See texto on Wiktionary
Download JSON data for texto meaning in All languages combined (10.2kB)
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "texto", "name": "fr-adv" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "65 35", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "literally, word for word" ], "id": "en-texto-fr-adv-B0I9VIf~", "links": [ [ "textuellement", "textuellement" ], [ "literally", "literally" ], [ "word for word", "word for word" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial abbreviation of textuellement) literally, word for word" ], "raw_tags": [ "of textuellement" ], "tags": [ "abbreviation", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɛk.sto/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-texto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-texto.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-texto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-texto.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-texto.wav.ogg", "text": "Audio" } ], "word": "texto" } { "forms": [ { "form": "textos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "texto m (plural textos)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French French", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "text (SMS message)" ], "id": "en-texto-fr-noun-PjvEo5JG", "links": [ [ "text", "text" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, France) text (SMS message)" ], "synonyms": [ { "word": "SMS" } ], "tags": [ "France", "colloquial", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɛk.sto/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-texto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-texto.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-texto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-texto.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-texto.wav.ogg", "text": "Audio" } ], "word": "texto" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "io", "2": "eo", "3": "teksto" }, "expansion": "Esperanto teksto", "name": "der" }, { "args": { "1": "io", "2": "la", "3": "textus", "4": "", "5": "woven" }, "expansion": "Latin textus (“woven”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "texō", "3": "", "4": "I weave" }, "expansion": "texō (“I weave”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Esperanto teksto, from Latin textus (“woven”), perfect passive participle of texō (“I weave”).", "forms": [ { "form": "texti", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "io", "2": "noun", "head": "" }, "expansion": "texto", "name": "head" }, { "args": { "1": "text" }, "expansion": "texto (plural texti)", "name": "io-noun" } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ido entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "text" ], "id": "en-texto-io-noun-mC2ePrmW", "links": [ [ "text", "text" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈteksto/" }, { "ipa": "/ˈteɡzto/" } ], "word": "texto" } { "forms": [ { "form": "textō", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "participle form", "head": "textō" }, "expansion": "textō", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "textus" } ], "glosses": [ "dative/ablative masculine/neuter singular of textus" ], "id": "en-texto-la-verb-2Nh4JMCV", "links": [ [ "textus", "textus#Latin" ] ], "tags": [ "ablative", "dative", "form-of", "masculine", "neuter", "participle", "singular" ] } ], "word": "texto" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "texto-foguete" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "texto-legenda" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "texto" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese texto", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ML.", "3": "textus", "4": "", "5": "text" }, "expansion": "Medieval Latin textus (“text”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "textus", "4": "", "5": "woven" }, "expansion": "Latin textus (“woven”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "texō", "3": "", "4": "weave" }, "expansion": "texō (“weave”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese texto, borrowed from Medieval Latin textus (“text”), from Latin textus (“woven”), perfect passive participle of texō (“weave”).", "forms": [ { "form": "textos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "texto m (plural textos)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "tex‧to" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "tecido" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "textual" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "textualidade" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "textualista" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "textualmente" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "textuário" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "37 12 17 34", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 7 14 21", "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Writing", "orig": "pt:Writing", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "writing (written letters or symbols that express some meaning)" ], "id": "en-texto-pt-noun-ujDAlBmZ", "links": [ [ "writing", "writing" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) writing (written letters or symbols that express some meaning)" ], "synonyms": [ { "word": "escrita" } ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "37 12 17 34", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "text (a written passage)" ], "id": "en-texto-pt-noun-6Nmff6cY", "links": [ [ "text", "text" ] ], "synonyms": [ { "word": "passagem" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "37 12 17 34", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "script (text of the dialogue and action for a drama)" ], "id": "en-texto-pt-noun-7bIuGSqD", "links": [ [ "script", "script" ] ], "synonyms": [ { "word": "falas" }, { "word": "script" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "37 12 17 34", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "essay (written composition)" ], "id": "en-texto-pt-noun-FgI4qrPl", "links": [ [ "essay", "essay" ] ], "synonyms": [ { "word": "ensaio" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtes.tu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈtes.tu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈteʃ.tu/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/ˈtes.to/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈtɐjʃ.tu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈtɐjʃ.tu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈtejʃ.tu/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈtejʃ.tu/", "tags": [ "Central", "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈteʃ.tu/", "tags": [ "Portugal", "Southern" ] } ], "word": "texto" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "editor de texto" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "libro de texto" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "procesador de textos" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "procesamiento de textos" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "texto de base" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "tratamiento de textos" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "es", "2": "ML.", "3": "textus", "4": "", "5": "text", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Medieval Latin textus (“text”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "es", "2": "ML.", "3": "textus", "4": "", "5": "text" }, "expansion": "Borrowed from Medieval Latin textus (“text”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "textus", "4": "", "5": "woven" }, "expansion": "Latin textus (“woven”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "texō", "3": "", "4": "weave" }, "expansion": "texō (“weave”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "Borrowed from Medieval Latin textus (“text”), from Latin textus (“woven”), perfect passive participle of texō (“weave”).", "forms": [ { "form": "textos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "texto m (plural textos)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "tex‧to" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "text" ], "id": "en-texto-es-noun-mC2ePrmW", "links": [ [ "text", "text" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Printing", "orig": "es:Printing", "parents": [ "Industries", "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "a medium size of type standardized as 14-point" ], "id": "en-texto-es-noun-UEny513O", "links": [ [ "printing", "printing#Noun" ], [ "medium", "medium" ], [ "size", "size" ], [ "type", "type" ], [ "standardize", "standardize" ], [ "point", "point" ] ], "raw_glosses": [ "(printing, dated) a medium size of type standardized as 14-point" ], "tags": [ "dated", "masculine" ], "topics": [ "media", "printing", "publishing" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 22 74", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "text message" ], "id": "en-texto-es-noun-QMMNm76c", "links": [ [ "text message", "text message" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) text message" ], "tags": [ "colloquial", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈteɡsto/" }, { "ipa": "[ˈt̪eɣ̞s.t̪o]" }, { "rhymes": "-eɡsto" } ], "word": "texto" }
{ "categories": [ "French 2-syllable words", "French adverbs", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with audio links" ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "texto", "name": "fr-adv" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "French colloquialisms" ], "glosses": [ "literally, word for word" ], "links": [ [ "textuellement", "textuellement" ], [ "literally", "literally" ], [ "word for word", "word for word" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial abbreviation of textuellement) literally, word for word" ], "raw_tags": [ "of textuellement" ], "tags": [ "abbreviation", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɛk.sto/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-texto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-texto.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-texto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-texto.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-texto.wav.ogg", "text": "Audio" } ], "word": "texto" } { "categories": [ "French 2-syllable words", "French adverbs", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with audio links" ], "forms": [ { "form": "textos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "texto m (plural textos)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French French", "French colloquialisms" ], "glosses": [ "text (SMS message)" ], "links": [ [ "text", "text" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, France) text (SMS message)" ], "synonyms": [ { "word": "SMS" } ], "tags": [ "France", "colloquial", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɛk.sto/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-texto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-texto.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-texto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-texto.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-texto.wav.ogg", "text": "Audio" } ], "word": "texto" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "io", "2": "eo", "3": "teksto" }, "expansion": "Esperanto teksto", "name": "der" }, { "args": { "1": "io", "2": "la", "3": "textus", "4": "", "5": "woven" }, "expansion": "Latin textus (“woven”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "texō", "3": "", "4": "I weave" }, "expansion": "texō (“I weave”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Esperanto teksto, from Latin textus (“woven”), perfect passive participle of texō (“I weave”).", "forms": [ { "form": "texti", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "io", "2": "noun", "head": "" }, "expansion": "texto", "name": "head" }, { "args": { "1": "text" }, "expansion": "texto (plural texti)", "name": "io-noun" } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Ido entries with incorrect language header", "Ido lemmas", "Ido nouns", "Ido terms derived from Esperanto", "Ido