"bagasse" meaning in All languages combined

See bagasse on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /bəˈɡæs/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bagasse.wav Forms: bagasses [plural]
Etymology: From French bagasse, from Spanish bagazo, from baga (“berry”). Etymology templates: {{bor|en|fr|bagasse}} French bagasse, {{der|en|es|bagazo}} Spanish bagazo Head templates: {{en-noun|~}} bagasse (countable and uncountable, plural bagasses)
  1. The residue from processing sugar cane after the juice is extracted. Wikipedia link: bagasse Tags: countable, uncountable Categories (topical): Fibers Synonyms: megass [archaic], megasse [archaic] Derived forms: bagassosis Translations (the residue from processing sugar cane after the juice is extracted): সিটা (xita) (Assamese), ডাবৰি (dabori) (Assamese), bagàs [masculine] (Catalan), bagaso (Cebuano), bagasse [feminine] (French), bagazo [masculine] (Galician), bagullo [masculine] (Galician), cadrazo [masculine] (Galician), cangallo [masculine] (Galician), bagás [masculine] (Irish), bagaso (Maranao), bagazo [masculine] (Spanish), yamas (Tagalog), ชานอ้อย (chaan-ɔ̂i) (Thai), siwrwd siwgwr [masculine] (Welsh)

Noun [French]

IPA: /ba.ɡas/ Forms: bagasses [plural]
Etymology: Attested since the 1720s, from Spanish bagazo, from baga (“berry”). Etymology templates: {{uder|fr|es|bagazo}} Spanish bagazo Head templates: {{fr-noun|f}} bagasse f (plural bagasses)
  1. bagasse (residue from processing sugar cane after extracting the juice) Tags: feminine
    Sense id: en-bagasse-fr-noun-ZCj2vs-Z Categories (other): French entries with incorrect language header, French undefined derivations Disambiguation of French entries with incorrect language header: 45 53 2 Disambiguation of French undefined derivations: 53 47
  2. residue of indigo after extracting the dye by fermentation Tags: feminine
    Sense id: en-bagasse-fr-noun-QDrRsNPC Categories (other): French entries with incorrect language header, French undefined derivations Disambiguation of French entries with incorrect language header: 45 53 2 Disambiguation of French undefined derivations: 53 47
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [French]

