See tl on Wiktionary
Download JSON data for tl meaning in All languages combined (5.4kB)
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "mul", "10": "", "2": "symbol", "3": "", "4": "", "5": "or", "6": "", "7": "or", "8": "", "9": "or", "cat2": "", "f1lang": "en", "f1nolink": "", "f2lang": "en", "f2nolink": "", "f3lang": "en", "f3nolink": "", "f4lang": "en", "f4nolink": "", "head": "", "head2": "", "head3": "", "head4": "", "sc": "Latn", "sort": "" }, "expansion": "tl", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "tl", "name": "mul-symbol" } ], "lang": "Translingual", "lang_code": "mul", "pos": "symbol", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ISO 639-1", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Translingual entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Translingual terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "ISO 639-1 language code for Tagalog." ], "id": "en-tl-mul-symbol-LqN9pYIQ", "links": [ [ "language code", "language code" ] ], "qualifier": "international standards", "raw_glosses": [ "(international standards) ISO 639-1 language code for Tagalog." ] } ], "word": "tl" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "tl", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "also TL", "word": "timeline" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Internet", "orig": "en:Internet", "parents": [ "Computing", "Networking", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2022 May 27, “James Charles Loses Over 100K Followers After Posting His Tuck”, in Paper", "text": "Meanwhile, others just begged James to \"PLEASE STOP\" with his \"oversharing,\" with some people on Twitter also asking other users to \"stop putting James Charles tucking himself on my tl.\"", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Abbreviation of timeline; also TL." ], "id": "en-tl-en-noun-TWafKAfP", "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "timeline", "timeline#English" ], [ "TL", "TL#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Internet) Abbreviation of timeline; also TL." ], "tags": [ "Internet", "abbreviation", "alt-of" ] } ], "word": "tl" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fi", "2": "teelusikka", "t": "teaspoon" }, "expansion": "Abbreviation of teelusikka (“teaspoon”)", "name": "abbrev" } ], "etymology_text": "Abbreviation of teelusikka (“teaspoon”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "fi", "2": "nouns", "cat2": "", "g": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "tl", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "tl", "name": "fi-noun" } ], "lang": "Finnish", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Finnish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "tsp (teaspoon as a unit of measure)" ], "id": "en-tl-fi-noun-o1LcFi~6", "links": [ [ "tsp", "tsp" ] ] } ], "word": "tl" } { "forms": [ { "form": "Tl", "tags": [ "uppercase" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "hts", "2": "letter", "3": "upper case", "4": "Tl", "sc": "Latn" }, "expansion": "tl (upper case Tl)", "name": "head" } ], "lang": "Hadza", "lang_code": "hts", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hadza entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hadza terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A letter of the practical Hadza alphabet." ], "id": "en-tl-hts-character-~HRtNTcI", "links": [ [ "Hadza", "Hadza#English" ] ], "tags": [ "letter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/c͜𝼆/" } ], "word": "tl" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lld", "2": "te", "3": "l" }, "expansion": "te + l", "name": "af" } ], "etymology_text": "te + l", "head_templates": [ { "args": { "1": "lld", "2": "contraction" }, "expansion": "tl", "name": "head" } ], "lang": "Ladin", "lang_code": "lld", "pos": "contraction", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ladin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "in or into the" ], "id": "en-tl-lld-contraction-geBwuA6Z", "links": [ [ "in", "in" ], [ "into", "into" ], [ "the", "the" ] ], "tags": [ "contraction" ] } ], "word": "tl" } { "forms": [ { "form": "Tl", "tags": [ "uppercase" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nv", "2": "letter", "3": "upper case", "4": "Tl" }, "expansion": "tl (upper case Tl)", "name": "head" } ], "lang": "Navajo", "lang_code": "nv", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "Navajo entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A letter of the Navajo alphabet, written in the Latin script." ], "id": "en-tl-nv-character-X3LdC6CA", "links": [ [ "letter", "letter" ], [ "alphabet", "alphabet" ] ], "tags": [ "letter" ] }, { "glosses": [ "Navajo alphabet" ], "id": "en-tl-nv-character-v7yDvbHI", "tags": [ "letter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɬʰ/" } ], "word": "tl" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "tl", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "also TL", "word": "timeline" } ], "categories": [ "English abbreviations", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with unknown or uncertain plurals", "English terms with quotations", "English words without vowels", "en:Internet" ], "examples": [ { "ref": "2022 May 27, “James Charles Loses Over 100K Followers After Posting His Tuck”, in Paper", "text": "Meanwhile, others just begged James to \"PLEASE STOP\" with his \"oversharing,\" with some people on Twitter also asking other users to \"stop putting James Charles tucking himself on my tl.