"wretch" meaning in All languages combined

See wretch on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ɹɛt͡ʃ/ Audio: en-us-wretch.ogg [US] Forms: wretches [plural]
Rhymes: -ɛtʃ Etymology: From Middle English wrecche, from Old English wreċċa (“exile, outcast”), from Proto-Germanic *wrakjô (“exile, fugitive, warrior”), from Proto-Indo-European *wreg- (“to track, follow”). Doublet of garçon. Etymology templates: {{inh|en|enm|wrecche}} Middle English wrecche, {{inh|en|ang|wreċċa|t=exile, outcast}} Old English wreċċa (“exile, outcast”), {{inh|en|gem-pro|*wrakjô|t=exile, fugitive, warrior}} Proto-Germanic *wrakjô (“exile, fugitive, warrior”), {{der|en|ine-pro|*wreg-|t=to track, follow}} Proto-Indo-European *wreg- (“to track, follow”), {{doublet|en|garçon}} Doublet of garçon Head templates: {{en-noun}} wretch (plural wretches)
  1. An unhappy, unfortunate, or miserable person. Translations (unhappy, unfortunate, or miserable person): τάλας (tálas) [masculine] (Ancient Greek), τάλαινα (tálaina) [feminine] (Ancient Greek), клетник (kletnik) [masculine] (Bulgarian), нещастник (neštastnik) [masculine] (Bulgarian), 可怜虫 (kěliánchóng) (Chinese Mandarin), ubožák [masculine] (Czech), wrak [neuter] (Dutch), ellendeling [feminine, masculine] (Dutch), U2:ir-A-r:T12-nDs:A1 (mꜣr) (Egyptian), bedaŭrindulo (Esperanto), ressukka (Finnish), raasu (Finnish), poloinen (Finnish), malheureux [masculine] (French), malheureuse [feminine] (French), misérable [feminine, masculine] (French), coitado (Galician), Loser [masculine] (German), Tropf [masculine] (German), armer Schlucker [masculine] (German), armer Teufel [masculine] (German), armes Schwein [neuter] (German), armseliger Wicht [masculine] (German), orang malang (Indonesian), orang celaka (Indonesian), bedebah (Indonesian), raiska (Ingrian), aimléis [feminine] (Irish), aimleoir [masculine] (Irish), anacróir [masculine] (Irish), cnápach [masculine] (Irish), cráiteachán [masculine] (Irish), donán [masculine] (Irish), donóg [feminine] (Irish), eiseamláir [feminine] (Irish), fuad [masculine] (Irish), fuaice [masculine] (Irish), fualán [masculine] (Irish), raispín [masculine] (Irish), rama [masculine] (Irish), sianaí [masculine] (Irish), tráill [feminine] (Irish), troch [masculine] (Irish), trua [feminine] (Irish), truaill [feminine] (Irish), truailleachán [masculine] (Irish), truán [masculine] (Irish), truanairt [feminine] (Irish), miserabile (Italian), iellato [masculine] (Italian), omuncolo [masculine] (Italian), straccio [masculine] (Italian), tapino [masculine] (Italian), biedak [masculine] (Polish), miserável [masculine] (Portuguese), desgraçado [masculine] (Portuguese), coitado [masculine] (Portuguese), nenorocit (Romanian), nefericit (Romanian), бедня́га (bednjága) [feminine, masculine] (Russian), бедня́жка (bednjážka) [feminine, masculine] (Russian), desgraciado [masculine] (Spanish), desventurado [masculine] (Spanish), desgraciada [feminine] (Spanish), desventurada [feminine] (Spanish), stackare [neuter] (Swedish)
    Sense id: en-wretch-en-noun-kpXQsSKZ Disambiguation of 'unhappy, unfortunate, or miserable person': 88 10 2
  2. An unpleasant, annoying, worthless, or despicable person. Translations (unpleasant, annoying person): 坏蛋 (huàidàn) (Chinese Mandarin), ničema [masculine] (Czech), elender Wicht [masculine] (German), usling [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-wretch-en-noun-rosCVrk7 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 11 75 7 7 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 11 73 8 8 Disambiguation of 'unpleasant, annoying person': 16 80 3
  3. (archaic) An exile. Tags: archaic Categories (topical): People
    Sense id: en-wretch-en-noun-1hHWkDNU Disambiguation of People: 24 21 55 0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: wretched
Etymology number: 1

Verb [English]

Head templates: {{head|en|misspelling}} wretch
  1. Misspelling of retch. Tags: alt-of, misspelling Alternative form of: retch
    Sense id: en-wretch-en-verb-M7o0r0sa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for wretch meaning in All languages combined (15.0kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "wretched"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "wrecche"
      },
      "expansion": "Middle English wrecche",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "wreċċa",
        "t": "exile, outcast"
      },
      "expansion": "Old English wreċċa (“exile, outcast”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wrakjô",
        "t": "exile, fugitive, warrior"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wrakjô (“exile, fugitive, warrior”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wreg-",
        "t": "to track, follow"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *wreg- (“to track, follow”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "garçon"
      },
      "expansion": "Doublet of garçon",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English wrecche, from Old English wreċċa (“exile, outcast”), from Proto-Germanic *wrakjô (“exile, fugitive, warrior”), from Proto-Indo-European *wreg- (“to track, follow”). Doublet of garçon.",
  "forms": [
    {
      "form": "wretches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wretch (plural wretches)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1742, Henry Fielding, chapter 12, in Joseph Andrews, archived from the original on 2012-04-05",
          "text": "The poor wretch, who lay motionless a long time, just began to recover his senses as a stage-coach came by.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1789, Watkin Tench, chapter 14, in The Expedition to Botany Bay, archived from the original on 2011-03-03",
          "text": "The four unhappy wretches labouring under sentence of banishment were freed from their fetters, to rejoin their former society; and three days given as holidays to every convict in the colony.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1936, Robert Frost, “The Vindictives”, in A Further Range",
          "text": "And his subjects wrung all they could wring / Out of temple and palace and store. / But when there seemed no more to bring, / His captors convicted the king / Of once having started a war, / And strangled the wretch with a string.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An unhappy, unfortunate, or miserable person."
