See come over on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "comes over", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "coming over", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "came over", "tags": [ "past" ] }, { "form": "come over", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "come<,,came,come> over" }, "expansion": "come over (third-person singular simple present comes over, present participle coming over, simple past came over, past participle come over)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "I apologise for my behaviour last night. I don't know what came over me.", "type": "example" }, { "ref": "[1898], J[ohn] Meade Falkner, Moonfleet, London; Toronto, Ont.: Jonathan Cape, published 1934, →OCLC:", "text": "It was then that a great pity came over me for this thin shadow of man; thinking rather what a fine, tall gentleman Colonel Mohune had once been, and a good soldier no doubt besides, than that he had wasted a noble estate and played traitor to the king.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To affect in a sudden, unprecedented or surprising manner; to overwhelm a person's ordinarily contrary impulse." ], "id": "en-come_over-en-verb-yz0mtuA5", "links": [ [ "affect", "affect" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To affect in a sudden, unprecedented or surprising manner; to overwhelm a person's ordinarily contrary impulse." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 51 37 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 49 34 8", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs formed with \"over\"", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 67 21 6", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 41 43 10", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 57 36 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 52 25 9", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 55 25 10", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 59 28 6", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 47 22 9", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 59 22 10", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 53 23 9", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 61 25 7", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 47 22 9", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 61 25 7", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 70 13 17", "tags": [ "noun" ], "word": "comeover" } ], "examples": [ { "text": "That's why he's come over strange.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To seem; to come to express a feeling or state." ], "id": "en-come_over-en-verb-LsrP9~un", "links": [ [ "seem", "seem" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) To seem; to come to express a feeling or state." ], "synonyms": [ { "word": "come across" }, { "word": "come off" } ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "6 41 43 10", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "come over for coffee and cake", "type": "example" }, { "text": "come over to the dark side", "type": "example" }, { "text": "He'll come over if we guarantee him a seat on the board." }, { "ref": "1918, Willa Sibert Cather, My Ántonia:", "text": "\"I think, Emmaline,\" he concluded, \"I will ask Ántonia to come over and help you in the kitchen. She will be glad to earn something, and it will be a good time to end misunderstandings. I may as well ride over this morning and make arrangements. Do you want to go with me, Jim?\" His tone told me that he had already decided for me.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To change one's position or location, especially to someone's place of residence or to an opposing side in competition or conflict." ], "id": "en-come_over-en-verb-N9fXTb6h", "links": [ [ "position", "position" ], [ "location", "location" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To change one's position or location, especially to someone's place of residence or to an opposing side in competition or conflict." ], "synonyms": [ { "word": "come by" }, { "word": ";" }, { "word": "drop by" }, { "word": "stop by" }, { "word": "come across" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "6 23 50 21", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to get to a place", "word": "langskomen" }, { "_dis1": "6 23 50 21", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to get to a place", "word": "aliri" }, { "_dis1": "6 23 50 21", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to get to a place", "word": "üle tulema" }, { "_dis1": "6 23 50 21", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to get to a place", "word": "venir" }, { "_dis1": "6 23 50 21", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "érchomai", "sense": "to get to a place", "word": "έρχομαι" }, { "_dis1": "6 23 50 21", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "érkhomai", "sense": "to get to a place", "word": "ἔρχομαι" }, { "_dis1": "6 23 50 21", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "yatte kuru", "sense": "to get to a place", "word": "遣って来る" }, { "_dis1": "6 23 50 21", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to get to a place", "word": "užeiti" }, { "_dis1": "6 23 50 21", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podskočitʹ", "sense": "to get to a place", "tags": [ "imperfective" ], "word": "подскочить" }, { "_dis1": "6 23 50 21", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podʺjexatʹ", "sense": "to get to a place", "tags": [ "perfective" ], "word": "подъехать" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1861, Elizabeth Gaskell, The Grey Woman:", "text": "Some fine day we may have the country raised, and the gendarmes down upon us from Strasburg, and all owing to your pretty doll, with her cunning ways of coming over you.