See wham on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "wham-bam" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "wham-bang" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "whammo" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "whammy" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Onomatopoeic" }, "expansion": "Onomatopoeic", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" } ], "etymology_text": "Onomatopoeic, representing the sound of an object being slammed against something.", "forms": [ { "form": "whams", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "wham (plural whams)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "possibly" ], "word": "whim-wham" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "19 17 25 2 13 1 8 3 8 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 15 25 4 12 2 8 5 9 6", "kind": "other", "name": "English onomatopoeias", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 19 29 3 7 1 5 5 5 6", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 17 28 4 9 1 5 5 5 6", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 19 33 3 7 1 4 4 4 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 16 31 4 8 1 7 6 8 4", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 17 32 3 9 1 6 7 6 4", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 15 35 3 9 1 4 5 4 5", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 17 26 4 9 1 7 8 7 7", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 16 30 3 9 1 7 8 7 4", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Roger was given a violent wham by his boxing opponent.", "type": "example" }, { "ref": "1957, John Wyndham [pseudonym; John Wyndham Parkes Lucas Beynon Harris], “Operation Midwich”, in The Midwich Cuckoos, New York, N.Y.: Ballantine Books, published June 1972, →OCLC, page 36:", "text": "Might be a good idea to have a wham at it, anyway. Stop it getting away. Knock it out so that we can have a proper look at it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A forceful blow." ], "id": "en-wham-en-noun-csYDAy~z", "links": [ [ "forceful", "forceful" ], [ "blow", "blow#Noun" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 9 2 33 7 1 6 7 6 8", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sounds", "orig": "en:Sounds", "parents": [ "Sound", "Energy", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "We heard a wham as the hammer struck the wall.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The sound of such a blow; a thud." ], "id": "en-wham-en-noun-SSBYZTp5", "links": [ [ "sound", "sound#Noun" ], [ "thud", "thud#Noun" ] ] }, { "glosses": [ "An attempt." ], "id": "en-wham-en-noun-Q5w99dEF", "links": [ [ "attempt", "attempt#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative)", "An attempt." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "A great success." ], "id": "en-wham-en-noun-T75YtvE6", "links": [ [ "great", "great#Adjective" ], [ "success", "success" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative)", "A great success." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wæm/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wham.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wham.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wham.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wham.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wham.wav.ogg" }, { "ipa": "/wæm/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/hwæm/", "note": "without the wine–whine merger", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-æm" } ], "word": "wham" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "wham, bam, thank you ma'am" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Onomatopoeic" }, "expansion": "Onomatopoeic", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" } ], "etymology_text": "Onomatopoeic, representing the sound of an object being slammed against something.", "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Wham! The truck hit the wall.", "type": "example" }, { "ref": "1925, Ernest Hemingway, “The Battler”, in In Our Time: Stories, New York, N.Y.: Boni & Liveright, →OCLC, page 65:", "text": "\"Come here, kid, I got something for you.\" Then wham and he lit on his hands and knees beside the track. Nick rubbed his eye. There was a big bump coming up.", "type": "quote" }, { "ref": "1924, Ernest Hemingway, chapter IX, in In Our Time: Stories, New York, N.Y.: Boni & Liveright, published 1925, →OCLC, page 107:", "text": "The second matador slipped, and the bull caught him through the belly and he hung onto the horn with one hand and held the other right against the place, and the bull rammed him wham against the barrier and the horn came out, and he lay in the sand, and then got up like crazy drunk and tried to slug the men carrying him away and yelled for his sword, but he fainted.", "type": "quote" }, { "ref": "1950 July 22, Ferguson Findley [pseudonym; Charles Weiser Frey], “Waterfront [Chapter I]”, in Louis Ruppel, editor, Collier’s, volume 136, number 4, Springfield, Oh.: Crowell-Collier Publishing Company, →ISSN, →OCLC, page 16, column 1; republished New York, N.Y.: Duell, Sloan and Pearce, 1951, →OCLC, page 1:", "text": "I was off duty, minding my own business, walking across the Avenue of the Americas at Forty-fifth Street on my way to Charlie Rothstein's when I heard a gun go off. Wham! it roared, not more than twenty feet from me, and then, in quick succession, wham—wham!