"trage" meaning in All languages combined

See trage on Wiktionary

Verb [German]

Audio: De-trage.ogg
Head templates: {{head|de|verb form}} trage
  1. inflection of tragen:
    first-person singular present
    Tags: first-person, form-of, present, singular Form of: tragen
    Sense id: en-trage-de-verb-RYwen9c8 Categories (other): German entries with incorrect language header Disambiguation of German entries with incorrect language header: 54 17 29
  2. inflection of tragen:
    first/third-person singular subjunctive I
    Tags: first-person, form-of, singular, subjunctive-i, third-person Form of: tragen
    Sense id: en-trage-de-verb-pre07m8L
  3. inflection of tragen:
    singular imperative
    Tags: form-of, imperative, singular Form of: tragen
    Sense id: en-trage-de-verb-DGgOyRRh

Adjective [Middle Dutch]

Etymology: From Old Dutch *trāgi, from Proto-Germanic *trēgijaz; see *tregô (“sadness, sluggishness”). Etymology templates: {{inh|dum|odt|*trāgi}} Old Dutch *trāgi, {{inh|dum|gem-pro|*trēgijaz}} Proto-Germanic *trēgijaz Head templates: {{head|dum|adjective|head=trâge|head2=}} trâge, {{dum-adj|head=trâge}} trâge Inflection templates: {{dum-infl-adj|trâge}} Forms: trâge [canonical], no-table-tags [table-tags], trâge [adjective, indefinite, masculine, nominative], trâge [adjective, feminine, indefinite, nominative], trâge [adjective, indefinite, neuter, nominative], trâge [adjective, indefinite, nominative, plural], trâge [adjective, definite, masculine, nominative], trâge [adjective, definite, feminine, nominative], trâgen [accusative, adjective, indefinite, masculine], trâge [accusative, adjective, feminine, indefinite], trâge [accusative, adjective, indefinite, neuter], trâge [accusative, adjective, indefinite, plural], trâge [accusative, adjective, definite, masculine], trâges [adjective, genitive, indefinite, masculine], trâger [adjective, feminine, genitive, indefinite], trâges [adjective, genitive, indefinite, neuter], trâger [adjective, genitive, indefinite, plural], trâges [adjective, definite, genitive, masculine], trâgen [adjective, definite, genitive, masculine], trâges [adjective, definite, feminine, genitive], trâgen [adjective, definite, feminine, genitive], trâgen [adjective, dative, masculine], trâger [adjective, dative, feminine], trâgen [adjective, dative, neuter], trâgen [adjective, dative, plural]
  1. slow, sluggish
    Sense id: en-trage-dum-adj-N1T6ckc~ Categories (other): Middle Dutch entries with incorrect language header Disambiguation of Middle Dutch entries with incorrect language header: 33 33 33
  2. slow, lazy
    Sense id: en-trage-dum-adj-5ASjhTld Categories (other): Middle Dutch entries with incorrect language header Disambiguation of Middle Dutch entries with incorrect language header: 33 33 33
  3. weak
    Sense id: en-trage-dum-adj-SBukAZyd Categories (other): Middle Dutch entries with incorrect language header Disambiguation of Middle Dutch entries with incorrect language header: 33 33 33
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: traech, trege

Verb [Romanian]

IPA: /ˈtra.d͡ʒe/ Audio: LL-Q7913 (ron)-Filosoful-trage.wav , LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-trage.wav
Rhymes: -adʒe Etymology: From Early Medieval Latin tragere, from Latin trahere, present active infinitive of trahō, from Proto-Indo-European *tragʰ- (“to draw, drag”). Etymology templates: {{inh|ro|la-eme|trago|tragere}} Early Medieval Latin tragere, {{inh|ro|la|trahere}} Latin trahere, {{der|ro|ine-pro|*tragʰ-||to draw, drag}} Proto-Indo-European *tragʰ- (“to draw, drag”) Head templates: {{ro-verb|trage|tras}} a trage (third-person singular present trage, past participle tras) 3rd conj. Inflection templates: {{ro-conj-e-s|trag|trăg}} Forms: a trage [canonical], trage [present, singular, third-person], tras [participle, past], conjugation-3 [table-tags], a trage [infinitive], trăgând [gerund], tras [participle, past], trag [first-person, indicative, present, singular], tragi [indicative, present, second-person, singular], trage [indicative, present, singular, third-person], tragem [first-person, indicative, plural, present], trageți [indicative, plural, present, second-person], trag [indicative, plural, present, third-person], trăgeam [first-person, imperfect, indicative, singular], trăgeai [imperfect, indicative, second-person, singular], trăgea [imperfect, indicative, singular, third-person], trăgeam [first-person, imperfect, indicative, plural], trăgeați [imperfect, indicative, plural, second-person], trăgeau [imperfect, indicative, plural, third-person], trăsei [first-person, indicative, perfect, singular], trăseși [indicative, perfect, second-person, singular], trase [indicative, perfect, singular, third-person], traserăm [first-person, indicative, perfect, plural], traserăți [indicative, perfect, plural, second-person], traseră [indicative, perfect, plural, third-person], trăsesem [first-person, indicative, pluperfect, singular], trăseseși [indicative, pluperfect, second-person, singular], trăsese [indicative, pluperfect, singular, third-person], trăseserăm [first-person, indicative, pluperfect, plural], trăseserăți [indicative, pluperfect, plural, second-person], trăseseră [indicative, pluperfect, plural, third-person], să trag [first-person, present, singular, subjunctive], să tragi [present, second-person, singular, subjunctive], să tragă [present, singular, subjunctive, third-person], să tragem [first-person, plural, present, subjunctive], să trageți [plural, present, second-person, subjunctive], să tragă [plural, present, subjunctive, third-person], trage [imperative, second-person, singular], trageți [imperative, plural, second-person], nu trage [imperative, negative, second-person, singular], nu trageți [imperative, negative, plural, second-person]
  1. (transitive) to pull, draw, drag Tags: conjugation-3, transitive
    Sense id: en-trage-ro-verb-fbP5~jxB
  2. (transitive) to draw (exert a force on a fluid by means of negative pressure) Tags: conjugation-3, transitive
    Sense id: en-trage-ro-verb-Kj4AgxIV
  3. (transitive, intransitive) to shoot [with în or la] Tags: conjugation-3, intransitive, transitive
    Sense id: en-trage-ro-verb-4NmZIbTE Categories (other): Romanian terms with collocations
  4. (transitive) to draw a line Tags: conjugation-3, transitive Synonyms: trasa
    Sense id: en-trage-ro-verb-NZj3Aka6 Categories (other): Pages with 3 entries, Pages with entries, Romanian entries with incorrect language header, Romanian terms with placeholder "o", Romanian verbs in 3rd conjugation Disambiguation of Pages with 3 entries: 8 2 2 0 0 0 1 2 2 22 2 6 2 1 18 3 2 1 1 6 16 2 1 Disambiguation of Pages with entries: 8 1 1 0 0 0 1 1 1 25 1 7 1 1 20 2 1 1 1 6 19 1 1 Disambiguation of Romanian entries with incorrect language header: 1 2 4 24 1 7 2 1 19 9 2 1 1 8 18 2 1 Disambiguation of Romanian terms with placeholder "o": 2 3 3 16 2 5 4 2 13 13 5 2 2 8 12 5 3 Disambiguation of Romanian verbs in 3rd conjugation: 2 3 3 15 3 5 4 2 11 13 5 3 2 8 12 5 3
  5. (transitive, now uncommon) to weigh (have a weight) Tags: conjugation-3, transitive, uncommon Synonyms: cântări