\"", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Abbreviation of timeline; also TL." ], "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "timeline", "timeline#English" ], [ "TL", "TL#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Internet) Abbreviation of timeline; also TL." ], "tags": [ "Internet", "abbreviation", "alt-of" ] } ], "word": "tl" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fi", "2": "teelusikka", "t": "teaspoon" }, "expansion": "Abbreviation of teelusikka (“teaspoon”)", "name": "abbrev" } ], "etymology_text": "Abbreviation of teelusikka (“teaspoon”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "fi", "2": "nouns", "cat2": "", "g": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "tl", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "tl", "name": "fi-noun" } ], "lang": "Finnish", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Finnish abbreviations", "Finnish entries with incorrect language header", "Finnish lemmas", "Finnish nouns" ], "glosses": [ "tsp (teaspoon as a unit of measure)" ], "links": [ [ "tsp", "tsp" ] ] } ], "word": "tl" } { "forms": [ { "form": "Tl", "tags": [ "uppercase" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "hts", "2": "letter", "3": "upper case", "4": "Tl", "sc": "Latn" }, "expansion": "tl (upper case Tl)", "name": "head" } ], "lang": "Hadza", "lang_code": "hts", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "Hadza entries with incorrect language header", "Hadza lemmas", "Hadza letters", "Hadza terms with IPA pronunciation", "Hadza terms with redundant script codes" ], "glosses": [ "A letter of the practical Hadza alphabet." ], "links": [ [ "Hadza", "Hadza#English" ] ], "tags": [ "letter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/c͜𝼆/" } ], "word": "tl" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lld", "2": "te", "3": "l" }, "expansion": "te + l", "name": "af" } ], "etymology_text": "te + l", "head_templates": [ { "args": { "1": "lld", "2": "contraction" }, "expansion": "tl", "name": "head" } ], "lang": "Ladin", "lang_code": "lld", "pos": "contraction", "senses": [ { "categories": [ "Ladin compound terms", "Ladin contractions", "Ladin entries with incorrect language header", "Ladin non-lemma forms" ], "glosses": [ "in or into the" ], "links": [ [ "in", "in" ], [ "into", "into" ], [ "the", "the" ] ], "tags": [ "contraction" ] } ], "word": "tl" } { "categories": [ "Navajo entries with incorrect language header", "Navajo lemmas", "Navajo letters", "Navajo terms with IPA pronunciation" ], "forms": [ { "form": "Tl", "tags": [ "uppercase" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nv", "2": "letter", "3": "upper case", "4": "Tl" }, "expansion": "tl (upper case Tl)", "name": "head" } ], "lang": "Navajo", "lang_code": "nv", "pos": "character", "senses": [ { "glosses": [ "A letter of the Navajo alphabet, written in the Latin script." ], "links": [ [ "letter", "letter" ], [ "alphabet", "alphabet" ] ], "tags": [ "letter" ] }, { "glosses": [ "Navajo alphabet" ], "tags": [ "letter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɬʰ/" } ], "word": "tl" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "mul", "10": "", "2": "symbol", "3": "", "4": "", "5": "or", "6": "", "7": "or", "8": "", "9": "or", "cat2": "", "f1lang": "en", "f1nolink": "", "f2lang": "en", "f2nolink": "", "f3lang": "en", "f3nolink": "", "f4lang": "en", "f4nolink": "", "head": "", "head2": "", "head3": "", "head4": "", "sc": "Latn", "sort": "" }, "expansion": "tl", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "tl", "name": "mul-symbol" } ], "lang": "Translingual", "lang_code": "mul", "pos": "symbol", "senses": [ { "categories": [ "ISO 639-1", "Translingual entries with incorrect language header", "Translingual lemmas", "Translingual symbols", "Translingual terms with redundant script codes" ], "glosses": [ "ISO 639-1 language code for Tagalog." ], "links": [ [ "language code", "language code" ] ], "qualifier": "international standards", "raw_glosses": [ "(international standards) ISO 639-1 language code for Tagalog." ] } ], "word": "tl" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.