See croes on Wiktionary
Download JSON data for croes meaning in All languages combined (5.6kB)
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "croes", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "croar" } ], "glosses": [ "second-person singular present subjunctive of croar" ], "id": "en-croes-gl-verb-nosSnwkp", "links": [ [ "croar", "croar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "present", "second-person", "singular", "subjunctive" ] } ], "word": "croes" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "verb form" }, "expansion": "croes", "name": "head" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "croar" } ], "glosses": [ "second-person singular present subjunctive of croar" ], "id": "en-croes-es-verb-nosSnwkp", "links": [ [ "croar", "croar#Spanish" ] ], "tags": [ "form-of", "present", "second-person", "singular", "subjunctive" ] } ], "word": "croes" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "cel-bry-pro", "3": "*kroɨs" }, "expansion": "Proto-Brythonic *kroɨs", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cy", "2": "cel-pro", "3": "*kruxsā" }, "expansion": "Proto-Celtic *kruxsā", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sga", "2": "cros" }, "expansion": "Old Irish cros", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cy", "2": "la", "3": "crux", "4": "", "5": "cross" }, "expansion": "Latin crux (“cross”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "cy", "2": "crwys" }, "expansion": "Doublet of crwys", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Proto-Brythonic *kroɨs, from Insular Proto-Celtic *kruxsā (compare Old Irish cros), from Latin crux (“cross”). Doublet of crwys and crog.", "forms": [ { "form": "croesau", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "croesau" }, "expansion": "croes f (plural croesau)", "name": "cy-noun" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "english": "Southern Cross", "word": "Croes Ddeheoul" }, { "english": "crossword", "word": "croesair" }, { "word": "croesbren" }, { "english": "crossroads", "word": "croesffordd" }, { "english": "crusade", "word": "croesgad" }, { "english": "to crucify", "word": "croeshoelio" }, { "english": "to cross-examine", "word": "croesholi" }, { "english": "to cross", "word": "croesi" }, { "english": "cross-breed, hybrid", "word": "croesryw" }, { "english": "to cut across", "word": "croestorri" }, { "english": "contrary to", "word": "yn groes i" } ], "examples": [ { "english": "Beneath our radiant Southern Cross,…", "text": "O dan ein Croes Ddeheuol loyw,…", "type": "example" } ], "glosses": [ "cross" ], "id": "en-croes-cy-noun-s5hpUrFF", "links": [ [ "cross", "cross" ] ], "synonyms": [ { "word": "crwys" }, { "word": "crog" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kroːɨ̯s/", "tags": [ "North-Wales" ] }, { "ipa": "/krɔi̯s/", "tags": [ "South-Wales", "colloquial", "standard" ] }, { "ipa": "/kroːs/", "tags": [ "South-Wales", "colloquial" ] }, { "rhymes": "-oːɨ̯s" } ], "word": "croes" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "cel-bry-pro", "3": "*kroɨs" }, "expansion": "Proto-Brythonic *kroɨs", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cy", "2": "cel-pro", "3": "*kruxsā" }, "expansion": "Proto-Celtic *kruxsā", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sga", "2": "cros" }, "expansion": "Old Irish cros", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cy", "2": "la", "3": "crux", "4": "", "5": "cross" }, "expansion": "Latin crux (“cross”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "cy", "2": "crwys" }, "expansion": "Doublet of crwys", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Proto-Brythonic *kroɨs, from Insular Proto-Celtic *kruxsā (compare Old Irish cros), from Latin crux (“cross”). Doublet of crwys and crog.", "forms": [ { "form": "croes", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "croesion", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "croesed", "tags": [ "equative" ] }, { "form": "croesach", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "croesaf", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cy-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "croes", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "groes", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-soft" ] }, { "form": "nghroes", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-nasal" ] }, { "form": "chroes", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-aspirate" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ach", "pl": "croesion" }, "expansion": "croes (feminine singular croes, plural croesion, equative croesed, comparative croesach, superlative croesaf)", "name": "cy-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "cy-mut" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "cross, transverse" ], "id": "en-croes-cy-adj-ACiq2oNI", "links": [ [ "cross", "cross" ], [ "transverse", "transverse" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "24 73 3", "kind": "other", "name": "Welsh entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "contrary, adverse" ], "id": "en-croes-cy-adj-xPZ4aTRy", "links": [ [ "contrary", "contrary" ], [ "adverse", "adverse" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kroːɨ̯s/", "tags": [ "North-Wales" ] }, { "ipa": "/krɔi̯s/", "tags": [ "South-Wales", "colloquial", "standard" ] }, { "ipa": "/kroːs/", "tags": [ "South-Wales", "colloquial" ] }, { "rhymes": "-oːɨ̯s" } ], "word": "croes" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "croes", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Galician entries with incorrect language header", "Galician non-lemma forms", "Galician verb forms" ], "form_of": [ { "word": "croar" } ], "glosses": [ "second-person singular present subjunctive of croar" ], "links": [ [ "croar", "croar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "present", "second-person", "singular", "subjunctive" ] } ], "word": "croes" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "verb form" }, "expansion": "croes", "name": "head" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish non-lemma forms", "Spanish verb forms" ], "form_of": [ { "word": "croar" } ], "glosses": [ "second-person singular present subjunctive of croar" ], "links": [ [ "croar", "croar#Spanish" ] ], "tags": [ "form-of", "present", "second-person", "singular", "subjunctive" ] } ], "word": "croes" } { "categories": [ "Rhymes:Welsh/oːɨ̯s", "Welsh adjectives", "Welsh adjectives with red links in their headword lines", "Welsh countable nouns", "Welsh doublets", "Welsh entries with incorrect language header", "Welsh feminine nouns", "Welsh lemmas", "Welsh nouns", "Welsh nouns with red links in their headword lines", "Welsh terms derived from Latin", "Welsh terms derived from Proto-Brythonic", "Welsh terms derived from Proto-Celtic", "Welsh terms inherited from Proto-Brythonic", "Welsh terms inherited from Proto-Celtic", "Welsh terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "english": "Southern Cross", "word": "Croes Ddeheoul" }, { "english": "crossword", "word": "croesair" }, { "word": "croesbren" }, { "english": "crossroads", "word": "croesffordd" }, { "english": "crusade", "word": "croesgad" }, { "english": "to crucify", "word": "croeshoelio" }, { "english": "to cross-examine", "word": "croesholi" }, { "english": "to cross", "word": "croesi" }, { "english": "cross-breed, hybrid", "word": "croesryw" }, { "english": "to cut across", "word": "croestorri" }, { "english": "contrary to", "word": "yn groes i" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "cel-bry-pro", "3": "*kroɨs" }, "expansion": "Proto-Brythonic *kroɨs", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cy", "2": "cel-pro", "3": "*kruxsā" }, "expansion": "Proto-Celtic *kruxsā", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sga", "2": "cros" }, "expansion": "Old Irish cros", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cy", "2": "la", "3": "crux", "4": "", "5": "cross" }, "expansion": "Latin crux (“cross”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "cy", "2": "crwys" }, "expansion": "Doublet of crwys", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Proto-Brythonic *kroɨs, from Insular Proto-Celtic *kruxsā (compare Old Irish cros), from Latin crux (“cross”). Doublet of crwys and crog.", "forms": [ { "form": "croesau", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "croesau" }, "expansion": "croes f (plural croesau)", "name": "cy-noun" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Welsh terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Beneath our radiant Southern Cross,…", "text": "O dan ein Croes Ddeheuol loyw,…", "type": "example" } ], "glosses": [ "cross" ], "links": [ [ "cross", "cross" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kroːɨ̯s/", "tags": [ "North-Wales" ] }, { "ipa": "/krɔi̯s/", "tags": [ "South-Wales", "colloquial", "standard" ] }, { "ipa": "/kroːs/", "tags": [ "South-Wales", "colloquial" ] }, { "rhymes": "-oːɨ̯s" } ], "synonyms": [ { "word": "crwys" }, { "word": "crog" } ], "word": "croes" } { "categories": [ "Rhymes:Welsh/oːɨ̯s", "Welsh adjectives", "Welsh adjectives with red links in their headword lines", "Welsh countable nouns", "Welsh doublets", "Welsh entries with incorrect language header", "Welsh feminine nouns", "Welsh lemmas", "Welsh nouns", "Welsh nouns with red links in their headword lines", "Welsh terms derived from Latin", "Welsh terms derived from Proto-Brythonic", "Welsh terms derived from Proto-Celtic", "Welsh terms inherited from Proto-Brythonic", "Welsh terms inherited from Proto-Celtic", "Welsh terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "cel-bry-pro", "3": "*kroɨs" }, "expansion": "Proto-Brythonic *kroɨs", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cy", "2": "cel-pro", "3": "*kruxsā" }, "expansion": "Proto-Celtic *kruxsā", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sga", "2": "cros" }, "expansion": "Old Irish cros", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cy", "2": "la", "3": "crux", "4": "", "5": "cross" }, "expansion": "Latin crux (“cross”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "cy", "2": "crwys" }, "expansion": "Doublet of crwys", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Proto-Brythonic *kroɨs, from Insular Proto-Celtic *kruxsā (compare Old Irish cros), from Latin crux (“cross”). Doublet of crwys and crog.", "forms": [ { "form": "croes", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "croesion", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "croesed", "tags": [ "equative" ] }, { "form": "croesach", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "croesaf", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cy-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "croes", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "groes", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-soft" ] }, { "form": "nghroes", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-nasal" ] }, { "form": "chroes", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-aspirate" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ach", "pl": "croesion" }, "expansion": "croes (feminine singular croes, plural croesion, equative croesed, comparative croesach, superlative croesaf)", "name": "cy-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "cy-mut" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "cross, transverse" ], "links": [ [ "cross", "cross" ], [ "transverse", "transverse" ] ] }, { "glosses": [ "contrary, adverse" ], "links": [ [ "contrary", "contrary" ], [ "adverse", "adverse" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kroːɨ̯s/", "tags": [ "North-Wales" ] }, { "ipa": "/krɔi̯s/", "tags": [ "South-Wales", "colloquial", "standard" ] }, { "ipa": "/kroːs/", "tags": [ "South-Wales", "colloquial" ] }, { "rhymes": "-oːɨ̯s" } ], "word": "croes" }
{ "called_from": "inflection/2522", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Welsh]; cleaned text: groes, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL", "path": [ "croes" ], "section": "Welsh", "subsection": "adjective", "title": "croes", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2522", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Welsh]; cleaned text: nghroes, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL", "path": [ "croes" ], "section": "Welsh", "subsection": "adjective", "title": "croes", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2522", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Welsh]; cleaned text: chroes, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL", "path": [ "croes" ], "section": "Welsh", "subsection": "adjective", "title": "croes", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.