    Sense id: en-trage-ro-verb-wE9TQNEW
  6. (reflexive, of animate or inanimate subjects) to have one’s origins, to stem from Tags: conjugation-3, reflexive
    Sense id: en-trage-ro-verb-Pwq9uGF9
  7. (reflexive, of a physical or character trait or a misfortune) to stem from, owe itself to [with dative] Tags: conjugation-3, reflexive
    Sense id: en-trage-ro-verb--rIzy6fs
  8. (intransitive, now uncommon) to stay, lodge Tags: conjugation-3, intransitive, uncommon
    Sense id: en-trage-ro-verb-Zpl6~yCX
  9. (transitive, now uncommon) to station a means of transport Tags: conjugation-3, transitive, uncommon
    Sense id: en-trage-ro-verb-NJ0e9U6f Categories (other): Pages with 3 entries, Pages with entries, Romanian entries with incorrect language header, Romanian terms with placeholder "o", Romanian verbs in 3rd conjugation Disambiguation of Pages with 3 entries: 8 2 2 0 0 0 1 2 2 22 2 6 2 1 18 3 2 1 1 6 16 2 1 Disambiguation of Pages with entries: 8 1 1 0 0 0 1 1 1 25 1 7 1 1 20 2 1 1 1 6 19 1 1 Disambiguation of Romanian entries with incorrect language header: 1 2 4 24 1 7 2 1 19 9 2 1 1 8 18 2 1 Disambiguation of Romanian terms with placeholder "o": 2 3 3 16 2 5 4 2 13 13 5 2 2 8 12 5 3 Disambiguation of Romanian verbs in 3rd conjugation: 2 3 3 15 3 5 4 2 11 13 5 3 2 8 12 5 3
  10. (intransitive, now uncommon, of a means of transport) to pull up Tags: conjugation-3, intransitive, uncommon
    Sense id: en-trage-ro-verb-6-yzL~Ko Categories (other): Romanian terms with placeholder "o", Romanian verbs in 3rd conjugation Disambiguation of Romanian terms with placeholder "o": 2 3 3 16 2 5 4 2 13 13 5 2 2 8 12 5 3 Disambiguation of Romanian verbs in 3rd conjugation: 2 3 3 15 3 5 4 2 11 13 5 3 2 8 12 5 3
  11. (transitive, slang) to smoke, puff Tags: conjugation-3, slang, transitive
    Sense id: en-trage-ro-verb-HWoNV7dM
  12. (transitive) to swing a mounted bell Tags: conjugation-3, transitive
    Sense id: en-trage-ro-verb-NDtPGavl
  13. (reflexive, with placeholder o, vulgar) to bang, to fuck (have sex) [with dative] Tags: conjugation-3, reflexive, vulgar
    Sense id: en-trage-ro-verb-I3-zvrao
  14. (transitive, informal) indicates an intensive, sometimes aggressive action, often one directed at someone. [with dative] Tags: conjugation-3, informal, transitive
    Sense id: en-trage-ro-verb-spEVWoM~ Categories (other): Romanian terms with collocations
  15. (intransitive, now informal) to exert oneself, take pains, suffer for a goal Tags: conjugation-3, informal, intransitive
    Sense id: en-trage-ro-verb-3ndwbVQF Categories (other): Pages with 3 entries, Pages with entries, Romanian entries with incorrect language header, Romanian terms with placeholder "o", Romanian verbs in 3rd conjugation Disambiguation of Pages with 3 entries: 8 2 2 0 0 0 1 2 2 22 2 6 2 1 18 3 2 1 1 6 16 2 1 Disambiguation of Pages with entries: 8 1 1 0 0 0 1 1 1 25 1 7 1 1 20 2 1 1 1 6 19 1 1 Disambiguation of Romanian entries with incorrect language header: 1 2 4 24 1 7 2 1 19 9 2 1 1 8 18 2 1 Disambiguation of Romanian terms with placeholder "o": 2 3 3 16 2 5 4 2 13 13 5 2 2 8 12 5 3 Disambiguation of Romanian verbs in 3rd conjugation: 2 3 3 15 3 5 4 2 11 13 5 3 2 8 12 5 3
  16. (reflexive, obsolete) Synonym of se târî (“to crawl”) Tags: conjugation-3, obsolete, reflexive Synonyms: se târî [synonym, synonym-of]
    Sense id: en-trage-ro-verb-jw6Ll9bf
  17. (reflexive, obsolete) to act physically flirtatious with someone [with cu] Tags: conjugation-3, obsolete, reflexive
    Sense id: en-trage-ro-verb-2rezqeGB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: tărăgăna, tracțiune
Derived forms: atrage, distrage, extrage, îl trage ața, îl trage inima, își trage sufletul, retrage, se trage de șireturi, se trage pe cur, sustrage, trage apa, trage clapa, trage cu ochiul, trage de limbă, trage de timp, trage de urechi, trage în țeapă, trage la cântar, trage la răspundere, trage mâța de coadă, trage nădejde, tragere, trage pe dreapta, trage pe nas, trage pe roată, trage pe sfoară, trage una, trage un tun, trăgaci, trăgătoare, trăgător, trăsură

Inflected forms

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "trage",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 17 29",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "tragen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of tragen:",
        "first-person singular present"
      ],
      "id": "en-trage-de-verb-RYwen9c8",
      "links": [
        [
          "tragen",
          "tragen#German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tragen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of tragen:",
        "first/third-person singular subjunctive I"
      ],
      "id": "en-trage-de-verb-pre07m8L",
      "links": [
        [
          "tragen",
          "tragen#German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "singular",
        "subjunctive-i",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tragen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of tragen:",
        "singular imperative"
      ],
      "id": "en-trage-de-verb-DGgOyRRh",
      "links": [
        [
          "tragen",
          "tragen#German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-trage.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/De-trage.ogg/De-trage.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b9/De-trage.ogg"
    }
  ],
  "word": "trage"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nl",
            "2": "traag"
          },
          "expansion": "Dutch: traag",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Dutch: traag"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "li",
            "2": "traog"
          },
          "expansion": "Limburgish: traog",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Limburgish: traog"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "odt",
        "3": "*trāgi"
      },
      "expansion": "Old Dutch *trāgi",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*trēgijaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *trēgijaz",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Dutch *trāgi, from Proto-Germanic *trēgijaz; see *tregô (“sadness, sluggishness”).",
  "forms": [
    {
      "form": "trâge",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "dum-infl-adj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "trâge",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "adjective",
        "indefinite",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "trâge",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "adjective",
        "feminine",
        "indefinite",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "trâge",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "adjective",
        "indefinite",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "trâge",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "adjective",
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "trâge",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "adjective",
        "definite",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "trâge",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "adjective",
