"徑須" meaning in Chinese

See 徑須 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /t͡ɕiŋ⁵¹ ɕy⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kɪŋ³³ sɵy̯⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡ɕiŋ⁵¹ ɕy⁵⁵/, /kɪŋ³³ sɵy̯⁵⁵/ Chinese transliterations: jìngxū [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧㄥˋ ㄒㄩ [Mandarin, bopomofo], ging³ seoi¹ [Cantonese, Jyutping], jìngxū [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jìngsyu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ching⁴-hsü¹ [Mandarin, Wade-Giles], jìng-syū [Mandarin, Yale], jinqshiu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзинсюй [Mandarin, Palladius], czinsjuj [Mandarin, Palladius], ging sēui [Cantonese, Yale], ging³ soey¹ [Cantonese, Pinyin], ging³ sêu¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], kengH sju [Middle-Chinese]
Head templates: {{zh-verb}} 徑須
  1. (literary) should (at once) Tags: literary
    Sense id: en-徑須-zh-verb-kGGQdi8H Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese links with redundant alt parameters, Chinese links with redundant wikilinks Synonyms: 合該 [Taiwanese-Hokkien], 合该 [Taiwanese-Hokkien], 在得 (zai4 de6) [Xiang], 好通 [Zhangzhou-Hokkien], (yí), (yīng), (yīng), 應當 (yīngdāng), 应当 (yīngdāng), 應該 (yīnggāi), 应该 (yīnggāi), [literary], [literary], 會須 (huìxū) [literary], 会须 (huìxū) [literary], 理合 (lǐhé) [literary], 理應 (lǐyīng), 理应 (lǐyīng), 理當 (lǐdāng), 理当 (lǐdāng), [literary], [literary], 直須 (zhíxū) [literary], 直须 (zhíxū) [literary], 相應 (xiāngyīng) [archaic], 相应 (xiāngyīng) [archaic], (gāi), (gāi), 該當 (gāidāng), 该当 (gāidāng)

Download JSON data for 徑須 meaning in Chinese (3.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "徑須",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Why would a host speak of having little money? You must go to buy wine right away, and I'll drink with you.",
          "ref": "主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "主人何为言少钱,径须沽取对君酌。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: circa 752, 李白, 《將進酒》\nZhǔrén héwèi yán shǎo qián, jìngxū gūqǔ duì jūn zhuó. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "should (at once)"
      ],
      "id": "en-徑須-zh-verb-kGGQdi8H",
      "links": [
        [
          "should",
          "should"
        ],
        [
          "at once",
          "at once#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) should (at once)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Taiwanese-Hokkien"
          ],
          "word": "合該"
        },
        {
          "tags": [
            "Taiwanese-Hokkien"
          ],
          "word": "合该"
        },
        {
          "roman": "zai4 de6",
          "tags": [
            "Xiang"
          ],
          "word": "在得"
        },
        {
          "tags": [
            "Zhangzhou-Hokkien"
          ],
          "word": "好通"
        },
        {
          "roman": "yí",
          "word": "宜"
        },
        {
          "roman": "yīng",
          "word": "應"
        },
        {
          "roman": "yīng",
          "word": "应"
        },
        {
          "roman": "yīngdāng",
          "word": "應當"
        },
        {
          "roman": "yīngdāng",
          "word": "应当"
        },
        {
          "roman": "yīnggāi",
          "word": "應該"
        },
        {
          "roman": "yīnggāi",
          "word": "应该"
        },
        {
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "會"
        },
        {
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "会"
        },
        {
          "roman": "huìxū",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "會須"
        },
        {
          "roman": "huìxū",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "会须"
        },
        {
          "roman": "lǐhé",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "理合"
        },
        {
          "roman": "lǐyīng",
          "word": "理應"
        },
        {
          "roman": "lǐyīng",
          "word": "理应"
        },
        {
          "roman": "lǐdāng",
          "word": "理當"
        },
        {
          "roman": "lǐdāng",
          "word": "理当"
        },
        {
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "當"
        },
        {
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "当"
        },
        {
          "roman": "zhíxū",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "直須"
        },
        {
          "roman": "zhíxū",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "直须"
        },
        {
          "roman": "xiāngyīng",
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "相應"
        },
        {
          "roman": "xiāngyīng",
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "相应"
        },
        {
          "roman": "gāi",
          "word": "該"
        },
        {
          "roman": "gāi",
          "word": "该"
        },
        {
          "roman": "gāidāng",
          "word": "該當"
        },
        {
          "roman": "gāidāng",