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To deceive or get the better of; overreach." ], "id": "en-come_over-en-verb-uk6xQ6eH", "links": [ [ "deceive", "deceive" ], [ "get the better of", "get the better of" ], [ "overreach", "overreach" ] ], "raw_glosses": [ "(dated, slang, transitive) To deceive or get the better of; overreach." ], "tags": [ "dated", "slang", "transitive" ] } ], "word": "come over" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English phrasal verbs", "English phrasal verbs formed with \"over\"", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with French translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Russian translations" ], "derived": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "comeover" } ], "forms": [ { "form": "comes over", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "coming over", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "came over", "tags": [ "past" ] }, { "form": "come over", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "come<,,came,come> over" }, "expansion": "come over (third-person singular simple present comes over, present participle coming over, simple past came over, past participle come over)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "I apologise for my behaviour last night. I don't know what came over me.", "type": "example" }, { "ref": "[1898], J[ohn] Meade Falkner, Moonfleet, London; Toronto, Ont.: Jonathan Cape, published 1934, →OCLC:", "text": "It was then that a great pity came over me for this thin shadow of man; thinking rather what a fine, tall gentleman Colonel Mohune had once been, and a good soldier no doubt besides, than that he had wasted a noble estate and played traitor to the king.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To affect in a sudden, unprecedented or surprising manner; to overwhelm a person's ordinarily contrary impulse." ], "links": [ [ "affect", "affect" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To affect in a sudden, unprecedented or surprising manner; to overwhelm a person's ordinarily contrary impulse." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English informal terms", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "That's why he's come over strange.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To seem; to come to express a feeling or state." ], "links": [ [ "seem", "seem" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) To seem; to come to express a feeling or state." ], "synonyms": [ { "word": "come across" }, { "word": "come off" } ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with collocations", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "come over for coffee and cake", "type": "example" }, { "text": "come over to the dark side", "type": "example" }, { "text": "He'll come over if we guarantee him a seat on the board." }, { "ref": "1918, Willa Sibert Cather, My Ántonia:", "text": "\"I think, Emmaline,\" he concluded, \"I will ask Ántonia to come over and help you in the kitchen. She will be glad to earn something, and it will be a good time to end misunderstandings. I may as well ride over this morning and make arrangements. Do you want to go with me, Jim?\" His tone told me that he had already decided for me.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To change one's position or location, especially to someone's place of residence or to an opposing side in competition or conflict." ], "links": [ [ "position", "position" ], [ "location", "location" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To change one's position or location, especially to someone's place of residence or to an opposing side in competition or conflict." ], "synonyms": [ { "word": "come by" }, { "word": ";" }, { "word": "drop by" }, { "word": "stop by" }, { "word": "come across" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English dated terms", "English slang", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1861, Elizabeth Gaskell, The Grey Woman:", "text": "Some fine day we may have the country raised, and the gendarmes down upon us from Strasburg, and all owing to your pretty doll, with her cunning ways of coming over you.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To deceive or get the better of; overreach." ], "links": [ [ "deceive", "deceive" ], [ "get the better of", "get the better of" ], [ "overreach", "overreach" ] ], "raw_glosses": [ "(dated, slang, transitive) To deceive or get the better of; overreach." ], "tags": [ "dated", "slang", "transitive" ] } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to get to a place", "word": "langskomen" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to get to a place", "word": "aliri" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to get to a place", "word": "üle tulema" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to get to a place", "word": "venir" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "érchomai", "sense": "to get to a place", "word": "έρχομαι" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "érkhomai", "sense": "to get to a place", "word": "ἔρχομαι" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "yatte kuru", "sense": "to get to a place", "word": "遣って来る" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to get to a place", "word": "užeiti" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podskočitʹ", "sense": "to get to a place", "tags": [ "imperfective" ], "word": "подскочить" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podʺjexatʹ", "sense": "to get to a place", "tags": [ "perfective" ], "word": "подъехать" } ], "word": "come over" }
Download raw JSONL data for come over meaning in All languages combined (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.