        "definite",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "trâgen",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "adjective",
        "indefinite",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "trâge",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "adjective",
        "feminine",
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "trâge",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "adjective",
        "indefinite",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "trâge",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "adjective",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "trâge",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "adjective",
        "definite",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "trâges",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "adjective",
        "genitive",
        "indefinite",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "trâger",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "adjective",
        "feminine",
        "genitive",
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "trâges",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "adjective",
        "genitive",
        "indefinite",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "trâger",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "adjective",
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "trâges",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "adjective",
        "definite",
        "genitive",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "trâgen",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "adjective",
        "definite",
        "genitive",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "trâges",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "adjective",
        "definite",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "trâgen",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "adjective",
        "definite",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "trâgen",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "adjective",
        "dative",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "trâger",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "adjective",
        "dative",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "trâgen",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "adjective",
        "dative",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "trâgen",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "adjective",
        "dative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "adjective",
        "head": "trâge",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "trâge",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "trâge"
      },
      "expansion": "trâge",
      "name": "dum-adj"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "trâge"
      },
      "name": "dum-infl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Middle Dutch",
  "lang_code": "dum",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Middle Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "slow, sluggish"
      ],
      "id": "en-trage-dum-adj-N1T6ckc~",
      "links": [
        [
          "slow",
          "slow"
        ],
        [
          "sluggish",
          "sluggish"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Middle Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "slow, lazy"
      ],
      "id": "en-trage-dum-adj-5ASjhTld",
      "links": [
        [
          "slow",
          "slow"
        ],
        [
          "lazy",
          "lazy"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Middle Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "weak"
      ],
      "id": "en-trage-dum-adj-SBukAZyd",
      "links": [
        [
          "weak",
          "weak"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "traech"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "trege"
    }
  ],
  "word": "trage"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "atrage"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "distrage"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "extrage"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "îl trage ața"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "îl trage inima"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "își trage sufletul"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "retrage"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "se trage de șireturi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "se trage pe cur"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sustrage"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trage apa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trage clapa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trage cu ochiul"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trage de limbă"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trage de timp"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trage de urechi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trage în țeapă"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trage la cântar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trage la răspundere"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trage mâța de coadă"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trage nădejde"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tragere"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trage pe dreapta"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trage pe nas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trage pe roată"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trage pe sfoară"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trage una"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trage un tun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trăgaci"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trăgătoare"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trăgător"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trăsură"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "la-eme",
        "3": "trago",
        "4": "tragere"
      },
      "expansion": "Early Medieval Latin tragere",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "la",
        "3": "trahere"
      },
      "expansion": "Latin trahere",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*tragʰ-",
        "4": "",
        "5": "to draw, drag"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *tragʰ- (“to draw, drag”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Early Medieval Latin tragere, from Latin trahere, present active infinitive of trahō, from Proto-Indo-European *tragʰ- (“to draw, drag”).",
  "forms": [
    {
      "form": "a trage",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "trage",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "tras",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "conjugation-3",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ro-conj-e-s",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "a trage",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "trăgând",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "gerund"
