See tras on Wiktionary
Download JSON data for tras meaning in All languages combined (17.5kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sq" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "sq", "2": "sqj-pro", "3": "", "4": "*tratja" }, "expansion": "Proto-Albanian *tratja", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sqj-pro", "2": "", "3": "*-atja", "alt1": "*tra", "nocat": "1" }, "expansion": "*tra + *-atja", "name": "af" }, { "args": { "1": "sq", "2": "ine-pro", "3": "", "4": "*tr̥h₂-é-ti" }, "expansion": "Proto-Indo-European *tr̥h₂-é-ti", "name": "der" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*terh₂-", "t": "to cross over, pass through" }, "expansion": "*terh₂- (“to cross over, pass through”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "sq", "2": "ro", "3": "tras", "t": "pulled" }, "expansion": "Romanian tras (“pulled”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ro", "2": "trage", "t": "to pull" }, "expansion": "trage (“to pull”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "Uncertain; possibly from Proto-Albanian *tratja, from *tra + *-atja, from Proto-Indo-European *tr̥h₂-é-ti, from *terh₂- (“to cross over, pass through”). Alternatively borrowed from Romanian tras (“pulled”), past participle of trage (“to pull”).", "forms": [ { "form": "trata", "tags": [ "aorist" ] }, { "form": "tratur", "tags": [ "participle" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sq", "2": "verb", "3": "aorist", "4": "trata", "5": "participle", "6": "tratur", "head": "" }, "expansion": "tras (aorist trata, participle tratur)", "name": "head" }, { "args": { "1": "trata", "2": "tratur" }, "expansion": "tras (aorist trata, participle tratur)", "name": "sq-verb" } ], "lang": "Albanian", "lang_code": "sq", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Albanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "to pull (a boat to the coast)" ], "id": "en-tras-sq-verb-4AOmGCXJ", "links": [ [ "pull", "pull" ] ] } ], "word": "tras" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "noun" }, "expansion": "tras", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "tras" ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cebuano entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "ceb", "name": "Cyprinids", "orig": "ceb:Cyprinids", "parents": [ "Fish", "Otocephalan fish", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Barbodes tras; a cyprinid fish endemic to Lake Lanao in the Philippines" ], "id": "en-tras-ceb-noun-2utI5EPJ", "links": [ [ "cyprinid", "cyprinid" ] ] } ], "word": "tras" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "tras", "bor": "1" }, "expansion": "→ Indonesian: tras", "name": "desc" } ], "text": "→ Indonesian: tras" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "frm", "3": "" }, "expansion": "Middle French [Term?]", "name": "bor" }, { "args": { "1": "nl", "2": "fro", "3": "" }, "expansion": "Old French [Term?]", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle French [Term?], from Old French [Term?].", "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "2": "-", "3": "-" }, "expansion": "tras n (uncountable)", "name": "nl-noun" } ], "hyphenation": [ "tras" ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "trass, ground tuff" ], "id": "en-tras-nl-noun-Oi9EOpg7", "links": [ [ "trass", "trass#English" ], [ "tuff", "tuff" ] ], "related": [ { "word": "terras" } ], "tags": [ "neuter", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/trɑs/" }, { "rhymes": "-ɑs" }, { "audio": "Nl-tras.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/Nl-tras.ogg/Nl-tras.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ac/Nl-tras.ogg", "text": "Audio" } ], "word": "tras" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "en", "3": "trash" }, "expansion": "English trash", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From English trash.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-", "3": "-" }, "expansion": "tras m (uncountable)", "name": "nl-noun" } ], "hyphenation": [ "tras" ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Surinamese Dutch", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "35 65", "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "trasdraaier" } ], "glosses": [ "bagasse (the residue from processing sugar cane after the juice is extracted)" ], "id": "en-tras-nl-noun-FARl4WF4", "links": [ [ "bagasse", "bagasse#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Suriname, archaic) bagasse (the residue from processing sugar cane after the juice is extracted)" ], "synonyms": [ { "word": "bagasse" }, { "word": "ampas" } ], "tags": [ "Suriname", "archaic", "masculine", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/trɑs/" }, { "rhymes": "-ɑs" }, { "audio": "Nl-tras.