See bosta on Wiktionary
Download JSON data for bosta meaning in All languages combined (8.8kB)
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "eu", "2": "numeral form" }, "expansion": "bosta", "name": "head" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "num", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Basque entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "bost" } ], "glosses": [ "absolutive singular of bost" ], "id": "en-bosta-eu-num-nGLByeqj", "links": [ [ "bost", "bost#Basque" ] ], "tags": [ "absolutive", "form-of", "singular" ] } ], "word": "bosta" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "english": "dung", "word": "bostarega" }, { "_dis1": "0 0", "english": "dung", "word": "bosteira" }, { "_dis1": "0 0", "english": "to cover a surface with manure", "word": "embostar" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "cel", "3": "-" }, "expansion": "Celtic", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "ine-pro", "3": "*gʷew-", "t": "excrement; dung" }, "expansion": "Proto-Indo-European *gʷew- (“excrement; dung”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*-st-" }, "expansion": "*-st-", "name": "m" }, { "args": { "1": "de", "2": "Kot", "3": "", "4": "feces" }, "expansion": "German Kot (“feces”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cy", "2": "budr", "3": "", "4": "filthy" }, "expansion": "Welsh budr (“filthy”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Attested since 1671. From Celtic, from Proto-Indo-European *gʷew- (“excrement; dung”) + the suffix *-st-; Compare German Kot (“feces”), Welsh budr (“filthy”).", "forms": [ { "form": "bostas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "bosta f (plural bostas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "bouta" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "I'm running for the loaf, if I find food to eat, because yet this afternoon I ought to spread a large pile of manure", "ref": "1671, Gabriel Feijoo, Contenda dos labradores de Caldelas", "text": "bou correndo pola posta, s'acho jantar que comer, qu'ainda a tarde ei de esparjer unha gran pilla de bosta", "type": "quotation" }, { "english": "Carpulla (\"Hunger\") used to search for dung. With a hoop basked under the arm, he came and went along the roads and ways, picking up as much as he could find to make manure", "ref": "1927, X. Lesta Meis, Estebo, A Coruña: Lar, page 106", "text": "O Carpulla andaba á bosta. Cun cesto de aro colgado debaixo do brazo, iba e viña por camiños e carreiros recollendo canta alcontraba para facer esterco", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "dung; manure (of cattle)" ], "id": "en-bosta-gl-noun-X2DDWgIf", "links": [ [ "dung", "dung" ], [ "manure", "manure" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) dung; manure (of cattle)" ], "tags": [ "feminine", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "platter, an individual cow dung" ], "id": "en-bosta-gl-noun-o8Ycbuu5", "links": [ [ "platter", "platter" ], [ "cow", "cow" ], [ "dung", "dung" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "other": "/ˈbɔsta̝/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "bula" }, { "_dis1": "0 0", "word": "buleira" } ], "word": "bosta" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mt", "2": "ar", "3": "بَسْطة", "t": "width, ampleness, increase, excellence" }, "expansion": "Arabic بَسْطة (basṭa, “width, ampleness, increase, excellence”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ar", "2": "بُسْطة" }, "expansion": "بُسْطة (busṭa)", "name": "m" }, { "args": { "1": "mt", "2": "", "3": "bosta" }, "expansion": "Maltese bosta", "name": "m+" }, { "args": { "1": "ar", "2": "بُسَطاء", "t": "the common people, the uneducated crowd" }, "expansion": "Arabic بُسَطاء (busaṭāʔ, “the common people, the uneducated crowd”)", "name": "m+" } ], "etymology_text": "From Arabic بَسْطة (basṭa, “width, ampleness, increase, excellence”), rarer also بُسْطة (busṭa). Additionally, Maltese bosta is the regular outcome of Arabic بُسَطاء (busaṭāʔ, “the common people, the uneducated crowd”); it is possible, though not necessary, that this etymon also contributed to the Maltese word.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bosta", "name": "mt-adjective" } ], "lang": "Maltese", "lang_code": "mt", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Maltese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "much, many" ], "id": "en-bosta-mt-adj-Fn4CuFG4", "links": [ [ "much", "much" ], [ "many", "many" ] ], "synonyms": [ { "word": "ħafna" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɔs.ta/" } ], "word": "bosta" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "cel", "3": "-" }, "expansion": "Celtic", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ine-pro", "3": "*gʷew-", "t": "excrement; dung" }, "expansion": "Proto-Indo-European *gʷew- (“excrement; dung”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*-st-" }, "expansion": "*-st-", "name": "m" }, { "args": { "1": "de", "2": "Kot", "3": "", "4": "feces" }, "expansion": "German Kot (“feces”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cy", "2": "budr", "3": "", "4": "filthy" }, "expansion": "Welsh budr (“filthy”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "bostal", "3": "", "4": "corral: cattle pen" }, "expansion": "Back-formation from bostal (“corral: cattle pen”)", "name": "back-formation" }, { "args": { "1": "pt", "2": "LL.", "3": "bostar", "4": "bōstar, būstar" }, "expansion": "Late Latin bōstar, būstar", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "bōs", "t": "bull" }, "expansion": "bōs (“bull”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "stō", "3": "stāre", "t": "to stand, remain; a standing, habitation" }, "expansion": "stāre (“to stand, remain; a standing, habitation”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "Attested since 1671. From Celtic, from Proto-Indo-European *gʷew- (“excrement; dung”) + the suffix *-st-; Compare German Kot (“feces”), Welsh budr (“filthy”).\nBack-formation from bostal (“corral: cattle pen”), from Late Latin bōstar, būstar, from bōs (“bull”) and stāre (“to stand, remain; a standing, habitation”).", "forms": [ { "form": "bostas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "bosta f (plural bostas)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "bos‧ta" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "70 30", "kind": "other", "name": "Portuguese back-formations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "dung; manure (of cattle)" ], "id": "en-bosta-pt-noun-X2DDWgIf", "links": [ [ "dung", "dung" ], [ "manure", "manure" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "shit" ], "id": "en-bosta-pt-noun-hfwX9waa", "links": [ [ "shit", "shit" ] ], "raw_glosses": [ "(vulgar) shit" ], "tags": [ "feminine", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɔs.tɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbɔs.tɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbɔʃ.tɐ/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/ˈbɔs.ta/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbɔʃ.tɐ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "bosta" } { "forms": [ { "form": "bọ̑sta", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sl", "2": "verb form", "head": "bọ̑sta" }, "expansion": "bọ̑sta", "name": "head" } ], "lang": "Slovene", "lang_code": "sl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Slovene entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "bíti" } ], "glosses": [ "second/third-person dual future of bíti" ], "id": "en-bosta-sl-verb-92FvW7p0", "links": [ [ "bíti", "biti#Slovene" ] ], "tags": [ "dual", "form-of", "future", "second-person", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bóːsta/" } ], "word": "bosta" } { "forms": [ { "form": "bostas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "bosta f (plural bostas)", "name": "es-noun" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "manure" ], "id": "en-bosta-es-noun-WaJNnUEW", "links": [ [ "manure", "manure" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "cowpat" ], "id": "en-bosta-es-noun-cvdxPVfN", "links": [ [ "cowpat", "cowpat" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "bosta" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "eu", "2": "numeral form" }, "expansion": "bosta", "name": "head" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "num", "senses": [ { "categories": [ "Basque entries with incorrect language header", "Basque non-lemma forms", "Basque numeral forms" ], "form_of": [ { "word": "bost" } ], "glosses": [ "absolutive singular of bost" ], "links": [ [ "bost", "bost#Basque" ] ], "tags": [ "absolutive", "form-of", "singular" ] } ], "word": "bosta" } { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician nouns", "Galician terms derived from Celtic languages", "Galician terms derived from Proto-Indo-European", "Galician terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "english": "dung", "word": "bostarega" }, { "english": "dung", "word": "bosteira" }, { "english": "to cover a surface with manure", "word": "embostar" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "cel", "3": "-" }, "expansion": "Celtic", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "ine-pro", "3": "*gʷew-", "t": "excrement; dung" }, "expansion": "Proto-Indo-European *gʷew- (“excrement; dung”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*-st-" }, "expansion": "*-st-", "name": "m" }, { "args": { "1": "de", "2": "Kot", "3": "", "4": "feces" }, "expansion": "German Kot (“feces”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cy", "2": "budr", "3": "", "4": "filthy" }, "expansion": "Welsh budr (“filthy”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Attested since 1671. From Celtic, from Proto-Indo-European *gʷew- (“excrement; dung”) + the suffix *-st-; Compare German Kot (“feces”), Welsh budr (“filthy”).", "forms": [ { "form": "bostas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "bosta f (plural bostas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "bouta" } ], "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with quotations", "Galician uncountable nouns", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "I'm running for the loaf, if