      ],
      "id": "en-wretch-en-noun-kpXQsSKZ",
      "links": [
        [
          "unhappy",
          "unhappy"
        ],
        [
          "unfortunate",
          "unfortunate"
        ],
        [
          "miserable",
          "miserable"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "kletnik",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "клетник"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "neštastnik",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "нещастник"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "kěliánchóng",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "word": "可怜虫"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ubožák"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "wrak"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "ellendeling"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "egy",
          "lang": "Egyptian",
          "roman": "mꜣr",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "word": "U2:ir-A-r:T12-nDs:A1"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "word": "bedaŭrindulo"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "word": "ressukka"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "word": "raasu"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "word": "poloinen"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "malheureux"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "malheureuse"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "misérable"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "word": "coitado"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Loser"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Tropf"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "armer Schlucker"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "armer Teufel"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "armes Schwein"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "armseliger Wicht"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "tálas",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "τάλας"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "tálaina",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "τάλαινα"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "word": "orang malang"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "word": "orang celaka"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "word": "bedebah"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "word": "raiska"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "aimléis"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "aimleoir"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "anacróir"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cnápach"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cráiteachán"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "donán"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "donóg"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "eiseamláir"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "fuad"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "fuaice"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "fualán"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "raispín"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "rama"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sianaí"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tráill"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "troch"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "trua"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "truaill"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "truailleachán"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "truán"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "truanairt"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "word": "miserabile"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "iellato"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "omuncolo"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "straccio"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tapino"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "biedak"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "miserável"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "desgraçado"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "coitado"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "word": "nenorocit"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "word": "nefericit"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "bednjága",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "бедня́га"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "bednjážka",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "бедня́жка"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "desgraciado"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "desventurado"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "desgraciada"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "desventurada"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "stackare"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 75 7 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 73 8 8",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1740, Samuel Richardson, chapter 71, in Pamela",
          "text": "Swear to me but, thou bold wretch! said she, swear to me, that Pamela Andrews is really and truly thy lawful wife, without sham, without deceit, without double-meaning; and I know what I have to say!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1823, Walter Scott, chapter 32, in Saint Ronan's Well, archived from the original on 2012-04-15",
          "text": "I asked that selfish wretch, Winterblossom, to walk down with me to view her distress, and the heartless beast told me he was afraid of infection!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An unpleasant, annoying, worthless, or despicable person."
      ],
      "id": "en-wretch-en-noun-rosCVrk7",
      "links": [
        [
          "unpleasant",
          "unpleasant"
        ],
        [
          "annoying",
          "annoying"
        ],
        [
          "worthless",
          "worthless"
        ],
        [
          "despicable",
          "despicable"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "16 80 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "huàidàn",
          "sense": "unpleasant, annoying person",
          "word": "坏蛋"
        },
        {
          "_dis1": "16 80 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "unpleasant, annoying person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ničema"
        },
        {
          "_dis1": "16 80 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "unpleasant, annoying person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "elender Wicht"
        },
        {
          "_dis1": "16 80 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "unpleasant, annoying person",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "usling"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 21 55 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An exile."
      ],
      "id": "en-wretch-en-noun-1hHWkDNU",
      "links": [
        [
          "exile",
          "exile"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) An exile."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹɛt͡ʃ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛtʃ"
    },
    {
      "homophone": "retch"
    },
    {
      "audio": "en-us-wretch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/En-us-wretch.ogg/En-us-wretch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a7/En-us-wretch.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "wretch"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "misspelling"
      },
      "expansion": "wretch",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "retch"
        }
      ],
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Misspelling of retch."
