 替頭兒, 替头儿, 槍替 (qiāngtì), 枪替 (qiāngtì), 淪替, 沦替, 演替, 激素替代療法 (jīsù tìdài liáofǎ), 激素替代疗法 (jīsù tìdài liáofǎ), 獻可替否, 献可替否, 獻替可否, 献替可否, 興替 (xīngtì), 兴替 (xīngtì), 衰替, 輪替 (lúntì), 轮替 (lúntì), 進可替不, 进可替不, 進可替否, 进可替否, 陵替 (língtì), 隆替, 零替, 頂替 (dǐngtì), 顶替 (dǐngtì)

Alternative forms

Download JSON data for 替 meaning in Chinese (15.4kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "一替"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "一替一句"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "世代交替"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "jiāotì",
      "word": "交替"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "dàitì",
      "word": "代替"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "代替品"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "代替物"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "代替財"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "代替财"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "dǎotì",
      "word": "倒替"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "màomíngdǐngtì",
      "word": "冒名頂替"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "màomíngdǐngtì",
      "word": "冒名顶替"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "凌替"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "抽替"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "拉替身兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "拉替身儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "捉生替死"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "jiētì",
      "word": "接替"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "接替栽培"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "新舊交替"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "新旧交替"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "gēngtì",
      "word": "更替"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "替人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "tìdài",
      "word": "替代"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "替代作用"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "tìdàipǐn",
      "word": "替代品"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "替代能源"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "替僧"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "替力"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "替另"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "tìtiānxíngdào",
      "word": "替天行道"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "替子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "tìgōng",
      "word": "替工"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "替手填腳"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "替手填脚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "tìhuàn",
      "word": "替換"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "tìhuàn",
      "word": "替换"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "tìsǐguǐ",
      "word": "替死鬼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "替狗奪食"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "替狗夺食"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "tìbān",
      "word": "替班"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "tìzuìyáng",
      "word": "替罪羊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "替罪羔羊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "tìkǎo",
      "word": "替考"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "替聘"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "替補"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "替补"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "tìshēn",
      "word": "替身"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "替身演員"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "替身演员"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "替頭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "替头"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "替頭兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "替头儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "qiāngtì",
      "word": "槍替"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "qiāngtì",
      "word": "枪替"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "淪替"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "沦替"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "演替"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "jīsù tìdài liáofǎ",
      "word": "激素替代療法"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "jīsù tìdài liáofǎ",
      "word": "激素替代疗法"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "獻可替否"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "献可替否"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "獻替可否"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "献替可否"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "xīngtì",
      "word": "興替"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "xīngtì",
      "word": "兴替"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "衰替"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "lúntì",
      "word": "輪替"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "lúntì",
      "word": "轮替"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "進可替不"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "进可替不"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "進可替否"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "进可替否"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "língtì",
      "word": "陵替"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "隆替"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "零替"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "dǐngtì",
      "word": "頂替"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "dǐngtì",
      "word": "顶替"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "會意",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "會意/会意",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Han ideogrammic compounds"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ic",
        "adj": "",
        "nocap": "",
        "pron": ""
      },
      "expansion": "Ideogrammic compound (會意/会意)",
      "name": "liushu"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "竝//",
        "3": "",