IPA: /ba.ɡas/ Forms: bagasses [plural]
Etymology: Attested since the 1580s, from Old Occitan bagassa (“whore”), from Gallo-Roman *bacassa ("servant"). Some scholars previously postulated an origin in Arabic بَاغِيَة (bāḡiya, “prostitute”), from بَغَاء (baḡāʔ), but this was doubted by Émile Littré and is now considered unlikely. Etymology templates: {{bor|fr|pro|bagassa||whore}} Old Occitan bagassa (“whore”), {{noncog|ar|بَاغِيَة|t=prostitute}} Arabic بَاغِيَة (bāḡiya, “prostitute”) Head templates: {{fr-noun|f}} bagasse f (plural bagasses)
  1. a female prostitute Tags: feminine
    Sense id: en-bagasse-fr-noun-stH5kLYa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "bagasse"
      },
      "expansion": "French bagasse",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es",
        "3": "bagazo"
      },
      "expansion": "Spanish bagazo",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French bagasse, from Spanish bagazo, from baga (“berry”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bagasses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "bagasse (countable and uncountable, plural bagasses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Assamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Cebuano translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maranao translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tagalog translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Thai translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fibers",
          "orig": "en:Fibers",
          "parents": [
            "Materials",
            "Manufacturing",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "65 15 18 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "57 19 23 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "bagassosis"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The residue from processing sugar cane after the juice is extracted."
      ],
      "id": "en-bagasse-en-noun-CnOBrY9u",
      "links": [
        [
          "sugar cane",
          "sugar cane"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "megass"
        },
        {
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "megasse"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "as",
          "lang": "Assamese",
          "roman": "xita",
          "sense": "the residue from processing sugar cane after the juice is extracted",
          "word": "সিটা"
        },
        {
          "code": "as",
          "lang": "Assamese",
          "roman": "dabori",
          "sense": "the residue from processing sugar cane after the juice is extracted",
          "word": "ডাবৰি"
        },
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "the residue from processing sugar cane after the juice is extracted",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bagàs"
        },
        {
          "code": "ceb",
          "lang": "Cebuano",
          "sense": "the residue from processing sugar cane after the juice is extracted",
          "word": "bagaso"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "the residue from processing sugar cane after the juice is extracted",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bagasse"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "the residue from processing sugar cane after the juice is extracted",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bagazo"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "the residue from processing sugar cane after the juice is extracted",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bagullo"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "the residue from processing sugar cane after the juice is extracted",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cadrazo"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "the residue from processing sugar cane after the juice is extracted",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cangallo"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "the residue from processing sugar cane after the juice is extracted",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bagás"
        },
        {
          "code": "mrw",
          "lang": "Maranao",
          "sense": "the residue from processing sugar cane after the juice is extracted",
          "word": "bagaso"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "the residue from processing sugar cane after the juice is extracted",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bagazo"
        },
        {
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "the residue from processing sugar cane after the juice is extracted",
          "word": "yamas"
        },
        {
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "chaan-ɔ̂i",
          "sense": "the residue from processing sugar cane after the juice is extracted",
          "word": "ชานอ้อย"
        },
        {
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "the residue from processing sugar cane after the juice is extracted",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "siwrwd siwgwr"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "bagasse"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bəˈɡæs/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bagasse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bagasse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bagasse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bagasse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bagasse.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "bagasse"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "bagasse",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: bagasse",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: bagasse"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "es",
        "3": "bagazo"
      },
      "expansion": "Spanish bagazo",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since the 1720s, from Spanish bagazo, from baga (“berry”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bagasses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "bagasse f (plural bagasses)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 53 2",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "French undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bagasse (residue from processing sugar cane after extracting the juice)"
      ],
      "id": "en-bagasse-fr-noun-ZCj2vs-Z",
      "links": [
        [
          "bagasse",
          "bagasse#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 53 2",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "French undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "residue of indigo after extracting the dye by fermentation"
      ],
      "id": "en-bagasse-fr-noun-QDrRsNPC",
      "links": [
        [
          "indigo",
          "indigo"
        ],
        [
          "dye",
          "dye"
        ],
        [
          "fermentation",
          "fermentation"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ba.ɡas/"
    }
  ],
  "word": "bagasse"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "it",
            "2": "bagascia",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Italian: bagascia",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Italian: bagascia"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "pro",
        "3": "bagassa",
        "4": "",
        "5": "whore"
      },
      "expansion": "Old Occitan bagassa (“whore”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "بَاغِيَة",
        "t": "prostitute"
      },
      "expansion": "Arabic بَاغِيَة (bāḡiya, “prostitute”)",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since the 1580s, from Old Occitan bagassa (“whore”), from Gallo-Roman *bacassa (\"servant\"). Some scholars previously postulated an origin in Arabic بَاغِيَة (bāḡiya, “prostitute”), from بَغَاء (baḡāʔ), but this was doubted by Émile Littré and is now considered unlikely.",
  "forms": [
    {
      "form": "bagasses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "bagasse f (plural bagasses)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a female prostitute"
      ],
      "id": "en-bagasse-fr-noun-stH5kLYa",
      "links": [
        [
          "prostitute",
          "prostitute"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ba.ɡas/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Französisches Etymologisches Wörterbuch"
  ],
  "word": "bagasse"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bagassosis"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "bagasse"
      },
      "expansion": "French bagasse",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es",
        "3": "bagazo"
      },
      "expansion": "Spanish bagazo",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French bagasse, from Spanish bagazo, from baga (“berry”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bagasses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "bagasse (countable and uncountable, plural bagasses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms borrowed from French",
        "English terms derived from French",
        "English terms derived from Spanish",
        "English uncountable nouns",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Terms with Assamese translations",
        "Terms with Catalan translations",
        "Terms with Cebuano translations",
        "Terms with French translations",
        "Terms with Galician translations",
        "Terms with Irish translations",
        "Terms with Maranao translations",
        "Terms with Spanish translations",
        "Terms with Tagalog translations",
        "Terms with Thai translations",
        "Terms with Welsh translations",
        "en:Fibers"
      ],
      "glosses": [
        "The residue from processing sugar cane after the juice is extracted."
      ],
      "links": [
        [
          "sugar cane",
          "sugar cane"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "wikipedia": [
        "bagasse"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bəˈɡæs/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bagasse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bagasse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bagasse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bagasse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bagasse.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "megass"
    },
    {
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "megasse"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "as",
      "lang": "Assamese",
      "roman": "xita",
      "sense": "the residue from processing sugar cane after the juice is extracted",
      "word": "সিটা"
    },
    {
      "code": "as",
      "lang": "Assamese",
      "roman": "dabori",
      "sense": "the residue from processing sugar cane after the juice is extracted",
      "word": "ডাবৰি"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "the residue from processing sugar cane after the juice is extracted",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bagàs"
    },
    {
      "code": "ceb",
      "lang": "Cebuano",
      "sense": "the residue from processing sugar cane after the juice is extracted",
      "word": "bagaso"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "the residue from processing sugar cane after the juice is extracted",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bagasse"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "the residue from processing sugar cane after the juice is extracted",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bagazo"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "the residue from processing sugar cane after the juice is extracted",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bagullo"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "the residue from processing sugar cane after the juice is extracted",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cadrazo"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "the residue from processing sugar cane after the juice is extracted",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cangallo"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "the residue from processing sugar cane after the juice is extracted",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bagás"
    },
    {
      "code": "mrw",
      "lang": "Maranao",
      "sense": "the residue from processing sugar cane after the juice is extracted",
      "word": "bagaso"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "the residue from processing sugar cane after the juice is extracted",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bagazo"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "the residue from processing sugar cane after the juice is extracted",
      "word": "yamas"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "chaan-ɔ̂i",
      "sense": "the residue from processing sugar cane after the juice is extracted",
      "word": "ชานอ้อย"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "the residue from processing sugar cane after the juice is extracted",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "siwrwd siwgwr"
    }
  ],
  "word": "bagasse"
}