      ]
    },
    {
      "form": "tras",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "trag",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tragi",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trage",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "tragem",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "trageți",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trag",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trăgeam",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperfect",
        "indicative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trăgeai",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperfect",
        "indicative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trăgea",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperfect",
        "indicative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trăgeam",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperfect",
        "indicative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "trăgeați",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperfect",
        "indicative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trăgeau",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperfect",
        "indicative",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trăsei",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "perfect",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trăseși",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "perfect",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trase",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "perfect",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "traserăm",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "perfect",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "traserăți",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "perfect",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "traseră",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "perfect",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trăsesem",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "pluperfect",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trăseseși",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trăsese",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trăseserăm",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "pluperfect",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "trăseserăți",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trăseseră",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "să trag",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "să tragi",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "second-person",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "să tragă",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "să tragem",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "să trageți",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "present",
        "second-person",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "să tragă",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "present",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trage",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trageți",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "nu trage",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "negative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nu trageți",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "negative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "trage",
        "2": "tras"
      },
      "expansion": "a trage (third-person singular present trage, past participle tras) 3rd conj.",
      "name": "ro-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tra‧ge"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "trag",
        "2": "trăg"
      },
      "name": "ro-conj-e-s"
    }
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tărăgăna"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tracțiune"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to pull, draw, drag"
      ],
      "id": "en-trage-ro-verb-fbP5~jxB",
      "links": [
        [
          "pull",
          "pull"
        ],
        [
          "draw",
          "draw"
        ],
        [
          "drag",
          "drag"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to pull, draw, drag"
      ],
      "tags": [
        "conjugation-3",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to draw (exert a force on a fluid by means of negative pressure)"
      ],
      "id": "en-trage-ro-verb-Kj4AgxIV",
      "links": [
        [
          "draw",
          "draw"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to draw (exert a force on a fluid by means of negative pressure)"
      ],
      "tags": [
        "conjugation-3",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romanian terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to shoot a gun",
          "text": "a trage cu pușca",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to shoot"
      ],
      "id": "en-trage-ro-verb-4NmZIbTE",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ro",
            "2": ":în/:la"
          },
          "expansion": "[with în or la]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "în",
              "la"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "shoot",
          "shoot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) to shoot [with în or la]"
      ],
      "tags": [
        "conjugation-3",
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 2 2 0 0 0 1 2 2 22 2 6 2 1 18 3 2 1 1 6 16 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 1 1 0 0 0 1 1 1 25 1 7 1 1 20 2 1 1 1 6 19 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 4 24 1 7 2 1 19 9 2 1 1 8 18 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Romanian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 3 3 16 2 5 4 2 13 13 5 2 2 8 12 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Romanian terms with placeholder \"o\"",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 3 3 15 3 5 4 2 11 13 5 3 2 8 12 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Romanian verbs in 3rd conjugation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to draw a line"
      ],
      "id": "en-trage-ro-verb-NZj3Aka6",
      "links": [
        [
          "draw",
          "draw"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to draw a line"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "trasa"
        }
      ],
      "tags": [
        "conjugation-3",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to weigh (have a weight)"
      ],
      "id": "en-trage-ro-verb-wE9TQNEW",
      "links": [
        [
          "weigh",
          "weigh"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, now uncommon) to weigh (have a weight)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cântări"
        }
      ],
      "tags": [
        "conjugation-3",
