"permeate" meaning in All languages combined

See permeate on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈpɜːmiˌeɪt/ [Received-Pronunciation], /ˈpɝmiˌeɪ̯t/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-permeate.wav [Southern-England]
Etymology: Borrowed from Latin permeātus, past participle of permeāre (“to pass through”). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|en|la|permeātus|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin permeātus, {{bor+|en|la|permeātus}} Borrowed from Latin permeātus, {{m|la|permeāre|t=to pass through}} permeāre (“to pass through”) Head templates: {{en-noun|?}} permeate
  1. A watery by-product of milk production.
    Sense id: en-permeate-en-noun-dow43Xol
  2. Liquid that has passed through a filtration system.
    Sense id: en-permeate-en-noun-4KJedmDD Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 46 24 27

Verb [English]

IPA: /ˈpɜːmiˌeɪt/ [Received-Pronunciation], /ˈpɝmiˌeɪ̯t/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-permeate.wav [Southern-England] Forms: permeates [present, singular, third-person], permeating [participle, present], permeated [participle, past], permeated [past]
Etymology: Borrowed from Latin permeātus, past participle of permeāre (“to pass through”). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|en|la|permeātus|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin permeātus, {{bor+|en|la|permeātus}} Borrowed from Latin permeātus, {{m|la|permeāre|t=to pass through}} permeāre (“to pass through”) Head templates: {{en-verb}} permeate (third-person singular simple present permeates, present participle permeating, simple past and past participle permeated)
  1. (transitive) To pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement; applied especially to fluids which pass through substances of loose texture Tags: transitive Translations (to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement): просмуквам се (prosmukvam se) (Bulgarian), пропивам се (propivam se) (Bulgarian), 滲透 (Chinese Mandarin), 渗透 (shèntòu) (Chinese Mandarin), prosakovat [imperfective] (Czech), prolínat [imperfective] (Czech), pronikat [imperfective] (Czech), doordringen (Dutch), s’infiltrer (French), s’insinuer (French), durchsickern (German), tembus (Indonesian), permeare (Italian), 染み込む (shimikomu) (alt: しみこむ) (Japanese), تلڤ (telap) (Malay), permear (Portuguese), проса́чиваться (prosáčivatʹsja) (Russian), пропи́тывать (propítyvatʹ) (Russian), прони́зывать (pronízyvatʹ) (Russian), проника́ть (pronikátʹ) (Russian), percolar (Spanish), permear (Spanish), genomtränga (Swedish), snätk- (Tocharian B)
    Sense id: en-permeate-en-verb-GjxOFNDX Disambiguation of 'to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement': 96 4
  2. (transitive) To enter and spread through; to pervade. Tags: transitive Translations (to enter and spread through; to pervade): разпространявам се (razprostranjavam se) (Bulgarian), pronikat [imperfective] (Czech), proniknout [perfective] (Czech), imprégner (French), durchdringen (German), sich verbreiten (German), permeare (Italian), permear (Portuguese), распространя́ться (rasprostranjátʹsja) (Russian), проника́ть (pronikátʹ) (Russian), permear (Spanish), genomtränga (Swedish)
    Sense id: en-permeate-en-verb-o84iXdGF Disambiguation of 'to enter and spread through; to pervade': 4 96
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: permeable, permeant, permeation, permeator

Verb [Italian]

Etymology: See the etymology of the corresponding lemma form. Etymology templates: {{nonlemma}} See the etymology of the corresponding lemma form. Head templates: {{head|it|verb form}} permeate
  1. inflection of permeare:
    second-person plural present indicative
    Tags: form-of, indicative, plural, present, second-person
    Sense id: en-permeate-it-verb-raJhaOqL Categories (other): Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 83 12 4
  2. inflection of permeare:
    second-person plural imperative
    Tags: form-of, imperative, plural, second-person
    Sense id: en-permeate-it-verb-kpLg6pWg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [Italian]

Etymology: See the etymology of the corresponding lemma form. Etymology templates: {{nonlemma}} See the etymology of the corresponding lemma form. Head templates: {{head|it|past participle form|g=f-p}} permeate f pl
  1. feminine plural of permeato Tags: feminine, form-of, participle, plural Form of: permeato
    Sense id: en-permeate-it-verb-tqeZz-Qr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb [Latin]

