"rujuk" meaning in Indonesian

See rujuk in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈrud͡ʒʊk̚] Forms: rujukku [first-person, possessive], rujukmu [possessive, second-person], rujuknya [possessive, third-person]
Etymology: From Malay rujuk, from Arabic رُجُوع (rujūʕ, “return; answer; reference”). Etymology templates: {{inh|id|ms|rujuk}} Malay rujuk, {{der|id|ar|رُجُوع|t=return; answer; reference}} Arabic رُجُوع (rujūʕ, “return; answer; reference”) Head templates: {{id-noun|head=}} rujuk (first-person possessive rujukku, second-person possessive rujukmu, third-person possessive rujuknya)
  1. reconciliation: the re-establishment of friendly relations; conciliation, rapprochement.
    Sense id: en-rujuk-id-noun-wAeY9Tc6 Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian terms with redundant script codes Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 36 11 11 13 29 Disambiguation of Indonesian terms with redundant script codes: 19 19 20 20 21

Verb

IPA: [ˈrud͡ʒʊk̚]
Etymology: From Malay rujuk, from Arabic رُجُوع (rujūʕ, “return; answer; reference”). Etymology templates: {{inh|id|ms|rujuk}} Malay rujuk, {{der|id|ar|رُجُوع|t=return; answer; reference}} Arabic رُجُوع (rujūʕ, “return; answer; reference”) Head templates: {{head|id|verb|head=}} rujuk, {{id-verb|head=}} rujuk
  1. to reconcile: to restore a friendly relationship:
    specifically marriage.
    Sense id: en-rujuk-id-verb-OgZ1a8lJ Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian terms with redundant script codes Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 36 11 11 13 29 Disambiguation of Indonesian terms with redundant script codes: 19 19 20 20 21
  2. to reconcile: to restore a friendly relationship:
    (figurative) other relation than marriage.
    Tags: figuratively
    Sense id: en-rujuk-id-verb-bcHYSnvg Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian terms with redundant script codes Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 36 11 11 13 29 Disambiguation of Indonesian terms with redundant script codes: 19 19 20 20 21
  3. to refer:
    to allude to, make a reference or allusion to.
    Sense id: en-rujuk-id-verb-2zW~HV-j Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian terms with redundant script codes Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 36 11 11 13 29 Disambiguation of Indonesian terms with redundant script codes: 19 19 20 20 21
  4. to refer:
    (healthcare) to transfer a patient's care from one clinician to another.
    Categories (topical): Healthcare
    Sense id: en-rujuk-id-verb-BwE3g99L Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian terms with redundant script codes Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 36 11 11 13 29 Disambiguation of Indonesian terms with redundant script codes: 19 19 20 20 21 Topics: government, healthcare
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: dirujuk, merujuk, merujuki, perujuk, rujukan, rujuk silang

