See zonk on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "First attested around 1950. Unknown origin, likely imitative, of echoic origin.", "forms": [ { "form": "zonks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "zonk (plural zonks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2003-10-1, Gregory Arthur Baer Life: The Odds (And How to Improve Them), Penguin, page 237", "text": "There will always be two doors that hold zonks, so regardless of whether you initially chose the grand prize or a zonk, Monty will always be able to show you a zonk not chosen." }, { "ref": "2003-12-30, Jerrilyn Farmer, Mumbo Gumbo: A Madeline Bean Novel, HarperCollins, page 204", "text": "A live, mane-embellished, SAG-card-carrying lion, I should point out, who was likely being staged for a few minutes off to the side before he would be used as a freaking “Zonk!” on a freaking game show, for crying out loud." }, { "ref": "2004, Jay Mechling, On My Honor: Boy Scouts and the Making of American Youth, University of Chicago Press, page 124", "text": "A zonk was way overdue, yet the boys knew that the Seniors knew they would think this was a zonk and would trick the boys by making this another real prize." }, { "ref": "2004, Timothy V. Rasinski, Nancy Padak, Effective reading strategies: teaching children who find reading difficult, Pearson/Prentice Hall, page 150", "text": "I have three empty coffee cans, two with prizes and one with a slip of paper that says \"Zonk.\"" }, { "ref": "2006-05-09, Bruce Frey, Statistics hacks, O'Reilly Media, page 208", "text": "Avoid the Zonk / On the TV show Let's Make a Deal, contestants often had to choose between three curtains." }, { "ref": "2008, Max H. Bazerman, Don A. Moore, Judgment in Managerial Decision Making, John Wiley & Sons, page 53", "text": "Once a contestant picked a door, Monty would often open one of the other two doors to reveal a zonk, […]" }, { "ref": "2009, Victor Shoup, A Computational Introduction to Number Theory and Algebra, Cambridge University Press, page 217", "text": "Behind two doors is a “zonk,” that is, something amusing but of little or no value, such as a goat, […]" } ], "glosses": [ "An unfavorable card or token, or undesirable or worthless item used as a prize in a contest or game show (such as Let's Make a Deal)." ], "id": "en-zonk-en-noun-gI4Mp6gS", "links": [ [ "unfavorable", "unfavorable" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) An unfavorable card or token, or undesirable or worthless item used as a prize in a contest or game show (such as Let's Make a Deal)." ], "tags": [ "slang" ], "translations": [ { "_dis1": "76 20 5", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "čeren Petǎr", "sense": "unfavorable card or token", "tags": [ "masculine" ], "word": "черен Петър" }, { "_dis1": "76 20 5", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "unfavorable card or token", "tags": [ "feminine" ], "word": "plíva" }, { "_dis1": "76 20 5", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "unfavorable card or token", "tags": [ "Flemish", "colloquial", "feminine" ], "word": "schijtkaart" }, { "_dis1": "76 20 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "unfavorable card or token", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zonk" }, { "_dis1": "76 20 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "unfavorable card or token", "tags": [ "feminine" ], "word": "Niete" }, { "_dis1": "76 20 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "unfavorable card or token", "tags": [ "masculine" ], "word": "Trostpreis" }, { "_dis1": "76 20 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "unfavorable card or token", "tags": [ "feminine" ], "word": "Arschkarte" }, { "_dis1": "76 20 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "unfavorable card or token", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schwarzer Peter" }, { "_dis1": "76 20 5", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "unfavorable card or token", "word": "Lucifer" }, { "_dis1": "76 20 5", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "unfavorable card or token", "word": "svarte petter" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "The feeling of a drug taking hold." ], "id": "en-zonk-en-noun-fomM1pU-", "raw_glosses": [ "(slang) The feeling of a drug taking hold." ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "A cigarette hand-rolled from tobacco and cannabis." ], "id": "en-zonk-en-noun-NjJ~KZjq", "raw_glosses": [ "(slang) A cigarette hand-rolled from tobacco and cannabis." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/zɒŋk/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "En-au-zonk.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/En-au-zonk.ogg/En-au-zonk.