        "transitive",
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "All the words in this sentence originate from the Latin language.",
          "text": "Toate cuvintele din propoziția aceasta se trag din limba latină.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to have one’s origins, to stem from"
      ],
      "id": "en-trage-ro-verb-Pwq9uGF9",
      "links": [
        [
          "origins",
          "origins"
        ],
        [
          "stem",
          "stem"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive, of animate or inanimate subjects) to have one’s origins, to stem from"
      ],
      "raw_tags": [
        "of animate or inanimate subjects"
      ],
      "tags": [
        "conjugation-3",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "From whom did the child get his curly hair from?",
          "text": "De la cine i se trage copilului părul creț?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "His stinginess stems from his upbringing.",
          "text": "Zgârcenia i se trage din creștere.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "This scar is from a fall off a motorcycle.",
          "text": "Cicatricea asta mi se trage dintr-o căzătură cu motocicleta.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to stem from, owe itself to"
      ],
      "id": "en-trage-ro-verb--rIzy6fs",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ro",
            "2": "dat"
          },
          "expansion": "[with dative]",
          "extra_data": {
            "tags": [
              "dative"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "stem",
          "stem"
        ],
        [
          "owe",
          "owe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive, of a physical or character trait or a misfortune) to stem from, owe itself to [with dative]"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a physical or character trait or a misfortune"
      ],
      "tags": [
        "conjugation-3",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "In a then cosmopolitan Bucharest—the first city he would see—Nicolae lodged with his sister, Niculina Rusescu.",
          "ref": "2007 November, Cătălin Gruia, “Viața lui Nicolae Ceaușescu [Life of Nicolae Ceaușescu]”, in National Geographic România, →ISSN, page 42:",
          "text": "Într-un București la acea vreme cosmopolit — primul oraș pe care îl vedea —, Nicolae a tras la sora lui, Niculina Rusescu.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to stay, lodge"
      ],
      "id": "en-trage-ro-verb-Zpl6~yCX",
      "links": [
        [
          "stay",
          "stay"
        ],
        [
          "lodge",
          "lodge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, now uncommon) to stay, lodge"
      ],
      "tags": [
        "conjugation-3",
        "intransitive",
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 2 2 0 0 0 1 2 2 22 2 6 2 1 18 3 2 1 1 6 16 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 1 1 0 0 0 1 1 1 25 1 7 1 1 20 2 1 1 1 6 19 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 4 24 1 7 2 1 19 9 2 1 1 8 18 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Romanian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 3 3 16 2 5 4 2 13 13 5 2 2 8 12 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Romanian terms with placeholder \"o\"",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 3 3 15 3 5 4 2 11 13 5 3 2 8 12 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Romanian verbs in 3rd conjugation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to station a means of transport"
      ],
      "id": "en-trage-ro-verb-NJ0e9U6f",
      "links": [
        [
          "station",
          "station"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, now uncommon) to station a means of transport"
      ],
      "tags": [
        "conjugation-3",
        "transitive",
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 3 3 16 2 5 4 2 13 13 5 2 2 8 12 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Romanian terms with placeholder \"o\"",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 3 3 15 3 5 4 2 11 13 5 3 2 8 12 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Romanian verbs in 3rd conjugation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pull up"
      ],
      "id": "en-trage-ro-verb-6-yzL~Ko",
      "links": [
        [
          "pull up",
          "pull up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, now uncommon, of a means of transport) to pull up"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a means of transport"
      ],
      "tags": [
        "conjugation-3",
        "intransitive",
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to smoke, puff"
      ],
      "id": "en-trage-ro-verb-HWoNV7dM",
      "links": [
        [
          "smoke",
          "smoke"
        ],
        [
          "puff",
          "puff"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, slang) to smoke, puff"
      ],
      "tags": [
        "conjugation-3",
        "slang",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to swing a mounted bell"
      ],
      "id": "en-trage-ro-verb-NDtPGavl",
      "links": [
        [
          "swing",
          "swing"
        ],
        [
          "bell",
          "bell"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to swing a mounted bell"
      ],
      "tags": [
        "conjugation-3",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Once I go in the room with her, we're gonna bang.",
          "text": "Cum intru cu ea în cameră, o să ne-o tragem.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to bang, to fuck (have sex)"
      ],
      "id": "en-trage-ro-verb-I3-zvrao",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ro",
            "2": "dat"
          },
          "expansion": "[with dative]",
          "extra_data": {
            "tags": [
              "dative"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "o",
          "o#Romanian"
        ],
        [
          "bang",
          "bang"
        ],
        [
          "fuck",
          "fuck"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive, with placeholder o, vulgar) to bang, to fuck (have sex) [with dative]"
      ],
      "raw_tags": [
        "with placeholder o"
      ],
      "tags": [
        "conjugation-3",
        "reflexive",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romanian terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to slap someone",
          "text": "a îi trage o palmă",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to fart",
          "text": "a trage o bășină",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to give a beating",
          "text": "a îi trage o bătaie",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to have a nap",
          "text": "a trage un pui de somn",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to hit with one’s foot",
          "text": "a îi trage un picior",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "indicates an intensive, sometimes aggressive action, often one directed at someone."