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/Nl-tras.ogg/Nl-tras.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ac/Nl-tras.ogg", "text": "Audio" } ], "word": "tras" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese [Term?]", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "trāns", "4": "", "5": "across, beyond" }, "expansion": "Latin trāns (“across, beyond”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese [Term?], from Latin trāns (“across, beyond”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "preposition" }, "expansion": "tras", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "64 36", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Galician prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "behind" ], "id": "en-tras-gl-prep-sbiGzl9X", "links": [ [ "behind", "behind" ] ], "synonyms": [ { "word": "detrás de" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Galician prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "after" ], "id": "en-tras-gl-prep-85WSOT7w", "links": [ [ "after", "after" ] ], "synonyms": [ { "word": "despois de" } ] } ], "word": "tras" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "nl", "3": "tras" }, "expansion": "Dutch tras", "name": "bor" }, { "args": { "1": "id", "2": "it", "3": "terrazzo", "t": "terrace" }, "expansion": "Italian terrazzo (“terrace”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "terra" }, "expansion": "terra", "name": "m" }, { "args": { "1": "id", "2": "VL.", "3": "", "4": "*terraceus" }, "expansion": "Vulgar Latin *terraceus", "name": "der" }, { "args": { "1": "id", "2": "la", "3": "terra" }, "expansion": "Latin terra", "name": "der" }, { "args": { "1": "id", "2": "teras" }, "expansion": "Doublet of teras", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Dutch tras, probably from Italian terrazzo (“terrace”), terra, or from Vulgar Latin *terraceus, from Latin terra. Doublet of teras.", "forms": [ { "form": "trasku", "tags": [ "first-person", "possessive" ] }, { "form": "trasmu", "tags": [ "possessive", "second-person" ] }, { "form": "trasnya", "tags": [ "possessive", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "head": "" }, "expansion": "tras (first-person possessive trasku, second-person possessive trasmu, third-person possessive trasnya)", "name": "id-noun" } ], "hyphenation": [ "tras" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "id", "name": "Geology", "orig": "id:Geology", "parents": [ "Earth sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "trass,", "a white to grey volcanic tufa, formed of decomposed trachytic cinders, sometimes used as a cement." ], "id": "en-tras-id-noun-UfgXKH~R", "links": [ [ "trass", "trass#English" ], [ "geology", "geology" ] ], "raw_glosses": [ "trass,", "(geology) a white to grey volcanic tufa, formed of decomposed trachytic cinders, sometimes used as a cement." ], "topics": [ "geography", "geology", "natural-sciences" ] }, { "categories": [ { "_dis": "28 72", "kind": "other", "name": "Indonesian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 69", "kind": "other", "name": "Indonesian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "trass,", "a coarse sort of plaster or mortar, durable in water, and used to line cisterns and other reservoirs of water." ], "id": "en-tras-id-noun-VPB8vCRY", "links": [ [ "trass", "trass#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt(ə̆)ras]" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "têras" } ], "wikipedia": [ "id:tras" ], "word": "tras" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "kea", "2": "pt", "3": "trás" }, "expansion": "Portuguese trás", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Portuguese trás.", "head_templates": [ { "args": { "1": "kea", "2": "preposition" }, "expansion": "tras", "name": "head" } ], "lang": "Kabuverdianu", "lang_code": "kea", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "Kabuverdianu entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 28", "kind": "other", "name": "Kabuverdianu prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "behind" ], "id": "en-tras-kea-prep-sbiGzl9X", "links": [ [ "behind", "behind" ] ] }, { "glosses": [ "back" ], "id": "en-tras-kea-prep-PEgjRvN1", "links": [ [ "back", "back" ] ] } ], "word": "tras" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "verb" }, "expansion": "tras", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "tracen" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Alternative form of tracen" ], "id": "en-tras-enm-verb-nJQoFczT", "links": [ [ "tracen", "tracen#Middle English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "tras" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "trage" }, "expansion": "trage", "name": "m" } ], "etymology_text": "From trage.