"rujuk" meaning in All languages combined

See rujuk on Wiktionary

Noun [Indonesian]

IPA: [ˈrud͡ʒʊk̚] Forms: rujukku [first-person, possessive], rujukmu [possessive, second-person], rujuknya [possessive, third-person]
Etymology: From Malay rujuk, from Arabic رُجُوع (rujūʕ, “return; answer; reference”). Etymology templates: {{inh|id|ms|rujuk}} Malay rujuk, {{der|id|ar|رُجُوع|t=return; answer; reference}} Arabic رُجُوع (rujūʕ, “return; answer; reference”) Head templates: {{id-noun|head=}} rujuk (first-person possessive rujukku, second-person possessive rujukmu, third-person possessive rujuknya)
  1. reconciliation: the re-establishment of friendly relations; conciliation, rapprochement.
    Sense id: en-rujuk-id-noun-wAeY9Tc6 Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian terms with redundant script codes Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 31 9 10 25 25 Disambiguation of Indonesian terms with redundant script codes: 35 7 7 25 25

Verb [Indonesian]

IPA: [ˈrud͡ʒʊk̚]
Etymology: From Malay rujuk, from Arabic رُجُوع (rujūʕ, “return; answer; reference”). Etymology templates: {{inh|id|ms|rujuk}} Malay rujuk, {{der|id|ar|رُجُوع|t=return; answer; reference}} Arabic رُجُوع (rujūʕ, “return; answer; reference”) Head templates: {{head|id|verb|head=}} rujuk, {{id-verb|head=}} rujuk
  1. to reconcile: to restore a friendly relationship:
    specifically marriage.
    Sense id: en-rujuk-id-verb-OgZ1a8lJ
  2. to reconcile: to restore a friendly relationship:
    (figurative) other relation than marriage.
    Tags: figuratively
    Sense id: en-rujuk-id-verb-bcHYSnvg
  3. to refer:
    to allude to, make a reference or allusion to.
    Sense id: en-rujuk-id-verb-2zW~HV-j Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 31 9 10 25 25
  4. to refer:
    (healthcare) to transfer a patient's care from one clinician to another.
    Categories (topical): Healthcare
    Sense id: en-rujuk-id-verb-BwE3g99L Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 31 9 10 25 25 Topics: government, healthcare
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: dirujuk, merujuk, merujuki, perujuk, rujukan, rujuk silang

Verb [Malay]

IPA: /ru.d͡ʒuʔ̚/ [Baku], /ru.d͡ʒuk̚/ [Baku], /ru.d͡ʒoʔ̚/ (note: Johor-Riau) Forms: روجوع [Jawi]
Rhymes: -ud͡ʒuk, -d͡ʒuk, -uk Etymology: Borrowed from Arabic رُجُوع (rujūʕ, “return; answer; reference”). Etymology templates: {{bor|ms|ar|رُجُوع|t=return; answer; reference}} Arabic رُجُوع (rujūʕ, “return; answer; reference”) Head templates: {{ms-verb|j=روجوع}} rujuk (Jawi spelling روجوع)
  1. to reconcile; to restore (a marriage).
    Sense id: en-rujuk-ms-verb-hyV425lT Categories (other): Malay verbs without transitivity Disambiguation of Malay verbs without transitivity: 29 33 38
  2. (generally) to restore; to return to a previous state.
    Sense id: en-rujuk-ms-verb-oudTd9EI Categories (other): Malay verbs without transitivity Disambiguation of Malay verbs without transitivity: 29 33 38
  3. to refer: to allude to, make a reference or allusion to.
    Sense id: en-rujuk-ms-verb-PWxyS5Qj Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay terms with redundant script codes, Malay verbs without transitivity Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 22 26 52 Disambiguation of Malay terms with redundant script codes: 20 26 54 Disambiguation of Malay verbs without transitivity: 29 33 38
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: rujukan [repetition (alt: -an), reciprocity] (-an) (alt: -an), perujukan [agentive (english: peN- + -an), qualitative (english: peN- + -an), instrumental (english: peN- + -an), abstract (english: peN- + -an), measure + repetition (english: peN- + -an), reciprocity] (english: peN- + -an), merujuk [agent focus] (alt: meN-), merujukkan [agent focus + causative benefactive] (english: meN- + -kan), dirujuk [patient focus] (alt: di-)