Forms: permeāte [canonical]
Head templates: {{head|la|verb form|head=permeāte}} permeāte
  1. second-person plural present active imperative of permeō Tags: active, form-of, imperative, plural, present, second-person Form of: permeō
    Sense id: en-permeate-la-verb-ZbXX5~se Categories (other): Latin entries with incorrect language header

Verb [Spanish]

Head templates: {{head|es|verb form}} permeate
  1. second-person singular voseo imperative of permear combined with te Tags: form-of, imperative, object-second-person, object-singular, second-person, singular, with-voseo Form of: permear
    Sense id: en-permeate-es-verb-H9ANAlRC Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for permeate meaning in All languages combined (15.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "permeātus",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin permeātus",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "permeātus"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin permeātus",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "permeāre",
        "t": "to pass through"
      },
      "expansion": "permeāre (“to pass through”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin permeātus, past participle of permeāre (“to pass through”).",
  "forms": [
    {
      "form": "permeates",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "permeating",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "permeated",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "permeated",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "permeate (third-person singular simple present permeates, present participle permeating, simple past and past participle permeated)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "permeable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "permeant"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "permeation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "permeator"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "water permeates sand",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement; applied especially to fluids which pass through substances of loose texture"
      ],
      "id": "en-permeate-en-verb-GjxOFNDX",
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass"
        ],
        [
          "pore",
          "pore"
        ],
        [
          "interstice",
          "interstice"
        ],
        [
          "penetrate",
          "penetrate"
        ],
        [
          "rupture",
          "rupture"
        ],
        [
          "displacement",
          "displacement"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement; applied especially to fluids which pass through substances of loose texture"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prosmukvam se",
          "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
          "word": "просмуквам се"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "propivam se",
          "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
          "word": "пропивам се"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
          "word": "滲透"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "shèntòu",
          "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
          "word": "渗透"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "prosakovat"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "prolínat"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "pronikat"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
          "word": "doordringen"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
          "word": "s’infiltrer"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
          "word": "s’insinuer"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
          "word": "durchsickern"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
          "word": "tembus"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
          "word": "permeare"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "alt": "しみこむ",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "shimikomu",
          "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
          "word": "染み込む"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "roman": "telap",
          "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
          "word": "تلڤ"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
          "word": "permear"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "prosáčivatʹsja",
          "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
          "word": "проса́чиваться"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "propítyvatʹ",
          "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
          "word": "пропи́тывать"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pronízyvatʹ",
          "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
          "word": "прони́зывать"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pronikátʹ",
          "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
          "word": "проника́ть"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
          "word": "percolar"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
          "word": "permear"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
          "word": "genomtränga"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "txb",
          "lang": "Tocharian B",
          "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
          "word": "snätk-"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Bright sunshine permeates the room on a sunny day.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1854, Saint Anselm, translated by Sidney Norton Deane, Proslogium and Monologium/Monologium/Chapter 14",
          "text": "...it is clear that this Being itself, is what supports and surpasses, includes and permeates all other things."
        },
        {
          "ref": "1922 January 4, William Shackleton, Shackleton's diaries",
          "text": "The old smell of dead whale permeates everything. It is a strange and curious place.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1946 May and June, J. Alan Rannie, “The Midland of 35 Years Ago”, in Railway Magazine, page 135",
          "text": "Also, much depended on an exceptional esprit de corps which permeated the whole staff, and achieved miracles of promptitude in such details as engine-changing and the marshalling of trains.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To enter and spread through; to pervade."
      ],
      "id": "en-permeate-en-verb-o84iXdGF",
      "links": [
        [
          "enter",
          "enter"
        ],
        [
          "spread",
          "spread"
        ],
        [
          "pervade",
          "pervade"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To enter and spread through; to pervade."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "razprostranjavam se",
          "sense": "to enter and spread through; to pervade",
          "word": "разпространявам се"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to enter and spread through; to pervade",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "pronikat"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to enter and spread through; to pervade",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "proniknout"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to enter and spread through; to pervade",
          "word": "imprégner"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to enter and spread through; to pervade",
          "word": "durchdringen"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to enter and spread through; to pervade",
          "word": "sich verbreiten"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to enter and spread through; to pervade",
          "word": "permeare"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to enter and spread through; to pervade",
          "word": "permear"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rasprostranjátʹsja",
          "sense": "to enter and spread through; to pervade",
          "word": "распространя́ться"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pronikátʹ",
          "sense": "to enter and spread through; to pervade",
          "word": "проника́ть"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to enter and spread through; to pervade",
          "word": "permear"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to enter and spread through; to pervade",
          "word": "genomtränga"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɜːmiˌeɪt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɝmiˌeɪ̯t/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-permeate.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-permeate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-permeate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-permeate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-permeate.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "permeate"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "permeātus",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin permeātus",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "permeātus"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin permeātus",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "permeāre",
        "t": "to pass through"
      },
      "expansion": "permeāre (“to pass through”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin permeātus, past participle of permeāre (“to pass through”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "?"
      },
      "expansion": "permeate",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A watery by-product of milk production."
      ],
      "id": "en-permeate-en-noun-dow43Xol"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 46 24 27",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Liquid that has passed through a filtration system."
      ],
      "id": "en-permeate-en-noun-4KJedmDD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɜːmiˌeɪt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɝmiˌeɪ̯t/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-permeate.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-permeate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-permeate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-permeate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-permeate.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "permeate"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "permeate",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "83 12 4",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of permeare:",