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-noun-n", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "tras", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "un tras", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "trasul", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "tras", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "unui tras", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "trasului", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "trasule", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "2": "-" }, "expansion": "tras n (uncountable)", "name": "ro-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "g": "n", "gpd": "traselor", "gpi": "trase", "gsd": "trasului", "gsi": "tras", "n": "sg", "npd": "trasele", "npi": "trase", "nsd": "trasul", "nsi": "tras", "vp": "traselor", "vs": "trasule" }, "name": "ro-decl-noun-single" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Romanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "pulling" ], "id": "en-tras-ro-noun-HB1lGdMw", "links": [ [ "pulling", "pulling" ] ], "tags": [ "neuter", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-tras.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-tras.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-tras.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-tras.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-tras.wav.ogg", "text": "Audio" } ], "word": "tras" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "atrás" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "day after day; day in and day out", "word": "día tras día" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "un pie tras otro" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "one after another", "word": "uno tras otro" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Spanish [Term?]", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp" }, "expansion": "Inherited from Old Spanish [Term?]", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "trāns", "4": "", "5": "across, beyond" }, "expansion": "Latin trāns (“across, beyond”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "ine-pro", "3": "*terh₂-", "4": "", "5": "through, throughout, over" }, "expansion": "Proto-Indo-European *terh₂- (“through, throughout, over”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "trans-" }, "expansion": "Doublet of trans-", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Spanish [Term?], from Latin trāns (“across, beyond”), from Proto-Indo-European *terh₂- (“through, throughout, over”). Doublet of trans-.", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "prepositions" }, "expansion": "tras", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "tras" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "In the wake of the deadly earthquake, many buildings collapsed.", "text": "Tras el mortal sismo, se derrumbaron numerosos edificios.", "type": "example" }, { "english": "year after year", "text": "año tras año", "type": "example" }, { "english": "week after week", "text": "semana tras semana", "type": "example" } ], "glosses": [ "after, following, in the wake of" ], "id": "en-tras-es-prep-oPW9hNI3", "links": [ [ "after", "after" ], [ "following", "following" ], [ "in the wake of", "in the wake of" ] ] }, { "glosses": [ "behind (on the far side of)" ], "id": "en-tras-es-prep-D5KY37zO", "links": [ [ "behind", "behind" ] ] }, { "glosses": [ "beyond" ], "id": "en-tras-es-prep-XogY0d0Z", "links": [ [ "beyond", "beyond" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 14 2 77", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 24 18 34", "kind": "other", "name": "Spanish prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The bad guys are after you.", "text": "Los malos están tras de ti.", "type": "example" } ], "glosses": [ "after (+ de, optional) (in pursuit of)" ], "id": "en-tras-es-prep-SOBruZtu", "links": [ [ "after", "after" ], [ "de", "de#Spanish" ] ], "synonyms": [ { "word": "en pos de" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɾas/" }, { "ipa": "[ˈt̪ɾas]" }, { "rhymes": "-as" } ], "word": "tras" } { "forms": [ { "form": "trasau", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cy-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "tras", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "dras", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-soft" ] }, { "form": "nhras", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-nasal" ] }, { "form": "thras", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-aspirate" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "trasau" }, "expansion": "tras f (plural trasau)", "name": "cy-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "cy-mut" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Welsh entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "ancestry, lineage, stock, pedigree" ], "id": "en-tras-cy-noun-uEVkA~dn", "links": [ [ "ancestry", "ancestry" ], [ "lineage", "lineage" ], [ "stock", "stock" ], [ "pedigree", "pedigree" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "rhymes": "-aːs" } ], "word": "tras" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zpq", "2": "es", "3": "durazno" }, "expansion": "Spanish durazno", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish durazno.