"comer capim pela raiz" meaning in All languages combined

See comer capim pela raiz on Wiktionary

Verb [Portuguese]

Forms: como capim pela raiz [first-person, present, singular], comi capim pela raiz [first-person, preterite, singular], comido capim pela raiz [participle, past]
Etymology: Literally, “to eat grass at the root”. Etymology templates: {{m-g|to eat grass at the root}} “to eat grass at the root”, {{lit|to eat grass at the root}} Literally, “to eat grass at the root” Head templates: {{pt-verb}} comer capim pela raiz (first-person singular present como capim pela raiz, first-person singular preterite comi capim pela raiz, past participle comido capim pela raiz)
  1. (idiomatic) to die, to kick the bucket, to bite the dust, to give up the ghost, to go west, to be pushing up daisies Tags: idiomatic
    Sense id: en-comer_capim_pela_raiz-pt-verb-TeTQqFEK Categories (other): Pages with 1 entry, Portuguese entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to eat grass at the root"
      },
      "expansion": "“to eat grass at the root”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to eat grass at the root"
      },
      "expansion": "Literally, “to eat grass at the root”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to eat grass at the root”.",
  "forms": [
    {
      "form": "como capim pela raiz",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "comi capim pela raiz",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "comido capim pela raiz",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "comer capim pela raiz (first-person singular present como capim pela raiz, first-person singular preterite comi capim pela raiz, past participle comido capim pela raiz)",
      "name": "pt-verb"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to die, to kick the bucket, to bite the dust, to give up the ghost, to go west, to be pushing up daisies"
      ],
      "id": "en-comer_capim_pela_raiz-pt-verb-TeTQqFEK",
      "links": [
        [
          "die",
          "die"
        ],
        [
          "kick the bucket",
          "kick the bucket"
        ],
        [
          "bite the dust",
          "bite the dust"
        ],
        [
          "give up the ghost",
          "give up the ghost"
        ],
        [
          "go west",
          "go west"
        ],
        [
          "pushing up daisies",
          "pushing up daisies"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to die, to kick the bucket, to bite the dust, to give up the ghost, to go west, to be pushing up daisies"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "comer capim pela raiz"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to eat grass at the root"
      },
      "expansion": "“to eat grass at the root”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to eat grass at the root"
      },
      "expansion": "Literally, “to eat grass at the root”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to eat grass at the root”.",
  "forms": [
    {
      "form": "como capim pela raiz",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "comi capim pela raiz",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "comido capim pela raiz",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "comer capim pela raiz (first-person singular present como capim pela raiz, first-person singular preterite comi capim pela raiz, past participle comido capim pela raiz)",
      "name": "pt-verb"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese idioms",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese multiword terms",
        "Portuguese verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to die, to kick the bucket, to bite the dust, to give up the ghost, to go west, to be pushing up daisies"
      ],
      "links": [
        [
          "die",
          "die"
        ],
        [
          "kick the bucket",
          "kick the bucket"
        ],
        [
          "bite the dust",
          "bite the dust"
        ],
        [
          "give up the ghost",
          "give up the ghost"
        ],
        [
          "go west",
          "go west"
        ],
        [
          "pushing up daisies",
          "pushing up daisies"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to die, to kick the bucket, to bite the dust, to give up the ghost, to go west, to be pushing up daisies"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "comer capim pela raiz"
}

Download raw JSONL data for comer capim pela raiz meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.