        "second-person plural present indicative"
      ],
      "id": "en-permeate-it-verb-raJhaOqL",
      "links": [
        [
          "permeare",
          "permeare#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inflection of permeare:",
        "second-person plural imperative"
      ],
      "id": "en-permeate-it-verb-kpLg6pWg",
      "links": [
        [
          "permeare",
          "permeare#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "permeate"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "past participle form",
        "g": "f-p"
      },
      "expansion": "permeate f pl",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "permeato"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminine plural of permeato"
      ],
      "id": "en-permeate-it-verb-tqeZz-Qr",
      "links": [
        [
          "permeato",
          "permeato#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "participle",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "permeate"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "permeāte",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "verb form",
        "head": "permeāte"
      },
      "expansion": "permeāte",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "permeō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person plural present active imperative of permeō"
      ],
      "id": "en-permeate-la-verb-ZbXX5~se",
      "links": [
        [
          "permeō",
          "permeo#Latin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "active",
        "form-of",
        "imperative",
        "plural",
        "present",
        "second-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "permeate"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "permeate",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "permear"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person singular voseo imperative of permear combined with te"
      ],
      "id": "en-permeate-es-verb-H9ANAlRC",
      "links": [
        [
          "permear",
          "permear#Spanish"
        ],
        [
          "te",
          "te#Spanish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "object-second-person",
        "object-singular",
        "second-person",
        "singular",
        "with-voseo"
      ]
    }
  ],
  "word": "permeate"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with unknown or uncertain plurals",
    "English terms borrowed from Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Requests for review of Catalan translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "permeātus",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin permeātus",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "permeātus"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin permeātus",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "permeāre",
        "t": "to pass through"
      },
      "expansion": "permeāre (“to pass through”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin permeātus, past participle of permeāre (“to pass through”).",
  "forms": [
    {
      "form": "permeates",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "permeating",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "permeated",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "permeated",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "permeate (third-person singular simple present permeates, present participle permeating, simple past and past participle permeated)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "permeable"
    },
    {
      "word": "permeant"
    },
    {
      "word": "permeation"
    },
    {
      "word": "permeator"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "water permeates sand",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement; applied especially to fluids which pass through substances of loose texture"
      ],
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass"
        ],
        [
          "pore",
          "pore"
        ],
        [
          "interstice",
          "interstice"
        ],
        [
          "penetrate",
          "penetrate"
        ],
        [
          "rupture",
          "rupture"
        ],
        [
          "displacement",
          "displacement"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement; applied especially to fluids which pass through substances of loose texture"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bright sunshine permeates the room on a sunny day.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1854, Saint Anselm, translated by Sidney Norton Deane, Proslogium and Monologium/Monologium/Chapter 14",
          "text": "...it is clear that this Being itself, is what supports and surpasses, includes and permeates all other things."
        },
        {
          "ref": "1922 January 4, William Shackleton, Shackleton's diaries",
          "text": "The old smell of dead whale permeates everything. It is a strange and curious place.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1946 May and June, J. Alan Rannie, “The Midland of 35 Years Ago”, in Railway Magazine, page 135",
          "text": "Also, much depended on an exceptional esprit de corps which permeated the whole staff, and achieved miracles of promptitude in such details as engine-changing and the marshalling of trains.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To enter and spread through; to pervade."
      ],
      "links": [
        [
          "enter",
          "enter"
        ],
        [
          "spread",
          "spread"
        ],
        [
          "pervade",
          "pervade"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To enter and spread through; to pervade."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɜːmiˌeɪt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɝmiˌeɪ̯t/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-permeate.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-permeate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-permeate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-permeate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-permeate.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prosmukvam se",
      "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
      "word": "просмуквам се"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "propivam se",
      "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
      "word": "пропивам се"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
      "word": "滲透"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shèntòu",
      "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
      "word": "渗透"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "prosakovat"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "prolínat"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "pronikat"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
      "word": "doordringen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
      "word": "s’infiltrer"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
      "word": "s’insinuer"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
      "word": "durchsickern"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
      "word": "tembus"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
      "word": "permeare"
    },
    {
      "alt": "しみこむ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "shimikomu",
      "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
      "word": "染み込む"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "roman": "telap",
      "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
      "word": "تلڤ"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
      "word": "permear"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "prosáčivatʹsja",
      "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
      "word": "проса́чиваться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "propítyvatʹ",
      "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
      "word": "пропи́тывать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pronízyvatʹ",
      "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
      "word": "прони́зывать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pronikátʹ",
      "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
      "word": "проника́ть"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
      "word": "percolar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
      "word": "permear"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
      "word": "genomtränga"
    },
    {
      "code": "txb",
      "lang": "Tocharian B",
      "sense": "to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement",
      "word": "snätk-"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "razprostranjavam se",
      "sense": "to enter and spread through; to pervade",
      "word": "разпространявам се"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to enter and spread through; to pervade",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "pronikat"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to enter and spread through; to pervade",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "proniknout"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to enter and spread through; to pervade",
      "word": "imprégner"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to enter and spread through; to pervade",
      "word": "durchdringen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to enter and spread through; to pervade",
      "word": "sich verbreiten"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to enter and spread through; to pervade",
      "word": "permeare"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to enter and spread through; to pervade",
      "word": "permear"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rasprostranjátʹsja",
      "sense": "to enter and spread through; to pervade",
      "word": "распространя́ться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pronikátʹ",
      "sense": "to enter and spread through; to pervade",
      "word": "проника́ть"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to enter and spread through; to pervade",
      "word": "permear"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to enter and spread through; to pervade",
      "word": "genomtränga"
    }
  ],
  "word": "permeate"
}