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zpq", "2": "noun" }, "expansion": "tras", "name": "head" } ], "lang": "Zoogocho Zapotec", "lang_code": "zpq", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Zoogocho Zapotec entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "zpq", "name": "Fruits", "orig": "zpq:Fruits", "parents": [ "Foods", "Plants", "Eating", "Food and drink", "Lifeforms", "Human behaviour", "All topics", "Life", "Human", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "peach" ], "id": "en-tras-zpq-noun-hTVgZNA4", "links": [ [ "peach", "peach#English" ] ] } ], "word": "tras" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sq" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "sq", "2": "sqj-pro", "3": "", "4": "*tratja" }, "expansion": "Proto-Albanian *tratja", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sqj-pro", "2": "", "3": "*-atja", "alt1": "*tra", "nocat": "1" }, "expansion": "*tra + *-atja", "name": "af" }, { "args": { "1": "sq", "2": "ine-pro", "3": "", "4": "*tr̥h₂-é-ti" }, "expansion": "Proto-Indo-European *tr̥h₂-é-ti", "name": "der" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*terh₂-", "t": "to cross over, pass through" }, "expansion": "*terh₂- (“to cross over, pass through”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "sq", "2": "ro", "3": "tras", "t": "pulled" }, "expansion": "Romanian tras (“pulled”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ro", "2": "trage", "t": "to pull" }, "expansion": "trage (“to pull”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "Uncertain; possibly from Proto-Albanian *tratja, from *tra + *-atja, from Proto-Indo-European *tr̥h₂-é-ti, from *terh₂- (“to cross over, pass through”). Alternatively borrowed from Romanian tras (“pulled”), past participle of trage (“to pull”).", "forms": [ { "form": "trata", "tags": [ "aorist" ] }, { "form": "tratur", "tags": [ "participle" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sq", "2": "verb", "3": "aorist", "4": "trata", "5": "participle", "6": "tratur", "head": "" }, "expansion": "tras (aorist trata, participle tratur)", "name": "head" }, { "args": { "1": "trata", "2": "tratur" }, "expansion": "tras (aorist trata, participle tratur)", "name": "sq-verb" } ], "lang": "Albanian", "lang_code": "sq", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Albanian entries with incorrect language header", "Albanian lemmas", "Albanian terms borrowed from Romanian", "Albanian terms derived from Proto-Albanian", "Albanian terms derived from Proto-Indo-European", "Albanian terms derived from Romanian", "Albanian terms inherited from Proto-Albanian", "Albanian terms with unknown etymologies", "Albanian verbs" ], "glosses": [ "to pull (a boat to the coast)" ], "links": [ [ "pull", "pull" ] ] } ], "word": "tras" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "noun" }, "expansion": "tras", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "tras" ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cebuano entries with incorrect language header", "Cebuano lemmas", "Cebuano nouns", "Entries using missing taxonomic name (species)", "ceb:Cyprinids" ], "glosses": [ "Barbodes tras; a cyprinid fish endemic to Lake Lanao in the Philippines" ], "links": [ [ "cyprinid", "cyprinid" ] ] } ], "word": "tras" } { "categories": [ "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch lemmas", "Dutch masculine nouns", "Dutch neuter nouns", "Dutch nouns", "Dutch terms borrowed from English", "Dutch terms borrowed from Middle French", "Dutch terms derived from English", "Dutch terms derived from Middle French", "Dutch terms derived from Old French", "Dutch terms with IPA pronunciation", "Dutch terms with audio links", "Dutch uncountable nouns", "Middle French term requests", "Old French term requests", "Rhymes:Dutch/ɑs" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "tras", "bor": "1" }, "expansion": "→ Indonesian: tras", "name": "desc" } ], "text": "→ Indonesian: tras" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "frm", "3": "" }, "expansion": "Middle French [Term?]", "name": "bor" }, { "args": { "1": "nl", "2": "fro", "3": "" }, "expansion": "Old French [Term?]", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle French [Term?], from Old French [Term?].", "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "2": "-", "3": "-" }, "expansion": "tras n (uncountable)", "name": "nl-noun" } ], "hyphenation": [ "tras" ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "terras" } ], "senses": [ { "glosses": [ "trass, ground tuff" ], "links": [ [ "trass", "trass#English" ], [ "tuff", "tuff" ] ], "tags": [ "neuter", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/trɑs/" }, { "rhymes": "-ɑs" }, { "audio": "Nl-tras.