        "4": "",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "竝",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "曰//",
        "3": "",
        "4": "",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "曰",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "竝",
        "2": "曰",
        "ls": "ic"
      },
      "expansion": "Ideogrammic compound (會意/会意) : 竝 + 曰",
      "name": "Han compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "竝"
      },
      "expansion": "竝",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*立"
      },
      "expansion": "立",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*夫"
      },
      "expansion": "夫",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ideogrammic compound (會意/会意) : 竝 + 曰 – two figures (竝) changing places. Two top components have been simplified from 立 to 夫.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "替",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to substitute for; to displace"
      ],
      "id": "en-替-zh-character-sKNo0afR",
      "links": [
        [
          "substitute",
          "substitute"
        ],
        [
          "displace",
          "displace"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "He went to the supermarket for me. [Originally, I was the person who should go to the supermarket]",
          "ref": "他替我去了趟超市。 [MSC, trad. and simp.]",
          "text": "Tā tì wǒ qù le tàng chāoshì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Do you need me to contact an engineer for you?",
          "ref": "需要我替您聯繫工程師嗎? [MSC, trad.]",
          "text": "需要我替您联系工程师吗? [MSC, simp.]\nXūyào wǒ tì nín liánxì gōngchéngshī ma? [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I, on behalf of the people throughout the world, [hereby] express my gratitude for the kindness of the empress dowager!",
          "ref": "奴才替天下百姓感激皇太后恩典! [MSC, trad. and simp.]",
          "text": "From: 2010, The Firmament of the Pleiades\nNúcái tì tiānxià bǎixìng gǎnjī huángtàihòu ēndiǎn! [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "for; in place of"
      ],
      "id": "en-替-zh-character-f9CFJNih",
      "links": [
        [
          "for",
          "for"
        ],
        [
          "in place of",
          "in place of"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 38 59",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 32 48",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 40 56",
          "kind": "other",
          "name": "Eastern Min prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 23 65",
          "kind": "other",
          "name": "Elementary Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He said: \"There are those who say that if we always hold firm to the limits of the hua and the yi and keep to the borders between the Confucian and profane worlds, our circumstances shall be forlorn and our strength faltering. The cause of honoring and commemorating is not upheld thereby. So if we disregard whether the customs are hua or yi or whether the people are of the old or new types, breaking these boundaries and achieving our aim along with them, this would also be a way to act appropriately for these times. What do you have to say?\"",
          "ref": "曰:「有謂一向嚴華夷之防閑,守儒俗之界分,則勢孤力替。尊慕之義無以維持。則不問俗之華夷、人之舊新,破其畦稜,而與之成其事,亦時宜之一道也。其言如何?」 [Korean Literary Sinitic, trad.]",
          "text": "From: 1946, writing by Kim Yeong'ik (金永益)\nWal: \"Yu wi ilhyang eom hwai ji banghan, su yu sok ji gyebun, jeuk se go ryeok che. Jonmo ji ui mu i yuji. Jeuk bulmun sok ji hwai, in ji gusin, pa gi hyu reung, i yeo ji seong gi sa, yeok siui ji il do ya. Gi eon yeoha?\" [Sino-Korean]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to decline; to go downhill; to be on the wane; to fall; to decay"
      ],
      "id": "en-替-zh-character-UwOR871-",
      "links": [
        [
          "decline",
          "decline"
        ],
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "downhill",
          "downhill"
        ],
        [
          "wane",
          "wane"
        ],
        [
          "fall",
          "fall"
        ],
        [
          "decay",
          "decay"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ti⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "ti³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "thai"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "thi"
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "ti³"
    },
    {
      "zh-pron": "tá̤"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "thè"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "thòe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "thùi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "thoeh"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "ti³"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "toi³"
    },
    {
      "zh-pron": "⁵thi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ти"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ti"
    },
    {
      "ipa": "/tʰi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tai"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tei³"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɐi̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "ti³"
    },
    {
      "ipa": "/tʰi²¹³/",
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "thai"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "thi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "tai"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ti"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "tai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ti⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tʰai̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Taiyuan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "ti³"
    },
    {
      "ipa": "/tʰxi⁴⁵/",
      "tags": [
        "Jin",
        "Sinological-IPA",
        "Taiyuan"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "tá̤"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɑ²¹³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "thè"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "tex"