terms derived from Latin", "Ido terms with IPA pronunciation" ], "glosses": [ "text" ], "links": [ [ "text", "text" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈteksto/" }, { "ipa": "/ˈteɡzto/" } ], "word": "texto" } { "forms": [ { "form": "textō", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "participle form", "head": "textō" }, "expansion": "textō", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Latin entries with incorrect language header", "Latin non-lemma forms", "Latin participle forms" ], "form_of": [ { "word": "textus" } ], "glosses": [ "dative/ablative masculine/neuter singular of textus" ], "links": [ [ "textus", "textus#Latin" ] ], "tags": [ "ablative", "dative", "form-of", "masculine", "neuter", "participle", "singular" ] } ], "word": "texto" } { "categories": [ "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese terms borrowed from Medieval Latin", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Medieval Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "pt:Writing" ], "derived": [ { "word": "texto-foguete" }, { "word": "texto-legenda" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "texto" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese texto", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ML.", "3": "textus", "4": "", "5": "text" }, "expansion": "Medieval Latin textus (“text”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "textus", "4": "", "5": "woven" }, "expansion": "Latin textus (“woven”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "texō", "3": "", "4": "weave" }, "expansion": "texō (“weave”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese texto, borrowed from Medieval Latin textus (“text”), from Latin textus (“woven”), perfect passive participle of texō (“weave”).", "forms": [ { "form": "textos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "texto m (plural textos)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "tex‧to" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "word": "tecido" }, { "word": "textual" }, { "word": "textualidade" }, { "word": "textualista" }, { "word": "textualmente" }, { "word": "textuário" } ], "senses": [ { "categories": [ "Portuguese uncountable nouns" ], "glosses": [ "writing (written letters or symbols that express some meaning)" ], "links": [ [ "writing", "writing" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) writing (written letters or symbols that express some meaning)" ], "synonyms": [ { "word": "escrita" } ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "text (a written passage)" ], "links": [ [ "text", "text" ] ], "synonyms": [ { "word": "passagem" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "script (text of the dialogue and action for a drama)" ], "links": [ [ "script", "script" ] ], "synonyms": [ { "word": "falas" }, { "word": "script" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "essay (written composition)" ], "links": [ [ "essay", "essay" ] ], "synonyms": [ { "word": "ensaio" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtes.tu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈtes.tu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈteʃ.tu/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/ˈtes.to/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈtɐjʃ.tu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈtɐjʃ.tu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈtejʃ.tu/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈtejʃ.tu/", "tags": [ "Central", "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈteʃ.tu/", "tags": [ "Portugal", "Southern" ] } ], "word": "texto" } { "categories": [ "Rhymes:Spanish/eɡsto", "Rhymes:Spanish/eɡsto/2 syllables", "Spanish 2-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish nouns", "Spanish terms borrowed from Medieval Latin", "Spanish terms derived from Latin", "Spanish terms derived from Medieval Latin", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with audio links" ], "derived": [ { "word": "editor de texto" }, { "word": "libro de texto" }, { "word": "procesador de textos" }, { "word": "procesamiento de textos" }, { "word": "texto de base" }, { "word": "tratamiento de textos" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "es", "2": "ML.", "3": "textus", "4": "", "5": "text", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Medieval Latin textus (“text”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "es", "2": "ML.", "3": "textus", "4": "", "5": "text" }, "expansion": "Borrowed from Medieval Latin textus (“text”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "textus", "4": "", "5": "woven" }, "expansion": "Latin textus (“woven”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "texō", "3": "", "4": "weave" }, "expansion": "texō (“weave”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "Borrowed from Medieval Latin textus (“text”), from Latin textus (“woven”), perfect passive participle of texō (“weave”).", "forms": [ { "form": "textos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "texto m (plural textos)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "tex‧to" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "text" ], "links": [ [ "text", "text" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Spanish dated terms", "es:Printing" ], "glosses": [ "a medium size of type standardized as 14-point" ], "links": [ [ "printing", "printing#Noun" ], [ "medium", "medium" ], [ "size", "size" ], [ "type", "type" ], [ "standardize", "standardize" ], [ "point", "point" ] ], "raw_glosses": [ "(printing, dated) a medium size of type standardized as 14-point" ], "tags": [ "dated", "masculine" ], "topics": [ "media", "printing", "publishing" ] }, { "categories": [ "Spanish colloquialisms" ], "glosses": [ "text message" ], "links": [ [ "text message", "text message" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) text message" ], "tags": [ "colloquial", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈteɡsto/" }, { "ipa": "[ˈt̪eɣ̞s.t̪o]" }, { "rhymes": "-eɡsto" } ], "word": "texto" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.