Alternative forms

Download JSON data for rujuk meaning in All languages combined (7.2kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "dirujuk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "merujuk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "merujuki"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "perujuk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "rujukan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "rujuk silang"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "rujuk"
      },
      "expansion": "Malay rujuk",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ar",
        "3": "رُجُوع",
        "t": "return; answer; reference"
      },
      "expansion": "Arabic رُجُوع (rujūʕ, “return; answer; reference”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay rujuk, from Arabic رُجُوع (rujūʕ, “return; answer; reference”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "verb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "rujuk",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": ""
      },
      "expansion": "rujuk",
      "name": "id-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ru‧juk"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to reconcile: to restore a friendly relationship:",
        "specifically marriage."
      ],
      "id": "en-rujuk-id-verb-OgZ1a8lJ",
      "links": [
        [
          "reconcile",
          "reconcile"
        ],
        [
          "marriage",
          "marriage"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to reconcile: to restore a friendly relationship:",
        "other relation than marriage."
      ],
      "id": "en-rujuk-id-verb-bcHYSnvg",
      "links": [
        [
          "reconcile",
          "reconcile"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "to reconcile: to restore a friendly relationship:",
        "(figurative) other relation than marriage."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 9 10 25 25",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to refer:",
        "to allude to, make a reference or allusion to."
      ],
      "id": "en-rujuk-id-verb-2zW~HV-j",
      "links": [
        [
          "refer",
          "refer"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "id",
          "name": "Healthcare",
          "orig": "id:Healthcare",
          "parents": [
            "Health",
            "Medicine",
            "Body",
            "Biology",
            "Sciences",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "31 9 10 25 25",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to refer:",
        "to transfer a patient's care from one clinician to another."
      ],
      "id": "en-rujuk-id-verb-BwE3g99L",
      "links": [
        [
          "refer",
          "refer"
        ],
        [
          "healthcare",
          "healthcare"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "to refer:",
        "(healthcare) to transfer a patient's care from one clinician to another."
      ],
      "topics": [
        "government",
        "healthcare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈrud͡ʒʊk̚]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "id:rujuk"
  ],
  "word": "rujuk"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "rujuk"
      },
      "expansion": "Malay rujuk",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ar",
        "3": "رُجُوع",
        "t": "return; answer; reference"
      },
      "expansion": "Arabic رُجُوع (rujūʕ, “return; answer; reference”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay rujuk, from Arabic رُجُوع (rujūʕ, “return; answer; reference”).",
  "forms": [
    {
      "form": "rujukku",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "rujukmu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "rujuknya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": ""
      },
      "expansion": "rujuk (first-person possessive rujukku, second-person possessive rujukmu, third-person possessive rujuknya)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ru‧juk"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 9 10 25 25",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 7 7 25 25",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "reconciliation: the re-establishment of friendly relations; conciliation, rapprochement."
      ],
      "id": "en-rujuk-id-noun-wAeY9Tc6",
      "links": [
        [
          "reconciliation",
          "reconciliation"
        ],
        [
          "conciliation",
          "conciliation"
        ],
        [
          "rapprochement",
          "rapprochement"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈrud͡ʒʊk̚]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "id:rujuk"
  ],
  "word": "rujuk"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "-an",
      "word": "rujukan [repetition"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "reciprocity]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "perujukan [agentive"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "measure + repetition"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "reciprocity]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "meN-",
      "word": "merujuk [agent focus]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "meN- + -kan",
      "word": "merujukkan [agent focus + causative benefactive]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "di-",