Download JSON data for rujuk meaning in Indonesian (5.4kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "dirujuk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "merujuk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "merujuki"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "perujuk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "rujukan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "rujuk silang"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "rujuk"
      },
      "expansion": "Malay rujuk",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ar",
        "3": "رُجُوع",
        "t": "return; answer; reference"
      },
      "expansion": "Arabic رُجُوع (rujūʕ, “return; answer; reference”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay rujuk, from Arabic رُجُوع (rujūʕ, “return; answer; reference”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "verb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "rujuk",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": ""
      },
      "expansion": "rujuk",
      "name": "id-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ru‧juk"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "36 11 11 13 29",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 19 20 20 21",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to reconcile: to restore a friendly relationship:",
        "specifically marriage."
      ],
      "id": "en-rujuk-id-verb-OgZ1a8lJ",
      "links": [
        [
          "reconcile",
          "reconcile"
        ],
        [
          "marriage",
          "marriage"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "36 11 11 13 29",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 19 20 20 21",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to reconcile: to restore a friendly relationship:",
        "other relation than marriage."
      ],
      "id": "en-rujuk-id-verb-bcHYSnvg",
      "links": [
        [
          "reconcile",
          "reconcile"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "to reconcile: to restore a friendly relationship:",
        "(figurative) other relation than marriage."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "36 11 11 13 29",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 19 20 20 21",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to refer:",
        "to allude to, make a reference or allusion to."
      ],
      "id": "en-rujuk-id-verb-2zW~HV-j",
      "links": [
        [
          "refer",
          "refer"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "id",
          "name": "Healthcare",
          "orig": "id:Healthcare",
          "parents": [
            "Health",
            "Medicine",
            "Body",
            "Biology",
            "Sciences",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "36 11 11 13 29",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 19 20 20 21",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to refer:",
        "to transfer a patient's care from one clinician to another."
      ],
      "id": "en-rujuk-id-verb-BwE3g99L",
      "links": [
        [
          "refer",
          "refer"
        ],
        [
          "healthcare",
          "healthcare"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "to refer:",
        "(healthcare) to transfer a patient's care from one clinician to another."
      ],
      "topics": [
        "government",
        "healthcare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈrud͡ʒʊk̚]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "id:rujuk"
  ],
  "word": "rujuk"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "rujuk"
      },
      "expansion": "Malay rujuk",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ar",
        "3": "رُجُوع",
        "t": "return; answer; reference"
      },
      "expansion": "Arabic رُجُوع (rujūʕ, “return; answer; reference”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay rujuk, from Arabic رُجُوع (rujūʕ, “return; answer; reference”).",
  "forms": [
    {
      "form": "rujukku",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "rujukmu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "rujuknya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": ""
      },
      "expansion": "rujuk (first-person possessive rujukku, second-person possessive rujukmu, third-person possessive rujuknya)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ru‧juk"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "36 11 11 13 29",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 19 20 20 21",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "reconciliation: the re-establishment of friendly relations; conciliation, rapprochement."
      ],
      "id": "en-rujuk-id-noun-wAeY9Tc6",
      "links": [
        [
          "reconciliation",
          "reconciliation"
        ],
        [
          "conciliation",
          "conciliation"
        ],
        [
          "rapprochement",
          "rapprochement"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈrud͡ʒʊk̚]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "id:rujuk"
  ],
  "word": "rujuk"
}
{
  "categories": [
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian nouns",
    "Indonesian terms derived from Arabic",
    "Indonesian terms derived from Malay",
    "Indonesian terms inherited from Malay",
    "Indonesian terms with IPA pronunciation",
    "Indonesian terms with redundant script codes",
    "Indonesian verbs",
    "Requests for plural forms in Indonesian entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dirujuk"
    },
    {
      "word": "merujuk"
    },
    {
      "word": "merujuki"
    },
    {
      "word": "perujuk"
    },
    {
      "word": "rujukan"
    },
    {
      "word": "rujuk silang"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "rujuk"
      },
      "expansion": "Malay rujuk",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ar",
        "3": "رُجُوع",
        "t": "return; answer; reference"
      },
      "expansion": "Arabic رُجُوع (rujūʕ, “return; answer; reference”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay rujuk, from Arabic رُجُوع (rujūʕ, “return; answer; reference”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "verb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "rujuk",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": ""
      },
      "expansion": "rujuk",
      "name": "id-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ru‧juk"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to reconcile: to restore a friendly relationship:",
        "specifically marriage."
      ],
      "links": [
        [
          "reconcile",
          "reconcile"
        ],
        [
          "marriage",
          "marriage"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to reconcile: to restore a friendly relationship:",
        "other relation than marriage."
      ],
      "links": [
        [
          "reconcile",
          "reconcile"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "to reconcile: to restore a friendly relationship:",
        "(figurative) other relation than marriage."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to refer:",
        "to allude to, make a reference or allusion to."
      ],
      "links": [
        [
          "refer",
          "refer"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "id:Healthcare"
      ],
      "glosses": [
        "to refer:",
        "to transfer a patient's care from one clinician to another."
      ],
      "links": [
        [
          "refer",
          "refer"
        ],
        [
          "healthcare",
          "healthcare"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "to refer:",
        "(healthcare) to transfer a patient's care from one clinician to another."
      ],
      "topics": [
        "government",
        "healthcare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈrud͡ʒʊk̚]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "id:rujuk"
  ],
  "word": "rujuk"
}

{
  "categories": [
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian nouns",
    "Indonesian terms derived from Arabic",
    "Indonesian terms derived from Malay",
    "Indonesian terms inherited from Malay",
    "Indonesian terms with IPA pronunciation",
    "Indonesian terms with redundant script codes",
    "Indonesian verbs",
    "Requests for plural forms in Indonesian entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "rujuk"
      },
      "expansion": "Malay rujuk",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ar",
        "3": "رُجُوع",
        "t": "return; answer; reference"
      },
      "expansion": "Arabic رُجُوع (rujūʕ, “return; answer; reference”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay rujuk, from Arabic رُجُوع (rujūʕ, “return; answer; reference”).",
  "forms": [
    {
      "form": "rujukku",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "rujukmu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "rujuknya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": ""
      },
      "expansion": "rujuk (first-person possessive rujukku, second-person possessive rujukmu, third-person possessive rujuknya)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ru‧juk"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "reconciliation: the re-establishment of friendly relations; conciliation, rapprochement."
      ],
      "links": [
        [
          "reconciliation",
          "reconciliation"
        ],
        [
          "conciliation",
          "conciliation"
        ],
        [
          "rapprochement",
          "rapprochement"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈrud͡ʒʊk̚]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "id:rujuk"
  ],
  "word": "rujuk"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.