{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with unknown or uncertain plurals",
    "English terms borrowed from Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Requests for review of Catalan translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "permeātus",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin permeātus",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "permeātus"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin permeātus",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "permeāre",
        "t": "to pass through"
      },
      "expansion": "permeāre (“to pass through”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin permeātus, past participle of permeāre (“to pass through”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "?"
      },
      "expansion": "permeate",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A watery by-product of milk production."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Liquid that has passed through a filtration system."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɜːmiˌeɪt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɝmiˌeɪ̯t/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-permeate.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-permeate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-permeate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-permeate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-permeate.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "permeate"
}

{
  "categories": [
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian non-lemma forms",
    "Italian past participle forms",
    "Italian verb forms"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "permeate",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "inflection of permeare:",
        "second-person plural present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "permeare",
          "permeare#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inflection of permeare:",
        "second-person plural imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "permeare",
          "permeare#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "permeate"
}

{
  "categories": [
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian non-lemma forms",
    "Italian past participle forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "past participle form",
        "g": "f-p"
      },
      "expansion": "permeate f pl",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "permeato"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminine plural of permeato"
      ],
      "links": [
        [
          "permeato",
          "permeato#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "participle",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "permeate"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "permeāte",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "verb form",
        "head": "permeāte"
      },
      "expansion": "permeāte",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latin entries with incorrect language header",
        "Latin non-lemma forms",
        "Latin verb forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "permeō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person plural present active imperative of permeō"
      ],
      "links": [
        [
          "permeō",
          "permeo#Latin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "active",
        "form-of",
        "imperative",
        "plural",
        "present",
        "second-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "permeate"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "permeate",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish non-lemma forms",
        "Spanish verb forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "permear"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person singular voseo imperative of permear combined with te"
      ],
      "links": [
        [
          "permear",
          "permear#Spanish"
        ],
        [
          "te",
          "te#Spanish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "object-second-person",
        "object-singular",
        "second-person",
        "singular",
        "with-voseo"
      ]
    }
  ],
  "word": "permeate"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.