      "word": "dirujuk [patient focus]"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "rujuk"
          },
          "expansion": "Indonesian: rujuk",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: rujuk"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "ar",
        "3": "رُجُوع",
        "t": "return; answer; reference"
      },
      "expansion": "Arabic رُجُوع (rujūʕ, “return; answer; reference”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Arabic رُجُوع (rujūʕ, “return; answer; reference”).",
  "forms": [
    {
      "form": "روجوع",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "روجوع"
      },
      "expansion": "rujuk (Jawi spelling روجوع)",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 33 38",
          "kind": "other",
          "name": "Malay verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to reconcile; to restore (a marriage)."
      ],
      "id": "en-rujuk-ms-verb-hyV425lT",
      "links": [
        [
          "reconcile",
          "reconcile"
        ],
        [
          "restore",
          "restore"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 33 38",
          "kind": "other",
          "name": "Malay verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to restore; to return to a previous state."
      ],
      "id": "en-rujuk-ms-verb-oudTd9EI",
      "links": [
        [
          "restore",
          "restore"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ]
      ],
      "qualifier": "generally",
      "raw_glosses": [
        "(generally) to restore; to return to a previous state."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 26 52",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 26 54",
          "kind": "other",
          "name": "Malay terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 33 38",
          "kind": "other",
          "name": "Malay verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to refer: to allude to, make a reference or allusion to."
      ],
      "id": "en-rujuk-ms-verb-PWxyS5Qj",
      "links": [
        [
          "refer",
          "refer"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ru.d͡ʒuʔ̚/",
      "tags": [
        "Baku"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ru.d͡ʒuk̚/",
      "tags": [
        "Baku"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ru.d͡ʒoʔ̚/",
      "note": "Johor-Riau"
    },
    {
      "rhymes": "-ud͡ʒuk"
    },
    {
      "rhymes": "-d͡ʒuk"
    },
    {
      "rhymes": "-uk"
    }
  ],
  "word": "rujuk"
}
{
  "categories": [
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian nouns",
    "Indonesian terms derived from Arabic",
    "Indonesian terms derived from Malay",
    "Indonesian terms inherited from Malay",
    "Indonesian terms with IPA pronunciation",
    "Indonesian terms with redundant script codes",
    "Indonesian verbs",
    "Requests for plural forms in Indonesian entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dirujuk"
    },
    {
      "word": "merujuk"
    },
    {
      "word": "merujuki"
    },
    {
      "word": "perujuk"
    },
    {
      "word": "rujukan"
    },
    {
      "word": "rujuk silang"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "rujuk"
      },
      "expansion": "Malay rujuk",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ar",
        "3": "رُجُوع",
        "t": "return; answer; reference"
      },
      "expansion": "Arabic رُجُوع (rujūʕ, “return; answer; reference”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay rujuk, from Arabic رُجُوع (rujūʕ, “return; answer; reference”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "verb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "rujuk",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": ""
      },
      "expansion": "rujuk",
      "name": "id-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ru‧juk"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to reconcile: to restore a friendly relationship:",
        "specifically marriage."
      ],
      "links": [
        [
          "reconcile",
          "reconcile"
        ],
        [
          "marriage",
          "marriage"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to reconcile: to restore a friendly relationship:",
        "other relation than marriage."
      ],
      "links": [
        [
          "reconcile",
          "reconcile"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "to reconcile: to restore a friendly relationship:",
        "(figurative) other relation than marriage."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to refer:",
        "to allude to, make a reference or allusion to."
      ],
      "links": [
        [
          "refer",
          "refer"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "id:Healthcare"
      ],
      "glosses": [
        "to refer:",
        "to transfer a patient's care from one clinician to another."
      ],
      "links": [
        [
          "refer",
          "refer"
        ],
        [
          "healthcare",
          "healthcare"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "to refer:",
        "(healthcare) to transfer a patient's care from one clinician to another."
      ],
      "topics": [
        "government",
        "healthcare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈrud͡ʒʊk̚]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "id:rujuk"
  ],
  "word": "rujuk"
}