      ],
      "id": "en-trage-ro-verb-spEVWoM~",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ro",
            "2": "dat"
          },
          "expansion": "[with dative]",
          "extra_data": {
            "tags": [
              "dative"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, informal) indicates an intensive, sometimes aggressive action, often one directed at someone. [with dative]"
      ],
      "tags": [
        "conjugation-3",
        "informal",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 2 2 0 0 0 1 2 2 22 2 6 2 1 18 3 2 1 1 6 16 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 1 1 0 0 0 1 1 1 25 1 7 1 1 20 2 1 1 1 6 19 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 4 24 1 7 2 1 19 9 2 1 1 8 18 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Romanian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 3 3 16 2 5 4 2 13 13 5 2 2 8 12 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Romanian terms with placeholder \"o\"",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 3 3 15 3 5 4 2 11 13 5 3 2 8 12 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Romanian verbs in 3rd conjugation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You’ll suffer a lot by the time you finish college.",
          "text": "Mult o să tragi până termini facultatea.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I work to reach where you can’t reach",
          "ref": "2010, Paraziții (lyrics and music), “Arde”, in Tot ce e bun tre’ să dispară:",
          "text": "Trag s-ajung unde tu n-ajungi",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to exert oneself, take pains, suffer for a goal"
      ],
      "id": "en-trage-ro-verb-3ndwbVQF",
      "links": [
        [
          "exert",
          "exert"
        ],
        [
          "take pains",
          "take pains"
        ],
        [
          "suffer",
          "suffer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, now informal) to exert oneself, take pains, suffer for a goal"
      ],
      "tags": [
        "conjugation-3",
        "informal",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Synonym of se târî (“to crawl”)"
      ],
      "id": "en-trage-ro-verb-jw6Ll9bf",
      "links": [
        [
          "târî",
          "târî#Romanian"
        ],
        [
          "crawl",
          "crawl"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive, obsolete) Synonym of se târî (“to crawl”)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "to crawl",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "se târî"
        }
      ],
      "tags": [
        "conjugation-3",
        "obsolete",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to act physically flirtatious with someone"
      ],
      "id": "en-trage-ro-verb-2rezqeGB",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ro",
            "2": ":cu"
          },
          "expansion": "[with cu]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "cu"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "flirtatious",
          "flirtatious"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive, obsolete) to act physically flirtatious with someone [with cu]"
      ],
      "tags": [
        "conjugation-3",
        "obsolete",
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtra.d͡ʒe/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7913 (ron)-Filosoful-trage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-trage.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-trage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-trage.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-trage.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-trage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-trage.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-trage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-trage.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-trage.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-adʒe"
    }
  ],
  "word": "trage"
}
{
  "categories": [
    "German entries with incorrect language header",
    "German non-lemma forms",
    "German verb forms",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "trage",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tragen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of tragen:",
        "first-person singular present"
      ],
      "links": [
        [
          "tragen",
          "tragen#German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tragen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of tragen:",
        "first/third-person singular subjunctive I"
      ],
      "links": [
        [
          "tragen",
          "tragen#German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "singular",
        "subjunctive-i",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tragen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of tragen:",
        "singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "tragen",
          "tragen#German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-trage.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/De-trage.ogg/De-trage.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b9/De-trage.ogg"
    }
  ],
  "word": "trage"
}

{
  "categories": [
    "Middle Dutch adjectives",
    "Middle Dutch entries with incorrect language header",
    "Middle Dutch lemmas",
    "Middle Dutch terms derived from Old Dutch",
    "Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic",
    "Middle Dutch terms inherited from Old Dutch",
    "Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nl",
            "2": "traag"
          },
          "expansion": "Dutch: traag",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Dutch: traag"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "li",
            "2": "traog"
          },
          "expansion": "Limburgish: traog",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Limburgish: traog"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "odt",
        "3": "*trāgi"
      },
      "expansion": "Old Dutch *trāgi",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*trēgijaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *trēgijaz",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Dutch *trāgi, from Proto-Germanic *trēgijaz; see *tregô (“sadness, sluggishness”).",
  "forms": [
    {
      "form": "trâge",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "dum-infl-adj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "trâge",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "adjective",
        "indefinite",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "trâge",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "adjective",
        "feminine",
        "indefinite",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "trâge",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "adjective",
        "indefinite",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "trâge",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "adjective",
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "trâge",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "adjective",
        "definite",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "trâge",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "adjective",
        "definite",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "trâgen",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "adjective",
        "indefinite",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "trâge",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "adjective",
        "feminine",
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "trâge",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "adjective",
        "indefinite",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "trâge",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "adjective",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "trâge",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "adjective",
        "definite",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "trâges",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "adjective",
        "genitive",
        "indefinite",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "trâger",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "adjective",
        "feminine",
        "genitive",
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "trâges",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "adjective",
        "genitive",
        "indefinite",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "trâger",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "adjective",
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "trâges",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "adjective",
        "definite",
        "genitive",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "trâgen",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "adjective",
        "definite",
        "genitive",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "trâges",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "adjective",
        "definite",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "trâgen",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "adjective",
        "definite",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "trâgen",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "adjective",
        "dative",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "trâger",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "adjective",
        "dative",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "trâgen",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "adjective",
        "dative",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "trâgen",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "adjective",
        "dative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "adjective",
        "head": "trâge",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "trâge",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "trâge"
      },
      "expansion": "trâge",
      "name": "dum-adj"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "trâge"
      },
      "name": "dum-infl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Middle Dutch",