{
  "categories": [
    "French 2-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French feminine nouns",
    "French lemmas",
    "French nouns",
    "French terms borrowed from Old Occitan",
    "French terms derived from Old Occitan",
    "French terms derived from Spanish",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French undefined derivations",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "bagasse",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: bagasse",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: bagasse"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "es",
        "3": "bagazo"
      },
      "expansion": "Spanish bagazo",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since the 1720s, from Spanish bagazo, from baga (“berry”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bagasses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "bagasse f (plural bagasses)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bagasse (residue from processing sugar cane after extracting the juice)"
      ],
      "links": [
        [
          "bagasse",
          "bagasse#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "residue of indigo after extracting the dye by fermentation"
      ],
      "links": [
        [
          "indigo",
          "indigo"
        ],
        [
          "dye",
          "dye"
        ],
        [
          "fermentation",
          "fermentation"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ba.ɡas/"
    }
  ],
  "word": "bagasse"
}

{
  "categories": [
    "French 2-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French feminine nouns",
    "French lemmas",
    "French nouns",
    "French terms borrowed from Old Occitan",
    "French terms derived from Old Occitan",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "it",
            "2": "bagascia",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Italian: bagascia",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Italian: bagascia"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "pro",
        "3": "bagassa",
        "4": "",
        "5": "whore"
      },
      "expansion": "Old Occitan bagassa (“whore”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "بَاغِيَة",
        "t": "prostitute"
      },
      "expansion": "Arabic بَاغِيَة (bāḡiya, “prostitute”)",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since the 1580s, from Old Occitan bagassa (“whore”), from Gallo-Roman *bacassa (\"servant\"). Some scholars previously postulated an origin in Arabic بَاغِيَة (bāḡiya, “prostitute”), from بَغَاء (baḡāʔ), but this was doubted by Émile Littré and is now considered unlikely.",
  "forms": [
    {
      "form": "bagasses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "bagasse f (plural bagasses)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a female prostitute"
      ],
      "links": [
        [
          "prostitute",
          "prostitute"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ba.ɡas/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Französisches Etymologisches Wörterbuch"
  ],
  "word": "bagasse"
}

Download raw JSONL data for bagasse meaning in All languages combined (7.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.