      ],
      "id": "en-wretch-en-verb-M7o0r0sa",
      "links": [
        [
          "retch",
          "retch#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "misspelling"
      ]
    }
  ],
  "word": "wretch"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English misspellings",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "Rhymes:English/ɛtʃ",
    "Rhymes:English/ɛtʃ/1 syllable",
    "en:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "wretched"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "wrecche"
      },
      "expansion": "Middle English wrecche",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "wreċċa",
        "t": "exile, outcast"
      },
      "expansion": "Old English wreċċa (“exile, outcast”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wrakjô",
        "t": "exile, fugitive, warrior"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wrakjô (“exile, fugitive, warrior”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wreg-",
        "t": "to track, follow"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *wreg- (“to track, follow”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "garçon"
      },
      "expansion": "Doublet of garçon",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English wrecche, from Old English wreċċa (“exile, outcast”), from Proto-Germanic *wrakjô (“exile, fugitive, warrior”), from Proto-Indo-European *wreg- (“to track, follow”). Doublet of garçon.",
  "forms": [
    {
      "form": "wretches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wretch (plural wretches)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1742, Henry Fielding, chapter 12, in Joseph Andrews, archived from the original on 2012-04-05",
          "text": "The poor wretch, who lay motionless a long time, just began to recover his senses as a stage-coach came by.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1789, Watkin Tench, chapter 14, in The Expedition to Botany Bay, archived from the original on 2011-03-03",
          "text": "The four unhappy wretches labouring under sentence of banishment were freed from their fetters, to rejoin their former society; and three days given as holidays to every convict in the colony.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1936, Robert Frost, “The Vindictives”, in A Further Range",
          "text": "And his subjects wrung all they could wring / Out of temple and palace and store. / But when there seemed no more to bring, / His captors convicted the king / Of once having started a war, / And strangled the wretch with a string.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An unhappy, unfortunate, or miserable person."
      ],
      "links": [
        [
          "unhappy",
          "unhappy"
        ],
        [
          "unfortunate",
          "unfortunate"
        ],
        [
          "miserable",
          "miserable"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1740, Samuel Richardson, chapter 71, in Pamela",
          "text": "Swear to me but, thou bold wretch! said she, swear to me, that Pamela Andrews is really and truly thy lawful wife, without sham, without deceit, without double-meaning; and I know what I have to say!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1823, Walter Scott, chapter 32, in Saint Ronan's Well, archived from the original on 2012-04-15",
          "text": "I asked that selfish wretch, Winterblossom, to walk down with me to view her distress, and the heartless beast told me he was afraid of infection!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An unpleasant, annoying, worthless, or despicable person."
      ],
      "links": [
        [
          "unpleasant",
          "unpleasant"
        ],
        [
          "annoying",
          "annoying"
        ],
        [
          "worthless",
          "worthless"
        ],
        [
          "despicable",
          "despicable"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "An exile."
      ],
      "links": [
        [
          "exile",
          "exile"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) An exile."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹɛt͡ʃ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛtʃ"
    },
    {
      "homophone": "retch"
    },
    {
      "audio": "en-us-wretch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/En-us-wretch.ogg/En-us-wretch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a7/En-us-wretch.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "kletnik",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "клетник"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "neštastnik",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "нещастник"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "kěliánchóng",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "word": "可怜虫"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ubožák"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "wrak"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "ellendeling"
    },
    {
      "code": "egy",
      "lang": "Egyptian",
      "roman": "mꜣr",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "word": "U2:ir-A-r:T12-nDs:A1"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "word": "bedaŭrindulo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "word": "ressukka"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "word": "raasu"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "word": "poloinen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "malheureux"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "malheureuse"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "misérable"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "word": "coitado"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Loser"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Tropf"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "armer Schlucker"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "armer Teufel"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "armes Schwein"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "armseliger Wicht"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "tálas",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "τάλας"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "tálaina",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "τάλαινα"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "word": "orang malang"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "word": "orang celaka"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "word": "bedebah"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "word": "raiska"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aimléis"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aimleoir"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "anacróir"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cnápach"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cráiteachán"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "donán"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "donóg"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "eiseamláir"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fuad"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fuaice"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fualán"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "raispín"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rama"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sianaí"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tráill"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "troch"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trua"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "truaill"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "truailleachán"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "truán"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "truanairt"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "word": "miserabile"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "iellato"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "omuncolo"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "straccio"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tapino"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "biedak"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "miserável"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "desgraçado"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coitado"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "word": "nenorocit"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "word": "nefericit"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bednjága",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "бедня́га"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bednjážka",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "бедня́жка"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "desgraciado"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "desventurado"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "desgraciada"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "desventurada"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "unhappy, unfortunate, or miserable person",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "stackare"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "huàidàn",
      "sense": "unpleasant, annoying person",
      "word": "坏蛋"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "unpleasant, annoying person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ničema"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "unpleasant, annoying person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "elender Wicht"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "unpleasant, annoying person",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "usling"
    }
  ],
  "word": "wretch"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English misspellings",
    "English non-lemma forms",
    "en:People"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "misspelling"
      },
      "expansion": "wretch",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "retch"
        }
      ],
      "categories": [
        "English misspellings"
      ],
      "glosses": [
        "Misspelling of retch."
      ],
      "links": [
        [
          "retch",
          "retch#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "misspelling"
      ]
    }
  ],
  "word": "wretch"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.