  "lang_code": "dum",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "slow, sluggish"
      ],
      "links": [
        [
          "slow",
          "slow"
        ],
        [
          "sluggish",
          "sluggish"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "slow, lazy"
      ],
      "links": [
        [
          "slow",
          "slow"
        ],
        [
          "lazy",
          "lazy"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "weak"
      ],
      "links": [
        [
          "weak",
          "weak"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "traech"
    },
    {
      "word": "trege"
    }
  ],
  "word": "trage"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Romanian/adʒe",
    "Rhymes:Romanian/adʒe/2 syllables",
    "Romanian entries with incorrect language header",
    "Romanian lemmas",
    "Romanian terms derived from Early Medieval Latin",
    "Romanian terms derived from Latin",
    "Romanian terms derived from Proto-Indo-European",
    "Romanian terms inherited from Early Medieval Latin",
    "Romanian terms inherited from Latin",
    "Romanian terms with placeholder \"o\"",
    "Romanian verbs",
    "Romanian verbs in 3rd conjugation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "atrage"
    },
    {
      "word": "distrage"
    },
    {
      "word": "extrage"
    },
    {
      "word": "îl trage ața"
    },
    {
      "word": "îl trage inima"
    },
    {
      "word": "își trage sufletul"
    },
    {
      "word": "retrage"
    },
    {
      "word": "se trage de șireturi"
    },
    {
      "word": "se trage pe cur"
    },
    {
      "word": "sustrage"
    },
    {
      "word": "trage apa"
    },
    {
      "word": "trage clapa"
    },
    {
      "word": "trage cu ochiul"
    },
    {
      "word": "trage de limbă"
    },
    {
      "word": "trage de timp"
    },
    {
      "word": "trage de urechi"
    },
    {
      "word": "trage în țeapă"
    },
    {
      "word": "trage la cântar"
    },
    {
      "word": "trage la răspundere"
    },
    {
      "word": "trage mâța de coadă"
    },
    {
      "word": "trage nădejde"
    },
    {
      "word": "tragere"
    },
    {
      "word": "trage pe dreapta"
    },
    {
      "word": "trage pe nas"
    },
    {
      "word": "trage pe roată"
    },
    {
      "word": "trage pe sfoară"
    },
    {
      "word": "trage una"
    },
    {
      "word": "trage un tun"
    },
    {
      "word": "trăgaci"
    },
    {
      "word": "trăgătoare"
    },
    {
      "word": "trăgător"
    },
    {
      "word": "trăsură"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "la-eme",
        "3": "trago",
        "4": "tragere"
      },
      "expansion": "Early Medieval Latin tragere",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "la",
        "3": "trahere"
      },
      "expansion": "Latin trahere",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*tragʰ-",
        "4": "",
        "5": "to draw, drag"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *tragʰ- (“to draw, drag”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Early Medieval Latin tragere, from Latin trahere, present active infinitive of trahō, from Proto-Indo-European *tragʰ- (“to draw, drag”).",
  "forms": [
    {
      "form": "a trage",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "trage",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "tras",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "conjugation-3",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ro-conj-e-s",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "a trage",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "trăgând",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "gerund"
      ]
    },
    {
      "form": "tras",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "trag",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tragi",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trage",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "tragem",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "trageți",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trag",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trăgeam",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperfect",
        "indicative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trăgeai",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperfect",
        "indicative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trăgea",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperfect",
        "indicative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trăgeam",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperfect",
        "indicative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "trăgeați",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperfect",
        "indicative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trăgeau",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperfect",
        "indicative",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trăsei",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "perfect",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trăseși",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "perfect",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trase",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "perfect",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "traserăm",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "perfect",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "traserăți",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "perfect",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "traseră",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "perfect",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trăsesem",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "pluperfect",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trăseseși",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trăsese",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trăseserăm",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "pluperfect",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "trăseserăți",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trăseseră",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "să trag",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "să tragi",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "second-person",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "să tragă",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "să tragem",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "să trageți",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "present",
        "second-person",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "să tragă",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "present",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trage",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trageți",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "nu trage",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "negative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nu trageți",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "negative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "trage",
        "2": "tras"
      },
      "expansion": "a trage (third-person singular present trage, past participle tras) 3rd conj.",
      "name": "ro-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tra‧ge"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "trag",
        "2": "trăg"
      },
      "name": "ro-conj-e-s"
    }
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "tărăgăna"
    },
    {
      "word": "tracțiune"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Romanian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to pull, draw, drag"
      ],
      "links": [
        [
          "pull",
          "pull"
        ],
        [
          "draw",
          "draw"
        ],
        [
          "drag",
          "drag"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to pull, draw, drag"
      ],
      "tags": [
        "conjugation-3",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Romanian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to draw (exert a force on a fluid by means of negative pressure)"
      ],
      "links": [
        [
          "draw",
          "draw"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to draw (exert a force on a fluid by means of negative pressure)"
      ],
      "tags": [
        "conjugation-3",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Romanian intransitive verbs",
        "Romanian terms with collocations",
        "Romanian transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to shoot a gun",
          "text": "a trage cu pușca",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to shoot"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ro",
            "2": ":în/:la"
          },
          "expansion": "[with în or la]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "în",
              "la"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "shoot",
          "shoot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) to shoot [with în or la]"
      ],
      "tags": [
        "conjugation-3",
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Romanian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to draw a line"
      ],
      "links": [
        [
          "draw",
          "draw"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to draw a line"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "trasa"
        }
      ],
      "tags": [
        "conjugation-3",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Romanian terms with uncommon senses",
        "Romanian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to weigh (have a weight)"
      ],
      "links": [
        [
          "weigh",
          "weigh"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, now uncommon) to weigh (have a weight)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cântări"
        }
      ],
      "tags": [
        "conjugation-3",
        "transitive",
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Romanian reflexive verbs",