    },
    {
      "ipa": "/tʰe²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Tainan",
        "Xiamen",
        "Yilan",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰe⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Jinjiang",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "thuè"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "toex"
    },
    {
      "ipa": "/tʰue²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰue⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Jinjiang",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰue¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰue³¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Lukang"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰue¹²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kinmen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "thuì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "tuix"
    },
    {
      "ipa": "/tʰui⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰui²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰui¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "thueh"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "toeq"
    },
    {
      "ipa": "/tʰueʔ³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Taipei",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰueʔ⁵/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "thì"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "thòi"
    },
    {
      "ipa": "/tʰi²¹³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰoi²¹³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁵thi"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "thi^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "²thi"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/tʰi³⁴/"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/tʰi⁵²³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "thejH"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*n̥ˤi[t]-s/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*tʰiːds/"
    },
    {
      "other": "/ thòe /"
    },
    {
      "ipa": "/tʰi⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɐi̯³³/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰi²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰai̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰi⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰxi⁴⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɑ²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰe²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰe⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰue²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰue⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰue¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰue³¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰue¹²/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰui⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰui²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰui¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰueʔ³²/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰueʔ⁵/"
    },
    {
      "other": "/thuì/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰi²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰoi²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰi³⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰi⁵²³/"
    },
    {
      "other": "[t]"
    },
    {
      "other": "/*tʰiːds/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "jiāotì",
      "word": "交替"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "dàitì",
      "word": "代替"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "qǔdài",
      "word": "取代"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "chàhuàn",
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "word": "岔換"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "chàhuàn",
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "word": "岔换"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "jiētì",
      "word": "接替"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "gēngdài",
      "word": "更代"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "gēnghuàn",
      "word": "更換"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "gēnghuàn",
      "word": "更换"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "gēngtì",
      "word": "更替"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "tìdài",
      "word": "替代"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "tìhuàn",
      "word": "替換"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "tìhuàn",
      "word": "替换"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "diédài",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "疊代"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "diédài",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "叠代"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "diàohuàn",
      "word": "調換"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "diàohuàn",
      "word": "调换"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "diédài",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "迭代"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "shìwēi",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "式微"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "bàiluò",
      "word": "敗落"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "bàiluò",
      "word": "败落"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "mòluò",
      "word": "沒落"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "mòluò",
      "word": "没落"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "lúnluò",
      "word": "淪落"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "lúnluò",
      "word": "沦落"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "漉柵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "漉栅"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "in wealth and position",
      "roman": "pòluò",
      "word": "破落"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "shuāiwēi",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "衰微"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "shuāibài",
