See 徑須 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "径须", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "徑須", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Why would a host speak of having little money? You must go to buy wine right away, and I'll drink with you.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " circa 752, 李白, 《將進酒》", "roman": "Zhǔrén héwèi yán shǎo qián, jìngxū gūqǔ duì jūn zhuó.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。", "type": "quote" }, { "english": "Why would a host speak of having little money? You must go to buy wine right away, and I'll drink with you.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " circa 752, 李白, 《將進酒》", "roman": "Zhǔrén héwèi yán shǎo qián, jìngxū gūqǔ duì jūn zhuó.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "主人何为言少钱,径须沽取对君酌。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "should (at once)" ], "id": "en-徑須-zh-verb-kGGQdi8H", "links": [ [ "should", "should" ], [ "at once", "at once#English" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) should (at once)" ], "synonyms": [ { "tags": [ "Taiwanese-Hokkien" ], "word": "合該" }, { "tags": [ "Taiwanese-Hokkien" ], "word": "合该" }, { "roman": "zai4 de6", "tags": [ "Xiang" ], "word": "在得" }, { "tags": [ "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "好通" }, { "roman": "yí", "word": "宜" }, { "roman": "yīng", "word": "應" }, { "roman": "yīng", "word": "应" }, { "roman": "yīngdāng", "word": "應當" }, { "roman": "yīngdāng", "word": "应当" }, { "roman": "yīnggāi", "word": "應該" }, { "roman": "yīnggāi", "word": "应该" }, { "tags": [ "literary" ], "word": "會" }, { "tags": [ "literary" ], "word": "会" }, { "roman": "huìxū", "tags": [ "literary" ], "word": "會須" }, { "roman": "huìxū", "tags": [ "literary" ], "word": "会须" }, { "roman": "lǐhé", "tags": [ "literary" ], "word": "理合" }, { "roman": "lǐyīng", "word": "理應" }, { "roman": "lǐyīng", "word": "理应" }, { "roman": "lǐdāng", "word": "理當" }, { "roman": "lǐdāng", "word": "理当" }, { "tags": [ "literary" ], "word": "當" }, { "tags": [ "literary" ], "word": "当" }, { "roman": "zhíxū", "tags": [ "literary" ], "word": "直須" }, { "roman": "zhíxū", "tags": [ "literary" ], "word": "直须" }, { "roman": "xiāngyīng", "tags": [ "archaic" ], "word": "相應" }, { "roman": "xiāngyīng", "tags": [ "archaic" ], "word": "相应" }, { "roman": "gāi", "word": "該" }, { "roman": "gāi", "word": "该" }, { "roman": "gāidāng", "word": "該當" }, { "roman": "gāidāng", "word": "该当" } ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jìngxū" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄥˋ ㄒㄩ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ging³ seoi¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jìngxū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jìngsyu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ching⁴-hsü¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jìng-syū" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jinqshiu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзинсюй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czinsjuj" }, { "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵¹ ɕy⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "ging sēui" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "ging³ soey¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ging³ sêu¹" }, { "ipa": "/kɪŋ³³ sɵy̯⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "kengH sju" }, { "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵¹ ɕy⁵⁵/" }, { "ipa": "/kɪŋ³³ sɵy̯⁵⁵/" } ], "word": "徑須" }
{ "forms": [ { "form": "径须", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "徑須", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Chinese literary terms", "Chinese terms spelled with 徑", "Chinese terms spelled with 須", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin lemmas", "Mandarin verbs", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Why would a host speak of having little money? You must go to buy wine right away, and I'll drink with you.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " circa 752, 李白, 《將進酒》", "roman": "Zhǔrén héwèi yán shǎo qián, jìngxū gūqǔ duì jūn zhuó.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。", "type": "quote" }, { "english": "Why would a host speak of having little money? You must go to buy wine right away, and I'll drink with you.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " circa 752, 李白, 《將進酒》", "roman": "Zhǔrén héwèi yán shǎo qián, jìngxū gūqǔ duì jūn zhuó.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "主人何为言少钱,径须沽取对君酌。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "should (at once)" ], "links": [ [ "should", "should" ], [ "at once", "at once#English" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) should (at once)" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jìngxū" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄥˋ ㄒㄩ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ging³ seoi¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jìngxū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jìngsyu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ching⁴-hsü¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jìng-syū" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jinqshiu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзинсюй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czinsjuj" }, { "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵¹ ɕy⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "ging sēui" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "ging³ soey¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ging³ sêu¹" }, { "ipa": "/kɪŋ³³ sɵy̯⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "kengH sju" }, { "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵¹ ɕy⁵⁵/" }, { "ipa": "/kɪŋ³³ sɵy̯⁵⁵/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Taiwanese-Hokkien" ], "word": "合該" }, { "tags": [ "Taiwanese-Hokkien" ], "word": "合该" }, { "roman": "zai4 de6", "tags": [ "Xiang" ], "word": "在得" }, { "tags": [ "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "好通" }, { "roman": "yí", "word": "宜" }, { "roman": "yīng", "word": "應" }, { "roman": "yīng", "word": "应" }, { "roman": "yīngdāng", "word": "應當" }, { "roman": "yīngdāng", "word": "应当" }, { "roman": "yīnggāi", "word": "應該" }, { "roman": "yīnggāi", "word": "应该" }, { "tags": [ "literary" ], "word": "會" }, { "tags": [ "literary" ], "word": "会" }, { "roman": "huìxū", "tags": [ "literary" ], "word": "會須" }, { "roman": "huìxū", "tags": [ "literary" ], "word": "会须" }, { "roman": "lǐhé", "tags": [ "literary" ], "word": "理合" }, { "roman": "lǐyīng", "word": "理應" }, { "roman": "lǐyīng", "word": "理应" }, { "roman": "lǐdāng", "word": "理當" }, { "roman": "lǐdāng", "word": "理当" }, { "tags": [ "literary" ], "word": "當" }, { "tags": [ "literary" ], "word": "当" }, { "roman": "zhíxū", "tags": [ "literary" ], "word": "直須" }, { "roman": "zhíxū", "tags": [ "literary" ], "word": "直须" }, { "roman": "xiāngyīng", "tags": [ "archaic" ], "word": "相應" }, { "roman": "xiāngyīng", "tags": [ "archaic" ], "word": "相应" }, { "roman": "gāi", "word": "該" }, { "roman": "gāi", "word": "该" }, { "roman": "gāidāng", "word": "該當" }, { "roman": "gāidāng", "word": "该当" } ], "word": "徑須" }
Download raw JSONL data for 徑須 meaning in All languages combined (4.2kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "徑須" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "徑須", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "徑須" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "徑須", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E6%87%89%E7%95%B6'], ['edit']){} >", "path": [ "徑須" ], "section": "Chinese", "subsection": "verb", "title": "徑須", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.