        "Romanian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "All the words in this sentence originate from the Latin language.",
          "text": "Toate cuvintele din propoziția aceasta se trag din limba latină.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to have one’s origins, to stem from"
      ],
      "links": [
        [
          "origins",
          "origins"
        ],
        [
          "stem",
          "stem"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive, of animate or inanimate subjects) to have one’s origins, to stem from"
      ],
      "raw_tags": [
        "of animate or inanimate subjects"
      ],
      "tags": [
        "conjugation-3",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Romanian reflexive verbs",
        "Romanian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "From whom did the child get his curly hair from?",
          "text": "De la cine i se trage copilului părul creț?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "His stinginess stems from his upbringing.",
          "text": "Zgârcenia i se trage din creștere.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "This scar is from a fall off a motorcycle.",
          "text": "Cicatricea asta mi se trage dintr-o căzătură cu motocicleta.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to stem from, owe itself to"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ro",
            "2": "dat"
          },
          "expansion": "[with dative]",
          "extra_data": {
            "tags": [
              "dative"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "stem",
          "stem"
        ],
        [
          "owe",
          "owe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive, of a physical or character trait or a misfortune) to stem from, owe itself to [with dative]"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a physical or character trait or a misfortune"
      ],
      "tags": [
        "conjugation-3",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Romanian intransitive verbs",
        "Romanian terms with quotations",
        "Romanian terms with uncommon senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In a then cosmopolitan Bucharest—the first city he would see—Nicolae lodged with his sister, Niculina Rusescu.",
          "ref": "2007 November, Cătălin Gruia, “Viața lui Nicolae Ceaușescu [Life of Nicolae Ceaușescu]”, in National Geographic România, →ISSN, page 42:",
          "text": "Într-un București la acea vreme cosmopolit — primul oraș pe care îl vedea —, Nicolae a tras la sora lui, Niculina Rusescu.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to stay, lodge"
      ],
      "links": [
        [
          "stay",
          "stay"
        ],
        [
          "lodge",
          "lodge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, now uncommon) to stay, lodge"
      ],
      "tags": [
        "conjugation-3",
        "intransitive",
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Romanian terms with uncommon senses",
        "Romanian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to station a means of transport"
      ],
      "links": [
        [
          "station",
          "station"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, now uncommon) to station a means of transport"
      ],
      "tags": [
        "conjugation-3",
        "transitive",
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Romanian intransitive verbs",
        "Romanian terms with uncommon senses"
      ],
      "glosses": [
        "to pull up"
      ],
      "links": [
        [
          "pull up",
          "pull up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, now uncommon, of a means of transport) to pull up"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a means of transport"
      ],
      "tags": [
        "conjugation-3",
        "intransitive",
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Romanian slang",
        "Romanian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to smoke, puff"
      ],
      "links": [
        [
          "smoke",
          "smoke"
        ],
        [
          "puff",
          "puff"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, slang) to smoke, puff"
      ],
      "tags": [
        "conjugation-3",
        "slang",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Romanian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to swing a mounted bell"
      ],
      "links": [
        [
          "swing",
          "swing"
        ],
        [
          "bell",
          "bell"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to swing a mounted bell"
      ],
      "tags": [
        "conjugation-3",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Romanian reflexive verbs",
        "Romanian terms with usage examples",
        "Romanian vulgarities"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Once I go in the room with her, we're gonna bang.",
          "text": "Cum intru cu ea în cameră, o să ne-o tragem.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to bang, to fuck (have sex)"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ro",
            "2": "dat"
          },
          "expansion": "[with dative]",
          "extra_data": {
            "tags": [
              "dative"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "o",
          "o#Romanian"
        ],
        [
          "bang",
          "bang"
        ],
        [
          "fuck",
          "fuck"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive, with placeholder o, vulgar) to bang, to fuck (have sex) [with dative]"
      ],
      "raw_tags": [
        "with placeholder o"
      ],
      "tags": [
        "conjugation-3",
        "reflexive",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Romanian informal terms",
        "Romanian terms with collocations",
        "Romanian transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to slap someone",
          "text": "a îi trage o palmă",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to fart",
          "text": "a trage o bășină",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to give a beating",
          "text": "a îi trage o bătaie",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to have a nap",
          "text": "a trage un pui de somn",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to hit with one’s foot",
          "text": "a îi trage un picior",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "indicates an intensive, sometimes aggressive action, often one directed at someone."
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ro",
            "2": "dat"
          },
          "expansion": "[with dative]",
          "extra_data": {
            "tags": [
              "dative"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, informal) indicates an intensive, sometimes aggressive action, often one directed at someone. [with dative]"
      ],
      "tags": [
        "conjugation-3",
        "informal",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Romanian informal terms",
        "Romanian intransitive verbs",
        "Romanian terms with quotations",
        "Romanian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You’ll suffer a lot by the time you finish college.",
          "text": "Mult o să tragi până termini facultatea.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I work to reach where you can’t reach",
          "ref": "2010, Paraziții (lyrics and music), “Arde”, in Tot ce e bun tre’ să dispară:",
          "text": "Trag s-ajung unde tu n-ajungi",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to exert oneself, take pains, suffer for a goal"
      ],
      "links": [
        [
          "exert",
          "exert"
        ],
        [
          "take pains",
          "take pains"
        ],
        [
          "suffer",
          "suffer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, now informal) to exert oneself, take pains, suffer for a goal"
      ],
      "tags": [
        "conjugation-3",
        "informal",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Romanian reflexive verbs",
        "Romanian terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of se târî (“to crawl”)"
      ],
      "links": [
        [
          "târî",
          "târî#Romanian"
        ],
        [
          "crawl",
          "crawl"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive, obsolete) Synonym of se târî (“to crawl”)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "to crawl",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "se târî"
        }
      ],
      "tags": [
        "conjugation-3",
        "obsolete",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Romanian reflexive verbs",
        "Romanian terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "to act physically flirtatious with someone"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ro",
            "2": ":cu"
          },
          "expansion": "[with cu]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "cu"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "flirtatious",
          "flirtatious"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive, obsolete) to act physically flirtatious with someone [with cu]"
      ],
      "tags": [
        "conjugation-3",
        "obsolete",
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtra.d͡ʒe/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7913 (ron)-Filosoful-trage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-trage.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-trage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-trage.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-trage.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-trage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-trage.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-trage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-trage.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-trage.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-adʒe"
    }
  ],
  "word": "trage"
}

Download raw JSONL data for trage meaning in All languages combined (21.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.