      "word": "衰敗"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "shuāibài",
      "word": "衰败"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "shuāiluò",
      "word": "衰落"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "língtì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "陵替"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "língluò",
      "word": "零落"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "露渣"
    }
  ],
  "word": "替"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese prepositions",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Eastern Min lemmas",
    "Eastern Min prepositions",
    "Eastern Min verbs",
    "Elementary Mandarin",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "一替"
    },
    {
      "word": "一替一句"
    },
    {
      "word": "世代交替"
    },
    {
      "roman": "jiāotì",
      "word": "交替"
    },
    {
      "roman": "dàitì",
      "word": "代替"
    },
    {
      "word": "代替品"
    },
    {
      "word": "代替物"
    },
    {
      "word": "代替財"
    },
    {
      "word": "代替财"
    },
    {
      "roman": "dǎotì",
      "word": "倒替"
    },
    {
      "roman": "màomíngdǐngtì",
      "word": "冒名頂替"
    },
    {
      "roman": "màomíngdǐngtì",
      "word": "冒名顶替"
    },
    {
      "word": "凌替"
    },
    {
      "word": "抽替"
    },
    {
      "word": "拉替身兒"
    },
    {
      "word": "拉替身儿"
    },
    {
      "word": "捉生替死"
    },
    {
      "roman": "jiētì",
      "word": "接替"
    },
    {
      "word": "接替栽培"
    },
    {
      "word": "新舊交替"
    },
    {
      "word": "新旧交替"
    },
    {
      "roman": "gēngtì",
      "word": "更替"
    },
    {
      "word": "替人"
    },
    {
      "roman": "tìdài",
      "word": "替代"
    },
    {
      "word": "替代作用"
    },
    {
      "roman": "tìdàipǐn",
      "word": "替代品"
    },
    {
      "word": "替代能源"
    },
    {
      "word": "替僧"
    },
    {
      "word": "替力"
    },
    {
      "word": "替另"
    },
    {
      "roman": "tìtiānxíngdào",
      "word": "替天行道"
    },
    {
      "word": "替子"
    },
    {
      "roman": "tìgōng",
      "word": "替工"
    },
    {
      "word": "替手填腳"
    },
    {
      "word": "替手填脚"
    },
    {
      "roman": "tìhuàn",
      "word": "替換"
    },
    {
      "roman": "tìhuàn",
      "word": "替换"
    },
    {
      "roman": "tìsǐguǐ",
      "word": "替死鬼"
    },
    {
      "word": "替狗奪食"
    },
    {
      "word": "替狗夺食"
    },
    {
      "roman": "tìbān",
      "word": "替班"
    },
    {
      "roman": "tìzuìyáng",
      "word": "替罪羊"
    },
    {
      "word": "替罪羔羊"
    },
    {
      "roman": "tìkǎo",
      "word": "替考"
    },
    {
      "word": "替聘"
    },
    {
      "word": "替補"
    },
    {
      "word": "替补"
    },
    {
      "roman": "tìshēn",
      "word": "替身"
    },
    {
      "word": "替身演員"
    },
    {
      "word": "替身演员"
    },
    {
      "word": "替頭"
    },
    {
      "word": "替头"
    },
    {
      "word": "替頭兒"
    },
    {
      "word": "替头儿"
    },
    {
      "roman": "qiāngtì",
      "word": "槍替"
    },
    {
      "roman": "qiāngtì",
      "word": "枪替"
    },
    {
      "word": "淪替"
    },
    {
      "word": "沦替"
    },
    {
      "word": "演替"
    },
    {
      "roman": "jīsù tìdài liáofǎ",
      "word": "激素替代療法"
    },
    {
      "roman": "jīsù tìdài liáofǎ",
      "word": "激素替代疗法"
    },
    {
      "word": "獻可替否"
    },
    {
      "word": "献可替否"
    },
    {
      "word": "獻替可否"
    },
    {
      "word": "献替可否"
    },
    {
      "roman": "xīngtì",
      "word": "興替"
    },
    {
      "roman": "xīngtì",
      "word": "兴替"
    },
    {
      "word": "衰替"
    },
    {
      "roman": "lúntì",
      "word": "輪替"
    },
    {
      "roman": "lúntì",
      "word": "轮替"
    },
    {
      "word": "進可替不"
    },
    {
      "word": "进可替不"
    },
    {
      "word": "進可替否"
    },
    {
      "word": "进可替否"
    },
    {
      "roman": "língtì",
      "word": "陵替"
    },
    {
      "word": "隆替"
    },
    {
      "word": "零替"
    },
    {
      "roman": "dǐngtì",
      "word": "頂替"
    },
    {
      "roman": "dǐngtì",
      "word": "顶替"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "會意",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "會意/会意",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Han ideogrammic compounds"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ic",
        "adj": "",
        "nocap": "",
        "pron": ""
      },
      "expansion": "Ideogrammic compound (會意/会意)",
      "name": "liushu"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "竝//",
        "3": "",
        "4": "",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "竝",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "曰//",
        "3": "",
        "4": "",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "曰",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "竝",
        "2": "曰",
        "ls": "ic"
      },
      "expansion": "Ideogrammic compound (會意/会意) : 竝 + 曰",
      "name": "Han compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "竝"
      },
      "expansion": "竝",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*立"
      },
      "expansion": "立",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*夫"
      },
      "expansion": "夫",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ideogrammic compound (會意/会意) : 竝 + 曰 – two figures (竝) changing places. Two top components have been simplified from 立 to 夫.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "替",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to substitute for; to displace"
      ],
      "links": [
        [
          "substitute",
          "substitute"
        ],
        [
          "displace",
          "displace"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He went to the supermarket for me. [Originally, I was the person who should go to the supermarket]",
          "ref": "他替我去了趟超市。 [MSC, trad. and simp.]",
          "text": "Tā tì wǒ qù le tàng chāoshì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Do you need me to contact an engineer for you?",