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ad/En-au-zonk.ogg" }, { "rhymes": "-ɒŋk" } ], "word": "zonk" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "zonk out" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "zonked" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "First attested around 1950. Unknown origin, likely imitative, of echoic origin.", "forms": [ { "form": "zonks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "zonking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "zonked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "zonked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "zonk (third-person singular simple present zonks, present participle zonking, simple past and past participle zonked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "9 32 9 46 2 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 31 9 40 5 5", "kind": "other", "name": "English onomatopoeias", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 32 9 41 5 5", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 32 8 43 3 3", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 33 8 46 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 28 7 42 6 7", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 26 10 39 5 8", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 30 8 40 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 28 8 44 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 27 9 40 5 8", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 30 8 45 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 28 7 42 4 7", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To hit hard ." ], "id": "en-zonk-en-verb-YgXjJigo", "links": [ [ "hit", "hit" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, slang) To hit hard ." ], "tags": [ "slang", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To make (someone) sleepy or delirious, to put into a stupor ." ], "id": "en-zonk-en-verb-UeTCiQfv", "links": [ [ "delirious", "delirious" ], [ "stupor", "stupor" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, slang) To make (someone) sleepy or delirious, to put into a stupor ." ], "tags": [ "slang", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "After two hours of studying, I zonked out.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To become exhausted, sleepy or delirious." ], "id": "en-zonk-en-verb-tdNhvKpG", "links": [ [ "exhausted", "exhausted" ], [ "sleepy", "sleepy" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, slang, usually followed by “out”) To become exhausted, sleepy or delirious." ], "raw_tags": [ "followed by “out”" ], "tags": [ "intransitive", "slang", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "2 4 94", "code": "de", "lang": "German", "sense": "become exhausted", "word": "müde werden" }, { "_dis1": "2 4 94", "code": "de", "lang": "German", "sense": "become exhausted", "word": "wegtreten" }, { "_dis1": "2 4 94", "code": "de", "lang": "German", "sense": "become exhausted", "word": "schläfrig werden" }, { "_dis1": "2 4 94", "code": "de", "lang": "German", "sense": "become exhausted", "word": "schlapp werden" }, { "_dis1": "2 4 94", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ustatʹ", "sense": "become exhausted", "word": "устать" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/zɒŋk/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "En-au-zonk.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/En-au-zonk.ogg/En-au-zonk.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ad/En-au-zonk.ogg" }, { "rhymes": "-ɒŋk" } ], "translations": [ { "_dis1": "2 50 49", "code": "de", "lang": "German", "sense": "make sleepy or delirious", "word": "schläfrig machen" }, { "_dis1": "2 50 49", "code": "de", "lang": "German", "sense": "make sleepy or delirious", "word": "müde machen" } ], "word": "zonk" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "verb form" }, "expansion": "zonk", "name": "head" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "zinken" } ], "glosses": [ "singular past indicative of zinken" ], "id": "en-zonk-nl-verb-ek7T0dZT", "links": [ [ "zinken", "zinken#Dutch" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "past", "singular" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-zonk.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/Nl-zonk.ogg/Nl-zonk.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f9/Nl-zonk.ogg" }, { "rhymes": "-ɔŋk" } ], "word": "zonk" } { "etymology_text": "From the name of the mascot in the form of a cat in the bag, which served as a worthless prize in Idź na całość, the Polish version of the game show Let's Make a Deal.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-m-anml", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "zonk", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "zonki", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "zonka", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "zonków", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "zonkowi", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "zonkom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "zonka", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "zonki", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "zonkiem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "zonkami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "zonku", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "zonkach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "zonku", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "zonki", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-anml" }, "expansion": "zonk m animal", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "zonk" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "pl-decl-noun-m-anml" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "bummer (disappointment)" ], "id": "en-zonk-pl-noun-cirYp~3c", "links": [ [ "bummer", "bummer" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) bummer (disappointment)" ], "tags": [ "animal-not-person", "colloquial", "masculine" ], "wikipedia": [ "Let's Make a Deal", "pl:Idź na całość" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈzɔŋk/" }, { "rhymes": "-ɔŋk" } ], "word": "zonk" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "verb form" }, "expansion": "zonk", "name": "head" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch non-lemma forms", "Dutch verb forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Dutch/ɔŋk", "Rhymes:Dutch/ɔŋk/1 syllable" ], "form_of": [ { "word": "zinken" } ], "glosses": [ "singular past indicative of zinken" ], "links": [ [ "zinken", "zinken#Dutch" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "past", "singular" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-zonk.