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Used to indicate the sound of a forceful blow, an explosion, etc." ], "id": "en-wham-en-intj-lwdgfbz8", "links": [ [ "sound", "sound#Noun" ], [ "forceful", "forceful#English" ], [ "blow", "blow#Noun" ], [ "explosion", "explosion#English" ] ], "translations": [ { "_dis1": "56 44", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "trjasǎk", "sense": "used to indicate the sound of a forceful blow, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "трясък" }, { "_dis1": "56 44", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "used to indicate the sound of a forceful blow, etc.", "word": "pam" }, { "_dis1": "56 44", "code": "de", "lang": "German", "sense": "used to indicate the sound of a forceful blow, etc.", "word": "wumm" }, { "_dis1": "56 44", "code": "de", "lang": "German", "sense": "used to indicate the sound of a forceful blow, etc.", "word": "bum" }, { "_dis1": "56 44", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "used to indicate the sound of a forceful blow, etc.", "word": "bach" }, { "_dis1": "56 44", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kroom", "sense": "used to indicate the sound of a forceful blow, etc.", "word": "โครม" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Our relationship was going smoothly and then wham! Out of nowhere he told me he was leaving me for another woman.", "type": "example" }, { "ref": "1952 September 22, “Editorial: Since Stevenson [i.e., Adlai Stevenson II] Prefers ‘Compromise’, Foreign Policy is Squarely in the Campaign”, in Henry R[obinson] Luce, editor, Life, volume 33, number 12, Chicago, Ill.; New York, N.Y.: Time Inc., →ISSN, →OCLC, page 30, column 1:", "text": "Wham! Overnight he [Dwight D. Eisenhower] became a warmonger.", "type": "quote" }, { "ref": "2008 August, Douglas Coupland, “40 on the Outside, 30 on the Inside: My Theory of How Men Really Age”, in Stephen Perrine, editor, Best Life, volume V, number 6, Emmaus, Pa.: Rodale, Inc., →ISSN, →OCLC, page 77, column 1:", "text": "In myself I've come to notice that aging comes in spurts. […] I'll look the exact same way for a decade, and then—wham!—God hits the progeria switch and for two years the downhill plunge begins anew. And then it stops again.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Used to indicate something dramatic, sudden, and unanticipated has occurred." ], "id": "en-wham-en-intj-Nxvj5uCc", "links": [ [ "dramatic", "dramatic#English" ], [ "sudden", "sudden#Adjective" ], [ "unanticipated", "unanticipated#English" ], [ "occur", "occur#English" ] ], "translations": [ { "_dis1": "30 70", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "used to indicate something dramatic, sudden, and unanticipated has occurred", "word": "pam" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wæm/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wham.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wham.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wham.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wham.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wham.wav.ogg" }, { "ipa": "/wæm/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/hwæm/", "note": "without the wine–whine merger", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-æm" } ], "word": "wham" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "whammer" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Onomatopoeic" }, "expansion": "Onomatopoeic", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" } ], "etymology_text": "Onomatopoeic, representing the sound of an object being slammed against something.", "forms": [ { "form": "whams", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "whamming", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "whammed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "whammed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "wham (third-person singular simple present whams, present participle whamming, simple past and past participle whammed)", "name": "en-verb" }, { "args": { "1": "en", "2": "informal" }, "expansion": "(informal)", "name": "term-label" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1994 October, Harry Hay, “Focussing On NAMBLA Obscures the Issues: Our Beloved Gay/Lesbian Movement at a Crossroads”, in Marla Erlien, Stephanie Poggi, editors, Gay Community News, volume 20, number 3, Boston, Mass.: GCN, →ISSN, →OCLC, page 16:", "text": "My Wobblie worker buddies taught me to wham anybody who bothered me hard and fast in the crotch with my knee or my elbow.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, William Lynwood Montell, “Disciplining Students”, in Tales from Kentucky One-room School Teachers, Lexington, Ky.: University Press of Kentucky, →ISBN, page 136:", "text": "I picked one of the logs up and just whammed him over the shoulder as hard as I could. Then I said to him, \"I want to tell you something. If you want to come up here to school and behave, I want to see you back; otherwise, I don't want you on this school ground.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To smash or strike (someone or something) with great force or impact; to slam, to whack." ], "id": "en-wham-en-verb-YSAmp2R7", "links": [ [ "smash", "smash#Verb" ], [ "strike", "strike#Verb" ], [ "great", "great#Adjective" ], [ "force", "force#Noun" ], [ "impact", "impact#Noun" ], [ "slam", "slam#Verb" ], [ "whack", "whack#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "To smash or strike (someone or something) with great force or impact; to slam, to whack." ], "tags": [ "informal", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1966 January, Wesley S. Griswold, “Can You Invent a Million-dollar Fad?”, in Ernest V. Heyn, editor, The Popular Science Monthly, volume 188, number 1, New York, N.Y.: Popular Science Publishing Company, →ISSN, →OCLC, page 80, column 2:", "text": "Though you may never have heard of Wham-O before, you doubtless are already acquainted with Super Ball, their latest sensation. It's about the size of a handball, and has such extraordinary bounce that it makes every other ball seem tired. […] Kids from seven to 70 can be seen dribbling it or whamming it over the rooftops almost anywhere you go these days.