          "ref": "需要我替您聯繫工程師嗎? [MSC, trad.]",
          "text": "需要我替您联系工程师吗? [MSC, simp.]\nXūyào wǒ tì nín liánxì gōngchéngshī ma? [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I, on behalf of the people throughout the world, [hereby] express my gratitude for the kindness of the empress dowager!",
          "ref": "奴才替天下百姓感激皇太后恩典! [MSC, trad. and simp.]",
          "text": "From: 2010, The Firmament of the Pleiades\nNúcái tì tiānxià bǎixìng gǎnjī huángtàihòu ēndiǎn! [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "for; in place of"
      ],
      "links": [
        [
          "for",
          "for"
        ],
        [
          "in place of",
          "in place of"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He said: \"There are those who say that if we always hold firm to the limits of the hua and the yi and keep to the borders between the Confucian and profane worlds, our circumstances shall be forlorn and our strength faltering. The cause of honoring and commemorating is not upheld thereby. So if we disregard whether the customs are hua or yi or whether the people are of the old or new types, breaking these boundaries and achieving our aim along with them, this would also be a way to act appropriately for these times. What do you have to say?\"",
          "ref": "曰:「有謂一向嚴華夷之防閑,守儒俗之界分,則勢孤力替。尊慕之義無以維持。則不問俗之華夷、人之舊新,破其畦稜,而與之成其事,亦時宜之一道也。其言如何?」 [Korean Literary Sinitic, trad.]",
          "text": "From: 1946, writing by Kim Yeong'ik (金永益)\nWal: \"Yu wi ilhyang eom hwai ji banghan, su yu sok ji gyebun, jeuk se go ryeok che. Jonmo ji ui mu i yuji. Jeuk bulmun sok ji hwai, in ji gusin, pa gi hyu reung, i yeo ji seong gi sa, yeok siui ji il do ya. Gi eon yeoha?\" [Sino-Korean]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to decline; to go downhill; to be on the wane; to fall; to decay"
      ],
      "links": [
        [
          "decline",
          "decline"
        ],
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "downhill",
          "downhill"
        ],
        [
          "wane",
          "wane"
        ],
        [
          "fall",
          "fall"
        ],
        [
          "decay",
          "decay"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ti⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "ti³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "thai"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "thi"
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "ti³"
    },
    {
      "zh-pron": "tá̤"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "thè"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "thòe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "thùi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "thoeh"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "ti³"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "toi³"
    },
    {
      "zh-pron": "⁵thi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ти"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ti"
    },
    {
      "ipa": "/tʰi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tai"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tei³"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɐi̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "ti³"
    },
    {
      "ipa": "/tʰi²¹³/",
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "thai"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "thi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "tai"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ti"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "tai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ti⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tʰai̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Taiyuan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "ti³"
    },
    {
      "ipa": "/tʰxi⁴⁵/",
      "tags": [
        "Jin",
        "Sinological-IPA",
        "Taiyuan"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "tá̤"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɑ²¹³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "thè"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "tex"
    },
    {
      "ipa": "/tʰe²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Tainan",
        "Xiamen",
        "Yilan",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰe⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Jinjiang",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "thuè"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "toex"
    },
    {
      "ipa": "/tʰue²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰue⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Jinjiang",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰue¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰue³¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Lukang"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰue¹²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kinmen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "thuì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "tuix"
    },
    {
      "ipa": "/tʰui⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰui²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰui¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "thueh"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "toeq"
    },
    {
      "ipa": "/tʰueʔ³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Taipei",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰueʔ⁵/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "thì"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "thòi"
    },
    {
      "ipa": "/tʰi²¹³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰoi²¹³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁵thi"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "thi^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "²thi"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/tʰi³⁴/"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/tʰi⁵²³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "thejH"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*n̥ˤi[t]-s/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*tʰiːds/"