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/Nl-zonk.ogg/Nl-zonk.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f9/Nl-zonk.ogg" }, { "rhymes": "-ɔŋk" } ], "word": "zonk" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English onomatopoeias", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒŋk", "Rhymes:English/ɒŋk/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "First attested around 1950. Unknown origin, likely imitative, of echoic origin.", "forms": [ { "form": "zonks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "zonk (plural zonks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English slang" ], "examples": [ { "ref": "2003-10-1, Gregory Arthur Baer Life: The Odds (And How to Improve Them), Penguin, page 237", "text": "There will always be two doors that hold zonks, so regardless of whether you initially chose the grand prize or a zonk, Monty will always be able to show you a zonk not chosen." }, { "ref": "2003-12-30, Jerrilyn Farmer, Mumbo Gumbo: A Madeline Bean Novel, HarperCollins, page 204", "text": "A live, mane-embellished, SAG-card-carrying lion, I should point out, who was likely being staged for a few minutes off to the side before he would be used as a freaking “Zonk!” on a freaking game show, for crying out loud." }, { "ref": "2004, Jay Mechling, On My Honor: Boy Scouts and the Making of American Youth, University of Chicago Press, page 124", "text": "A zonk was way overdue, yet the boys knew that the Seniors knew they would think this was a zonk and would trick the boys by making this another real prize." }, { "ref": "2004, Timothy V. Rasinski, Nancy Padak, Effective reading strategies: teaching children who find reading difficult, Pearson/Prentice Hall, page 150", "text": "I have three empty coffee cans, two with prizes and one with a slip of paper that says \"Zonk.\"" }, { "ref": "2006-05-09, Bruce Frey, Statistics hacks, O'Reilly Media, page 208", "text": "Avoid the Zonk / On the TV show Let's Make a Deal, contestants often had to choose between three curtains." }, { "ref": "2008, Max H. Bazerman, Don A. Moore, Judgment in Managerial Decision Making, John Wiley & Sons, page 53", "text": "Once a contestant picked a door, Monty would often open one of the other two doors to reveal a zonk, […]" }, { "ref": "2009, Victor Shoup, A Computational Introduction to Number Theory and Algebra, Cambridge University Press, page 217", "text": "Behind two doors is a “zonk,” that is, something amusing but of little or no value, such as a goat, […]" } ], "glosses": [ "An unfavorable card or token, or undesirable or worthless item used as a prize in a contest or game show (such as Let's Make a Deal)." ], "links": [ [ "unfavorable", "unfavorable" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) An unfavorable card or token, or undesirable or worthless item used as a prize in a contest or game show (such as Let's Make a Deal)." ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "English slang" ], "glosses": [ "The feeling of a drug taking hold." ], "raw_glosses": [ "(slang) The feeling of a drug taking hold." ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "English slang" ], "glosses": [ "A cigarette hand-rolled from tobacco and cannabis." ], "raw_glosses": [ "(slang) A cigarette hand-rolled from tobacco and cannabis." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/zɒŋk/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "En-au-zonk.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/En-au-zonk.ogg/En-au-zonk.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ad/En-au-zonk.ogg" }, { "rhymes": "-ɒŋk" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "čeren Petǎr", "sense": "unfavorable card or token", "tags": [ "masculine" ], "word": "черен Петър" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "unfavorable card or token", "tags": [ "feminine" ], "word": "plíva" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "unfavorable card or token", "tags": [ "Flemish", "colloquial", "feminine" ], "word": "schijtkaart" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "unfavorable card or token", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zonk" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "unfavorable card or token", "tags": [ "feminine" ], "word": "Niete" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "unfavorable card or token", "tags": [ "masculine" ], "word": "Trostpreis" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "unfavorable card or token", "tags": [ "feminine" ], "word": "Arschkarte" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "unfavorable card or token", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schwarzer Peter" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "unfavorable card or