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To propel (something) with great force by kicking, striking, throwing, etc." ], "id": "en-wham-en-verb-am9PJBvQ", "links": [ [ "propel", "propel" ], [ "kicking", "kick#Verb" ], [ "throwing", "throw#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "To propel (something) with great force by kicking, striking, throwing, etc." ], "tags": [ "informal", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2009, Ted Staunton, “No-hands”, in Daredevil Morgan (First Novels), Halifax, N.S.: Formac Publishing Company, →ISBN, page 8:", "text": "She takes her foot off the skateboard. It keeps going without her and whams into the garage door.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To smash or strike with great force or impact." ], "id": "en-wham-en-verb-VyIQc60l", "raw_glosses": [ "(intransitive)", "To smash or strike with great force or impact." ], "tags": [ "informal", "intransitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To move quickly or loudly." ], "id": "en-wham-en-verb-KCbNfjZ0", "links": [ [ "move", "move#Verb" ], [ "quickly", "quickly" ], [ "loudly", "loudly" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive)", "To move quickly or loudly." ], "tags": [ "informal", "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 2 1 97", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly or loudly", "word": "rynnistää" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wæm/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wham.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wham.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wham.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wham.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wham.wav.ogg" }, { "ipa": "/wæm/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/hwæm/", "note": "without the wine–whine merger", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-æm" } ], "word": "wham" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "pronoun" }, "expansion": "wham", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "pron", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "“who, whom”, accusative", "word": "whom" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Middle English pronouns", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Alternative form of whom (“who, whom”, accusative)" ], "id": "en-wham-enm-pron-cToHMsRh", "links": [ [ "whom", "whom#Middle_English:_whom" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "wham" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "pronoun" }, "expansion": "wham", "name": "head" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scots entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scots pronouns", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Scots, whom Bruce has often led.", "text": "Scots, wham Bruce has aften led.", "type": "example" } ], "glosses": [ "whom" ], "id": "en-wham-sco-pron-jl793mjw", "links": [ [ "whom", "whom#English" ] ] } ], "word": "wham" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English informal terms", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English onomatopoeias", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æm", "Rhymes:English/æm/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Thai translations", "en:Sounds" ], "derived": [ { "word": "wham-bam" }, { "word": "wham-bang" }, { "word": "whammo" }, { "word": "whammy" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Onomatopoeic" }, "expansion": "Onomatopoeic", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" } ], "etymology_text": "Onomatopoeic, representing the sound of an object being slammed against something.", "forms": [ { "form": "whams", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "wham (plural whams)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "tags": [ "possibly" ], "word": "whim-wham" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Roger was given a violent wham by his boxing opponent.", "type": "example" }, { "ref": "1957, John Wyndham [pseudonym; John Wyndham Parkes Lucas Beynon Harris], “Operation Midwich”, in The Midwich Cuckoos, New York, N.Y.: Ballantine Books, published June 1972, →OCLC, page 36:", "text": "Might be a good idea to have a wham at it, anyway. Stop it getting away. Knock it out so that we can have a proper look at it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A forceful blow." ], "links": [ [ "forceful", "forceful" ], [ "blow", "blow#Noun" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "We heard a wham as the hammer struck the wall.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The sound of such a blow; a thud." ], "links": [ [ "sound", "sound#Noun" ], [ "thud", "thud#Noun" ] ] }, { "glosses": [ "An attempt." ], "links": [ [ "attempt", "attempt#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative)", "An attempt." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "A great success." ], "links": [ [ "great", "great#Adjective" ], [ "success", "success" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative)", "A great success." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wæm/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wham.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wham.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wham.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wham.