See 敗落 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "败落", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "敗落", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "The novel reflects the decline of a feudal family.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Zhè bù xiǎoshuō fǎnyìng le yī ge fēngjiàn jiātíng de bàiluò.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "這部小說反映了一個封建家庭的敗落。", "type": "example" }, { "english": "The novel reflects the decline of a feudal family.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Zhè bù xiǎoshuō fǎnyìng le yī ge fēngjiàn jiātíng de bàiluò.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "这部小说反映了一个封建家庭的败落。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to decline (in wealth and position); to fall into reduced circumstances; to be reduced to poverty" ], "id": "en-敗落-zh-verb-lroYMG3p", "links": [ [ "decline", "decline" ], [ "fall", "fall" ], [ "reduced", "reduced" ], [ "circumstance", "circumstance" ], [ "poverty", "poverty" ] ], "synonyms": [ { "roman": "shìwēi", "tags": [ "literary" ], "word": "式微" }, { "roman": "tì", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "替" }, { "roman": "mòluò", "word": "沒落" }, { "roman": "mòluò", "word": "没落" }, { "roman": "lúnluò", "word": "淪落" }, { "roman": "lúnluò", "word": "沦落" }, { "tags": [ "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "漉柵" }, { "tags": [ "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "漉栅" }, { "english": "in wealth and position", "roman": "pòluò", "word": "破落" }, { "roman": "shuāiwēi", "tags": [ "literary" ], "word": "衰微" }, { "roman": "shuāibài", "word": "衰敗" }, { "roman": "shuāibài", "word": "衰败" }, { "roman": "shuāiluò", "word": "衰落" }, { "roman": "língtì", "tags": [ "literary" ], "word": "陵替" }, { "roman": "língluò", "word": "零落" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bàiluò" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄞˋ ㄌㄨㄛˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "baai⁶ lok⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bàiluò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bàiluò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pai⁴-lo⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bài-lwò" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "bayluoh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "байло" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "bajlo" }, { "ipa": "/paɪ̯⁵¹⁻⁵³ lu̯ɔ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "baaih lohk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "baai⁶ lok⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bai⁶ log⁶" }, { "ipa": "/paːi̯²² lɔːk̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/paɪ̯⁵¹⁻⁵³ lu̯ɔ⁵¹/" }, { "ipa": "/paːi̯²² lɔːk̚²/" } ], "word": "敗落" }
{ "forms": [ { "form": "败落", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "敗落", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 敗", "Chinese terms spelled with 落", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with usage examples", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "The novel reflects the decline of a feudal family.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Zhè bù xiǎoshuō fǎnyìng le yī ge fēngjiàn jiātíng de bàiluò.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "這部小說反映了一個封建家庭的敗落。", "type": "example" }, { "english": "The novel reflects the decline of a feudal family.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Zhè bù xiǎoshuō fǎnyìng le yī ge fēngjiàn jiātíng de bàiluò.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "这部小说反映了一个封建家庭的败落。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to decline (in wealth and position); to fall into reduced circumstances; to be reduced to poverty" ], "links": [ [ "decline", "decline" ], [ "fall", "fall" ], [ "reduced", "reduced" ], [ "circumstance", "circumstance" ], [ "poverty", "poverty" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bàiluò" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄞˋ ㄌㄨㄛˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "baai⁶ lok⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bàiluò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bàiluò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pai⁴-lo⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bài-lwò" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "bayluoh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "байло" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "bajlo" }, { "ipa": "/paɪ̯⁵¹⁻⁵³ lu̯ɔ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "baaih lohk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "baai⁶ lok⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bai⁶ log⁶" }, { "ipa": "/paːi̯²² lɔːk̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/paɪ̯⁵¹⁻⁵³ lu̯ɔ⁵¹/" }, { "ipa": "/paːi̯²² lɔːk̚²/" } ], "synonyms": [ { "roman": "shìwēi", "tags": [ "literary" ], "word": "式微" }, { "roman": "tì", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "替" }, { "roman": "mòluò", "word": "沒落" }, { "roman": "mòluò", "word": "没落" }, { "roman": "lúnluò", "word": "淪落" }, { "roman": "lúnluò", "word": "沦落" }, { "tags": [ "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "漉柵" }, { "tags": [ "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "漉栅" }, { "english": "in wealth and position", "roman": "pòluò", "word": "破落" }, { "roman": "shuāiwēi", "tags": [ "literary" ], "word": "衰微" }, { "roman": "shuāibài", "word": "衰敗" }, { "roman": "shuāibài", "word": "衰败" }, { "roman": "shuāiluò", "word": "衰落" }, { "roman": "língtì", "tags": [ "literary" ], "word": "陵替" }, { "roman": "língluò", "word": "零落" } ], "word": "敗落" }
Download raw JSONL data for 敗落 meaning in Chinese (3.3kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "敗落" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "敗落", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "敗落" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "敗落", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E8%A1%B0%E6%95%97'], ['edit']){} >", "path": [ "敗落" ], "section": "Chinese", "subsection": "verb", "title": "敗落", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.