token", "word": "Lucifer" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "unfavorable card or token", "word": "svarte petter" } ], "word": "zonk" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English onomatopoeias", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒŋk", "Rhymes:English/ɒŋk/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Swedish translations" ], "derived": [ { "word": "zonk out" }, { "word": "zonked" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "First attested around 1950. Unknown origin, likely imitative, of echoic origin.", "forms": [ { "form": "zonks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "zonking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "zonked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "zonked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "zonk (third-person singular simple present zonks, present participle zonking, simple past and past participle zonked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English slang", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To hit hard ." ], "links": [ [ "hit", "hit" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, slang) To hit hard ." ], "tags": [ "slang", "transitive" ] }, { "categories": [ "English slang", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To make (someone) sleepy or delirious, to put into a stupor ." ], "links": [ [ "delirious", "delirious" ], [ "stupor", "stupor" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, slang) To make (someone) sleepy or delirious, to put into a stupor ." ], "tags": [ "slang", "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English slang", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "After two hours of studying, I zonked out.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To become exhausted, sleepy or delirious." ], "links": [ [ "exhausted", "exhausted" ], [ "sleepy", "sleepy" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, slang, usually followed by “out”) To become exhausted, sleepy or delirious." ], "raw_tags": [ "followed by “out”" ], "tags": [ "intransitive", "slang", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/zɒŋk/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "En-au-zonk.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/En-au-zonk.ogg/En-au-zonk.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ad/En-au-zonk.ogg" }, { "rhymes": "-ɒŋk" } ], "translations": [ { "code": "de", "lang": "German", "sense": "make sleepy or delirious", "word": "schläfrig machen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "make sleepy or delirious", "word": "müde machen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "become exhausted", "word": "müde werden" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "become exhausted", "word": "wegtreten" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "become exhausted", "word": "schläfrig werden" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "become exhausted", "word": "schlapp werden" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ustatʹ", "sense": "become exhausted", "word": "устать" } ], "word": "zonk" } { "etymology_text": "From the name of the mascot in the form of a cat in the bag, which served as a worthless prize in Idź na całość, the Polish version of the game show Let's Make a Deal.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-m-anml", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "zonk", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "zonki", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "zonka", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "zonków", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "zonkowi", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "zonkom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "zonka", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "zonki", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "zonkiem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "zonkami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "zonku", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "zonkach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "zonku", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "zonki", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-anml" }, "expansion": "zonk m animal", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "zonk" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "pl-decl-noun-m-anml" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Polish 1-syllable words", "Polish animal nouns", "Polish colloquialisms", "Polish entries with incorrect language header", "Polish lemmas", "Polish links with manual fragments", "Polish links with redundant alt parameters", "Polish links with redundant wikilinks", "Polish masculine nouns", "Polish nouns", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Rhymes:Polish/ɔŋk", "Rhymes:Polish/ɔŋk/1 syllable" ], "glosses": [ "bummer (disappointment)" ], "links": [ [ "bummer", "bummer" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) bummer (disappointment)" ], "tags": [ "animal-not-person", "colloquial", "masculine" ], "wikipedia": [ "Let's Make a Deal", "pl:Idź na całość" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈzɔŋk/" }, { "rhymes": "-ɔŋk" } ], "word": "zonk" }
Download raw JSONL data for zonk meaning in All languages combined (11.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.