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wham.wav.ogg" }, { "ipa": "/wæm/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/hwæm/", "note": "without the wine–whine merger", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-æm" } ], "word": "wham" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English informal terms", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English onomatopoeias", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æm", "Rhymes:English/æm/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Thai translations", "en:Sounds" ], "derived": [ { "word": "wham, bam, thank you ma'am" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Onomatopoeic" }, "expansion": "Onomatopoeic", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" } ], "etymology_text": "Onomatopoeic, representing the sound of an object being slammed against something.", "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Wham! The truck hit the wall.", "type": "example" }, { "ref": "1925, Ernest Hemingway, “The Battler”, in In Our Time: Stories, New York, N.Y.: Boni & Liveright, →OCLC, page 65:", "text": "\"Come here, kid, I got something for you.\" Then wham and he lit on his hands and knees beside the track. Nick rubbed his eye. There was a big bump coming up.", "type": "quote" }, { "ref": "1924, Ernest Hemingway, chapter IX, in In Our Time: Stories, New York, N.Y.: Boni & Liveright, published 1925, →OCLC, page 107:", "text": "The second matador slipped, and the bull caught him through the belly and he hung onto the horn with one hand and held the other right against the place, and the bull rammed him wham against the barrier and the horn came out, and he lay in the sand, and then got up like crazy drunk and tried to slug the men carrying him away and yelled for his sword, but he fainted.", "type": "quote" }, { "ref": "1950 July 22, Ferguson Findley [pseudonym; Charles Weiser Frey], “Waterfront [Chapter I]”, in Louis Ruppel, editor, Collier’s, volume 136, number 4, Springfield, Oh.: Crowell-Collier Publishing Company, →ISSN, →OCLC, page 16, column 1; republished New York, N.Y.: Duell, Sloan and Pearce, 1951, →OCLC, page 1:", "text": "I was off duty, minding my own business, walking across the Avenue of the Americas at Forty-fifth Street on my way to Charlie Rothstein's when I heard a gun go off. Wham! it roared, not more than twenty feet from me, and then, in quick succession, wham—wham!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Used to indicate the sound of a forceful blow, an explosion, etc." ], "links": [ [ "sound", "sound#Noun" ], [ "forceful", "forceful#English" ], [ "blow", "blow#Noun" ], [ "explosion", "explosion#English" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Our relationship was going smoothly and then wham! Out of nowhere he told me he was leaving me for another woman.", "type": "example" }, { "ref": "1952 September 22, “Editorial: Since Stevenson [i.e., Adlai Stevenson II] Prefers ‘Compromise’, Foreign Policy is Squarely in the Campaign”, in Henry R[obinson] Luce, editor, Life, volume 33, number 12, Chicago, Ill.; New York, N.Y.: Time Inc., →ISSN, →OCLC, page 30, column 1:", "text": "Wham! Overnight he [Dwight D. Eisenhower] became a warmonger.", "type": "quote" }, { "ref": "2008 August, Douglas Coupland, “40 on the Outside, 30 on the Inside: My Theory of How Men Really Age”, in Stephen Perrine, editor, Best Life, volume V, number 6, Emmaus, Pa.: Rodale, Inc., →ISSN, →OCLC, page 77, column 1:", "text": "In myself I've come to notice that aging comes in spurts. […] I'll look the exact same way for a decade, and then—wham!—God hits the progeria switch and for two years the downhill plunge begins anew. And then it stops again.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Used to indicate something dramatic, sudden, and unanticipated has occurred." ], "links": [ [ "dramatic", "dramatic#English" ], [ "sudden", "sudden#Adjective" ], [ "unanticipated", "unanticipated#English" ], [ "occur", "occur#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wæm/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wham.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wham.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wham.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wham.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wham.wav.ogg" }, { "ipa": "/wæm/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/hwæm/", "note": "without the wine–whine merger", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-æm" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "trjasǎk", "sense": "used to indicate the sound of a forceful blow, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "трясък" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "used to indicate the sound of a forceful blow, etc.", "word": "pam" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "used to indicate the sound of a forceful blow, etc.", "word": "wumm" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "used to indicate the sound of a forceful blow, etc.", "word": "bum" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "used to indicate the sound of a forceful blow, etc.", "word": "bach" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kroom", "sense": "used to indicate the sound of a forceful blow, etc.", "word": "โครม" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "used to indicate something dramatic, sudden, and unanticipated has occurred", "word": "pam" } ], "word": "wham" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English informal terms", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English onomatopoeias", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æm", "Rhymes:English/æm/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Thai translations", "en:Sounds" ], "derived": [ { "word": "whammer" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Onomatopoeic" }, "expansion": "Onomatopoeic", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" } ], "etymology_text": "Onomatopoeic, representing the sound of an object being slammed against something.", "forms": [ { "form": "whams", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "whamming", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "whammed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "whammed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "wham (third-person singular simple present whams, present participle whamming, simple past and past participle whammed)", "name": "en-verb" }, { "args": { "1": "en", "2": "informal" }, "expansion": "(informal)", "name": "term-label" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1994 October, Harry Hay, “Focussing On NAMBLA Obscures the Issues: Our Beloved Gay/Lesbian Movement at a Crossroads”, in Marla Erlien, Stephanie Poggi, editors, Gay Community News, volume 20, number 3, Boston, Mass.: GCN, →ISSN, →OCLC, page 16:", "text": "My Wobblie worker buddies taught me to wham anybody who bothered me hard and fast in the crotch with my knee or my elbow.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, William Lynwood Montell, “Disciplining Students”, in Tales from Kentucky One-room School Teachers, Lexington, Ky.: University Press of Kentucky, →ISBN, page 136:", "text": "I picked one of the logs up and just whammed him over the shoulder as hard as I could. Then I said to him, \"I want to tell you something. If you want to come up here to school and behave, I want to see you back; otherwise, I don't want you on this school ground.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To smash or strike (someone or something) with great force or impact; to slam, to whack." ], "links": [ [ "smash", "smash#Verb" ], [ "strike", "strike#Verb" ], [ "great", "great#Adjective" ], [ "force", "force#Noun" ], [ "impact", "impact#Noun" ], [ "slam", "slam#Verb" ], [ "whack", "whack#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "To smash or strike (someone or something) with great force or impact; to slam, to whack." ], "tags": [ "informal", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1966 January, Wesley S. Griswold, “Can You Invent a Million-dollar Fad?”, in Ernest V. Heyn, editor, The Popular Science Monthly, volume 188, number 1, New York, N.Y.: Popular Science Publishing Company, →ISSN, →OCLC, page 80, column 2:", "text": "Though you may never have heard of Wham-O before, you doubtless are already acquainted with Super Ball, their latest sensation. It's about the size of a handball, and has such extraordinary bounce that it makes every other ball seem tired. […] Kids from seven to 70 can be seen dribbling it or whamming it over the rooftops almost anywhere you go these days.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To propel (something) with great force by kicking, striking, throwing, etc." ], "links": [ [ "propel", "propel" ], [ "kicking", "kick#Verb" ], [ "throwing", "throw#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "To propel (something) with great force by kicking, striking, throwing, etc." ], "tags": [ "informal", "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2009, Ted Staunton, “No-hands”, in Daredevil Morgan (First Novels), Halifax, N.S.: Formac Publishing Company, →ISBN, page 8:", "text": "She takes her foot off the skateboard. It keeps going without her and whams into the garage door.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To smash or strike with great force or impact." ], "raw_glosses": [ "(intransitive)", "To smash or strike with great force or impact." ], "tags": [ "informal", "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To move quickly or loudly." ], "links": [ [ "move", "move#Verb" ], [ "quickly", "quickly" ], [ "loudly", "loudly" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive)", "To move quickly or loudly." ], "tags": [ "informal", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wæm/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wham.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wham.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wham.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wham.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wham.wav.ogg" }, { "ipa": "/wæm/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/hwæm/", "note": "without the wine–whine merger", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-æm" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly or loudly", "word": "rynnistää" } ], "word": "wham" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "pronoun" }, "expansion": "wham", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "pron", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "“who, whom”, accusative", "word": "whom" } ], "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English pronouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Alternative form of whom (“who, whom”, accusative)" ], "links": [ [ "whom", "whom#Middle_English:_whom" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "wham" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "pronoun" }, "expansion": "wham", "name": "head" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Scots entries with incorrect language header", "Scots lemmas", "Scots pronouns", "Scots terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Scots, whom Bruce has often led.", "text": "Scots, wham Bruce has aften led.", "type": "example" } ], "glosses": [ "whom" ], "links": [ [ "whom", "whom#English" ] ] } ], "word": "wham" }
Download raw JSONL data for wham meaning in All languages combined (14.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.