          "word": "该当"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jìngxū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄥˋ ㄒㄩ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ging³ seoi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jìngxū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jìngsyu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ching⁴-hsü¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jìng-syū"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jinqshiu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзинсюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czinsjuj"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵¹ ɕy⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ging sēui"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ging³ soey¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ging³ sêu¹"
    },
    {
      "ipa": "/kɪŋ³³ sɵy̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "kengH sju"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵¹ ɕy⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kɪŋ³³ sɵy̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "徑須"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "徑須",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Chinese literary terms",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs",
        "Middle Chinese lemmas"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Why would a host speak of having little money? You must go to buy wine right away, and I'll drink with you.",
          "ref": "主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "主人何为言少钱,径须沽取对君酌。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: circa 752, 李白, 《將進酒》\nZhǔrén héwèi yán shǎo qián, jìngxū gūqǔ duì jūn zhuó. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "should (at once)"
      ],
      "links": [
        [
          "should",
          "should"
        ],
        [
          "at once",
          "at once#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) should (at once)"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jìngxū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄥˋ ㄒㄩ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ging³ seoi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jìngxū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jìngsyu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ching⁴-hsü¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jìng-syū"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jinqshiu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзинсюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czinsjuj"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵¹ ɕy⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ging sēui"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ging³ soey¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ging³ sêu¹"
    },
    {
      "ipa": "/kɪŋ³³ sɵy̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "kengH sju"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵¹ ɕy⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kɪŋ³³ sɵy̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ],
      "word": "合該"
    },
    {
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ],
      "word": "合该"
    },
    {
      "roman": "zai4 de6",
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "word": "在得"
    },
    {
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "好通"
    },
    {
      "roman": "yí",
      "word": "宜"
    },
    {
      "roman": "yīng",
      "word": "應"
    },
    {
      "roman": "yīng",
      "word": "应"
    },
    {
      "roman": "yīngdāng",
      "word": "應當"
    },
    {
      "roman": "yīngdāng",
      "word": "应当"
    },
    {
      "roman": "yīnggāi",
      "word": "應該"
    },
    {
      "roman": "yīnggāi",
      "word": "应该"
    },
    {
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "會"
    },
    {
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "会"
    },
    {
      "roman": "huìxū",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "會須"
    },
    {
      "roman": "huìxū",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "会须"
    },
    {
      "roman": "lǐhé",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "理合"
    },
    {
      "roman": "lǐyīng",
      "word": "理應"
    },
    {
      "roman": "lǐyīng",
      "word": "理应"
    },
    {
      "roman": "lǐdāng",
      "word": "理當"
    },
    {
      "roman": "lǐdāng",
      "word": "理当"
    },
    {
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "當"
    },
    {
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "当"
    },
    {
      "roman": "zhíxū",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "直須"
    },
    {
      "roman": "zhíxū",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "直须"
    },
    {
      "roman": "xiāngyīng",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "相應"
    },
    {
      "roman": "xiāngyīng",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "相应"
    },
    {
      "roman": "gāi",
      "word": "該"
    },
    {
      "roman": "gāi",
      "word": "该"
    },
    {
      "roman": "gāidāng",
      "word": "該當"
    },
    {
      "roman": "gāidāng",
      "word": "该当"
    }
  ],
  "word": "徑須"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.