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/Nl-tras.ogg/Nl-tras.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ac/Nl-tras.ogg", "text": "Audio" } ], "word": "tras" } { "categories": [ "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch lemmas", "Dutch masculine nouns", "Dutch nouns", "Dutch terms borrowed from English", "Dutch terms derived from English", "Dutch terms with IPA pronunciation", "Dutch terms with audio links", "Dutch uncountable nouns", "Rhymes:Dutch/ɑs" ], "derived": [ { "word": "trasdraaier" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "en", "3": "trash" }, "expansion": "English trash", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From English trash.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-", "3": "-" }, "expansion": "tras m (uncountable)", "name": "nl-noun" } ], "hyphenation": [ "tras" ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Dutch terms with archaic senses", "Surinamese Dutch" ], "glosses": [ "bagasse (the residue from processing sugar cane after the juice is extracted)" ], "links": [ [ "bagasse", "bagasse#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Suriname, archaic) bagasse (the residue from processing sugar cane after the juice is extracted)" ], "synonyms": [ { "word": "bagasse" }, { "word": "ampas" } ], "tags": [ "Suriname", "archaic", "masculine", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/trɑs/" }, { "rhymes": "-ɑs" }, { "audio": "Nl-tras.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/Nl-tras.ogg/Nl-tras.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ac/Nl-tras.ogg", "text": "Audio" } ], "word": "tras" } { "categories": [ "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician prepositions", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Old Galician-Portuguese term requests" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese [Term?]", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "trāns", "4": "", "5": "across, beyond" }, "expansion": "Latin trāns (“across, beyond”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese [Term?], from Latin trāns (“across, beyond”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "preposition" }, "expansion": "tras", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "prep", "senses": [ { "glosses": [ "behind" ], "links": [ [ "behind", "behind" ] ], "synonyms": [ { "word": "detrás de" } ] }, { "glosses": [ "after" ], "links": [ [ "after", "after" ] ], "synonyms": [ { "word": "despois de" } ] } ], "word": "tras" } { "categories": [ "Indonesian doublets", "Indonesian entries with incorrect language header", "Indonesian lemmas", "Indonesian nouns", "Indonesian terms borrowed from Dutch", "Indonesian terms derived from Dutch", "Indonesian terms derived from Italian", "Indonesian terms derived from Latin", "Indonesian terms derived from Vulgar Latin", "Indonesian terms with IPA pronunciation", "Indonesian terms with redundant script codes", "Requests for plural forms in Indonesian entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "nl", "3": "tras" }, "expansion": "Dutch tras", "name": "bor" }, { "args": { "1": "id", "2": "it", "3": "terrazzo", "t": "terrace" }, "expansion": "Italian terrazzo (“terrace”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "terra" }, "expansion": "terra", "name": "m" }, { "args": { "1": "id", "2": "VL.", "3": "", "4": "*terraceus" }, "expansion": "Vulgar Latin *terraceus", "name": "der" }, { "args": { "1": "id", "2": "la", "3": "terra" }, "expansion": "Latin terra", "name": "der" }, { "args": { "1": "id", "2": "teras" }, "expansion": "Doublet of teras", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Dutch tras, probably from Italian terrazzo (“terrace”), terra, or from Vulgar Latin *terraceus, from Latin terra. Doublet of teras.", "forms": [ { "form": "trasku", "tags": [ "first-person", "possessive" ] }, { "form": "trasmu", "tags": [ "possessive", "second-person" ] }, { "form": "trasnya", "tags": [ "possessive", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "head": "" }, "expansion": "tras (first-person possessive trasku, second-person possessive trasmu, third-person possessive trasnya)", "name": "id-noun" } ], "hyphenation": [ "tras" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "id:Geology" ], "glosses": [ "trass,", "a white to grey volcanic tufa, formed of decomposed trachytic cinders, sometimes used as a cement." ], "links": [ [ "trass", "trass#English" ], [ "geology", "geology" ] ], "raw_glosses": [ "trass,", "(geology) a white to grey volcanic tufa, formed of decomposed trachytic cinders, sometimes used as a cement." ], "topics": [ "geography", "geology", "natural-sciences" ] }, { "glosses": [ "trass,", "a coarse sort of plaster or mortar, durable in water, and used to line cisterns and other reservoirs of water." ], "links": [ [ "trass", "trass#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt(ə̆)ras]" } ], "synonyms": [ { "word": "têras" } ], "wikipedia": [ "id:tras" ], "word": "tras" } { "categories": [ "Kabuverdianu entries with incorrect language header", "Kabuverdianu lemmas", "Kabuverdianu prepositions", "Kabuverdianu terms derived from Portuguese" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "kea", "2": "pt", "3": "trás" }, "expansion": "Portuguese trás", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Portuguese trás.", "head_templates": [ { "args": { "1": "kea", "2": "preposition" }, "expansion": "tras", "name": "head" } ], "lang": "Kabuverdianu", "lang_code": "kea", "pos": "prep", "senses": [ { "glosses": [ "behind" ], "links": [ [ "behind", "behind" ] ] }, { "glosses": [ "back" ], "links": [ [ "back", "back" ] ] } ], "word": "tras" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "verb" }, "expansion": "tras", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "tracen" } ], "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English verbs" ], "glosses": [ "Alternative form of tracen" ], "links": [ [ "tracen", "tracen#Middle English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "tras" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "trage" }, "expansion": "trage", "name": "m" } ], "etymology_text": "From trage.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-noun-n", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "tras", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "un tras", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "trasul", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "tras", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "unui tras", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "trasului", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "trasule", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "2": "-" }, "expansion": "tras n (uncountable)", "name": "ro-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "g": "n", "gpd": "traselor", "gpi": "trase", "gsd": "trasului", "gsi": "tras", "n": "sg", "npd": "trasele", "npi": "trase", "nsd": "trasul", "nsi": "tras", "vp": "traselor", "vs": "trasule" }, "name": "ro-decl-noun-single" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Romanian entries with incorrect language header", "Romanian lemmas", "Romanian neuter nouns", "Romanian nouns", "Romanian terms with audio links", "Romanian uncountable nouns" ], "glosses": [ "pulling" ], "links": [ [ "pulling", "pulling" ] ], "tags": [ "neuter", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-tras.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-tras.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-tras.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-tras.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-tras.wav.ogg", "text": "Audio" } ], "word": "tras" } { "categories": [ "Old Spanish term requests", "Rhymes:Spanish/as", "Rhymes:Spanish/as/1 syllable", "Spanish 1-syllable words", "Spanish doublets", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish prepositions", "Spanish terms derived from Latin", "Spanish terms derived from Old Spanish", "Spanish terms derived from Proto-Indo-European", "Spanish terms inherited from Latin", "Spanish terms inherited from Old Spanish", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "word": "atrás" }, { "english": "day after day; day in and day out", "word": "día tras día" }, { "word": "un pie tras otro" }, { "english": "one after another", "word": "uno tras otro" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Spanish [Term?]", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp" }, "expansion": "Inherited from Old Spanish [Term?]", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "trāns", "4": "", "5": "across, beyond" }, "expansion": "Latin trāns (“across, beyond”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "ine-pro", "3": "*terh₂-", "4": "", "5": "through, throughout, over" }, "expansion": "Proto-Indo-European *terh₂- (“through, throughout, over”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "trans-" }, "expansion": "Doublet of trans-", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Spanish [Term?], from Latin trāns (“across, beyond”), from Proto-Indo-European *terh₂- (“through, throughout, over”). Doublet of trans-.", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "prepositions" }, "expansion": "tras", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "tras" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "In the wake of the deadly earthquake, many buildings collapsed.", "text": "Tras el mortal sismo, se derrumbaron numerosos edificios.", "type": "example" }, { "english": "year after year", "text": "año tras año", "type": "example" }, { "english": "week after week", "text": "semana tras semana", "type": "example" } ], "glosses": [ "after, following, in the wake of" ], "links": [ [ "after", "after" ], [ "following", "following" ], [ "in the wake of", "in the wake of" ] ] }, { "glosses": [ "behind (on the far side of)" ], "links": [ [ "behind", "behind" ] ] }, { "glosses": [ "beyond" ], "links": [ [ "beyond", "beyond" ] ] }, { "categories": [ "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The bad guys are after you.", "text": "Los malos están tras de ti.", "type": "example" } ], "glosses": [ "after (+ de, optional) (in pursuit of)" ], "links": [ [ "after", "after" ], [ "de", "de#Spanish" ] ], "synonyms": [ { "word": "en pos de" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɾas/" }, { "ipa": "[ˈt̪ɾas]" }, { "rhymes": "-as" } ], "word": "tras" } { "forms": [ { "form": "trasau", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cy-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "tras", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "dras", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-soft" ] }, { "form": "nhras", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-nasal" ] }, { "form": "thras", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-aspirate" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "trasau" }, "expansion": "tras f (plural trasau)", "name": "cy-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "cy-mut" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Rhymes:Welsh/aːs", "Rhymes:Welsh/aːs/1 syllable", "Welsh countable nouns", "Welsh entries with incorrect language header", "Welsh feminine nouns", "Welsh lemmas", "Welsh nouns", "Welsh nouns with red links in their headword lines" ], "glosses": [ "ancestry, lineage, stock, pedigree" ], "links": [ [ "ancestry", "ancestry" ], [ "lineage", "lineage" ], [ "stock", "stock" ], [ "pedigree", "pedigree" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "rhymes": "-aːs" } ], "word": "tras" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zpq", "2": "es", "3": "durazno" }, "expansion": "Spanish durazno", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish durazno.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zpq", "2": "noun" }, "expansion": "tras", "name": "head" } ], "lang": "Zoogocho Zapotec", "lang_code": "zpq", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Zoogocho Zapotec entries with incorrect language header", "Zoogocho Zapotec lemmas", "Zoogocho Zapotec nouns", "Zoogocho Zapotec terms borrowed from Spanish", "Zoogocho Zapotec terms derived from Spanish", "zpq:Fruits" ], "glosses": [ "peach" ], "links": [ [ "peach", "peach#English" ] ] } ], "word": "tras" }
{ "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Romanian]; cleaned text: n gender", "path": [ "tras" ], "section": "Romanian", "subsection": "noun", "title": "tras", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2512", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT Welsh is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: dras, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL", "path": [ "tras" ], "section": "Welsh", "subsection": "noun", "title": "tras", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2512", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT Welsh is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: nhras, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL", "path": [ "tras" ], "section": "Welsh", "subsection": "noun", "title": "tras", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2512", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT Welsh is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: thras, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL", "path": [ "tras" ], "section": "Welsh", "subsection": "noun", "title": "tras", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.