{
  "categories": [
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian nouns",
    "Indonesian terms derived from Arabic",
    "Indonesian terms derived from Malay",
    "Indonesian terms inherited from Malay",
    "Indonesian terms with IPA pronunciation",
    "Indonesian terms with redundant script codes",
    "Indonesian verbs",
    "Requests for plural forms in Indonesian entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "rujuk"
      },
      "expansion": "Malay rujuk",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ar",
        "3": "رُجُوع",
        "t": "return; answer; reference"
      },
      "expansion": "Arabic رُجُوع (rujūʕ, “return; answer; reference”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay rujuk, from Arabic رُجُوع (rujūʕ, “return; answer; reference”).",
  "forms": [
    {
      "form": "rujukku",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "rujukmu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "rujuknya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": ""
      },
      "expansion": "rujuk (first-person possessive rujukku, second-person possessive rujukmu, third-person possessive rujuknya)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ru‧juk"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "reconciliation: the re-establishment of friendly relations; conciliation, rapprochement."
      ],
      "links": [
        [
          "reconciliation",
          "reconciliation"
        ],
        [
          "conciliation",
          "conciliation"
        ],
        [
          "rapprochement",
          "rapprochement"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈrud͡ʒʊk̚]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "id:rujuk"
  ],
  "word": "rujuk"
}

{
  "categories": [
    "Malay 2-syllable words",
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay terms borrowed from Arabic",
    "Malay terms derived from Arabic",
    "Malay terms with IPA pronunciation",
    "Malay terms with redundant script codes",
    "Malay verbs",
    "Malay verbs without transitivity",
    "Rhymes:Malay/d͡ʒuk",
    "Rhymes:Malay/d͡ʒuk/2 syllables",
    "Rhymes:Malay/ud͡ʒuk",
    "Rhymes:Malay/ud͡ʒuk/2 syllables",
    "Rhymes:Malay/uk",
    "Rhymes:Malay/uk/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "alt": "-an",
      "word": "rujukan [repetition"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "reciprocity]"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "perujukan [agentive"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "measure + repetition"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "reciprocity]"
    },
    {
      "alt": "meN-",
      "word": "merujuk [agent focus]"
    },
    {
      "english": "meN- + -kan",
      "word": "merujukkan [agent focus + causative benefactive]"
    },
    {
      "alt": "di-",
      "word": "dirujuk [patient focus]"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "rujuk"
          },
          "expansion": "Indonesian: rujuk",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: rujuk"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "ar",
        "3": "رُجُوع",
        "t": "return; answer; reference"
      },
      "expansion": "Arabic رُجُوع (rujūʕ, “return; answer; reference”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Arabic رُجُوع (rujūʕ, “return; answer; reference”).",
  "forms": [
    {
      "form": "روجوع",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "روجوع"
      },
      "expansion": "rujuk (Jawi spelling روجوع)",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to reconcile; to restore (a marriage)."
      ],
      "links": [
        [
          "reconcile",
          "reconcile"
        ],
        [
          "restore",
          "restore"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to restore; to return to a previous state."
      ],
      "links": [
        [
          "restore",
          "restore"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ]
      ],
      "qualifier": "generally",
      "raw_glosses": [
        "(generally) to restore; to return to a previous state."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to refer: to allude to, make a reference or allusion to."
      ],
      "links": [
        [
          "refer",
          "refer"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ru.d͡ʒuʔ̚/",
      "tags": [
        "Baku"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ru.d͡ʒuk̚/",
      "tags": [
        "Baku"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ru.d͡ʒoʔ̚/",
      "note": "Johor-Riau"
    },
    {
      "rhymes": "-ud͡ʒuk"
    },
    {
      "rhymes": "-d͡ʒuk"
    },
    {
      "rhymes": "-uk"
    }
  ],
  "word": "rujuk"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.