    },
    {
      "other": "/ thòe /"
    },
    {
      "ipa": "/tʰi⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɐi̯³³/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰi²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰai̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰi⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰxi⁴⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɑ²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰe²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰe⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰue²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰue⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰue¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰue³¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰue¹²/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰui⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰui²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰui¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰueʔ³²/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰueʔ⁵/"
    },
    {
      "other": "/thuì/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰi²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰoi²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰi³⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰi⁵²³/"
    },
    {
      "other": "[t]"
    },
    {
      "other": "/*tʰiːds/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "jiāotì",
      "word": "交替"
    },
    {
      "roman": "dàitì",
      "word": "代替"
    },
    {
      "roman": "qǔdài",
      "word": "取代"
    },
    {
      "roman": "chàhuàn",
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "word": "岔換"
    },
    {
      "roman": "chàhuàn",
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "word": "岔换"
    },
    {
      "roman": "jiētì",
      "word": "接替"
    },
    {
      "roman": "gēngdài",
      "word": "更代"
    },
    {
      "roman": "gēnghuàn",
      "word": "更換"
    },
    {
      "roman": "gēnghuàn",
      "word": "更换"
    },
    {
      "roman": "gēngtì",
      "word": "更替"
    },
    {
      "roman": "tìdài",
      "word": "替代"
    },
    {
      "roman": "tìhuàn",
      "word": "替換"
    },
    {
      "roman": "tìhuàn",
      "word": "替换"
    },
    {
      "roman": "diédài",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "疊代"
    },
    {
      "roman": "diédài",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "叠代"
    },
    {
      "roman": "diàohuàn",
      "word": "調換"
    },
    {
      "roman": "diàohuàn",
      "word": "调换"
    },
    {
      "roman": "diédài",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "迭代"
    },
    {
      "roman": "shìwēi",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "式微"
    },
    {
      "roman": "bàiluò",
      "word": "敗落"
    },
    {
      "roman": "bàiluò",
      "word": "败落"
    },
    {
      "roman": "mòluò",
      "word": "沒落"
    },
    {
      "roman": "mòluò",
      "word": "没落"
    },
    {
      "roman": "lúnluò",
      "word": "淪落"
    },
    {
      "roman": "lúnluò",
      "word": "沦落"
    },
    {
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "漉柵"
    },
    {
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "漉栅"
    },
    {
      "english": "in wealth and position",
      "roman": "pòluò",
      "word": "破落"
    },
    {
      "roman": "shuāiwēi",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "衰微"
    },
    {
      "roman": "shuāibài",
      "word": "衰敗"
    },
    {
      "roman": "shuāibài",
      "word": "衰败"
    },
    {
      "roman": "shuāiluò",
      "word": "衰落"
    },
    {
      "roman": "língtì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "陵替"
    },
    {
      "roman": "língluò",
      "word": "零落"
    },
    {
      "word": "露渣"
    }
  ],
  "word": "替"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
  "path": [
    "替"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "替",
  "trace": "started on line 91, detected on line 98"
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
  "path": [
    "替"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "替",
  "trace": "started on line 84, detected on line 98"
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'",
  "path": [
    "替"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "替",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min'",
  "path": [
    "替"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "替",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "替"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "替",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Northern)'",
  "path": [
    "替"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "替",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'",
  "path": [
    "替"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "替",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min (BUC)'",
  "path": [
    "替"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "替",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "替"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "替",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Wugniu)'",
  "path": [
    "替"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "替",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "替"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "替",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Suzhou)'",
  "path": [
    "替"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "替",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Shanghai, Suzhou)'",
  "path": [
    "替"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "替",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'",
  "path": [
    "替"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "替",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'",
  "path": [
    "替"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "替",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.