I find food to eat, because yet this afternoon I ought to spread a large pile of manure", "ref": "1671, Gabriel Feijoo, Contenda dos labradores de Caldelas", "text": "bou correndo pola posta, s'acho jantar que comer, qu'ainda a tarde ei de esparjer unha gran pilla de bosta", "type": "quotation" }, { "english": "Carpulla (\"Hunger\") used to search for dung. With a hoop basked under the arm, he came and went along the roads and ways, picking up as much as he could find to make manure", "ref": "1927, X. Lesta Meis, Estebo, A Coruña: Lar, page 106", "text": "O Carpulla andaba á bosta. Cun cesto de aro colgado debaixo do brazo, iba e viña por camiños e carreiros recollendo canta alcontraba para facer esterco", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "dung; manure (of cattle)" ], "links": [ [ "dung", "dung" ], [ "manure", "manure" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) dung; manure (of cattle)" ], "tags": [ "feminine", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "platter, an individual cow dung" ], "links": [ [ "platter", "platter" ], [ "cow", "cow" ], [ "dung", "dung" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "other": "/ˈbɔsta̝/" } ], "synonyms": [ { "word": "bula" }, { "word": "buleira" } ], "word": "bosta" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mt", "2": "ar", "3": "بَسْطة", "t": "width, ampleness, increase, excellence" }, "expansion": "Arabic بَسْطة (basṭa, “width, ampleness, increase, excellence”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ar", "2": "بُسْطة" }, "expansion": "بُسْطة (busṭa)", "name": "m" }, { "args": { "1": "mt", "2": "", "3": "bosta" }, "expansion": "Maltese bosta", "name": "m+" }, { "args": { "1": "ar", "2": "بُسَطاء", "t": "the common people, the uneducated crowd" }, "expansion": "Arabic بُسَطاء (busaṭāʔ, “the common people, the uneducated crowd”)", "name": "m+" } ], "etymology_text": "From Arabic بَسْطة (basṭa, “width, ampleness, increase, excellence”), rarer also بُسْطة (busṭa). Additionally, Maltese bosta is the regular outcome of Arabic بُسَطاء (busaṭāʔ, “the common people, the uneducated crowd”); it is possible, though not necessary, that this etymon also contributed to the Maltese word.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bosta", "name": "mt-adjective" } ], "lang": "Maltese", "lang_code": "mt", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Maltese 2-syllable words", "Maltese adjectives", "Maltese entries with incorrect language header", "Maltese lemmas", "Maltese terms derived from Arabic", "Maltese terms inherited from Arabic", "Maltese terms with IPA pronunciation" ], "glosses": [ "much, many" ], "links": [ [ "much", "much" ], [ "many", "many" ] ], "synonyms": [ { "word": "ħafna" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɔs.ta/" } ], "word": "bosta" } { "categories": [ "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese back-formations", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese lemmas", "Portuguese nouns", "Portuguese terms derived from Celtic languages", "Portuguese terms derived from Late Latin", "Portuguese terms derived from Proto-Indo-European", "Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "cel", "3": "-" }, "expansion": "Celtic", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ine-pro", "3": "*gʷew-", "t": "excrement; dung" }, "expansion": "Proto-Indo-European *gʷew- (“excrement; dung”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*-st-" }, "expansion": "*-st-", "name": "m" }, { "args": { "1": "de", "2": "Kot", "3": "", "4": "feces" }, "expansion": "German Kot (“feces”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cy", "2": "budr", "3": "", "4": "filthy" }, "expansion": "Welsh budr (“filthy”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "bostal", "3": "", "4": "corral: cattle pen" }, "expansion": "Back-formation from bostal (“corral: cattle pen”)", "name": "back-formation" }, { "args": { "1": "pt", "2": "LL.", "3": "bostar", "4": "bōstar, būstar" }, "expansion": "Late Latin bōstar, būstar", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "bōs", "t": "bull" }, "expansion": "bōs (“bull”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "stō", "3": "stāre", "t": "to stand, remain; a standing, habitation" }, "expansion": "stāre (“to stand, remain; a standing, habitation”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "Attested since 1671. From Celtic, from Proto-Indo-European *gʷew- (“excrement; dung”) + the suffix *-st-; Compare German Kot (“feces”), Welsh budr (“filthy”).\nBack-formation from bostal (“corral: cattle pen”), from Late Latin bōstar, būstar, from bōs (“bull”) and stāre (“to stand, remain; a standing, habitation”).", "forms": [ { "form": "bostas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "bosta f (plural bostas)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "bos‧ta" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "dung; manure (of cattle)" ], "links": [ [ "dung", "dung" ], [ "manure", "manure" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Portuguese vulgarities" ], "glosses": [ "shit" ], "links": [ [ "shit", "shit" ] ], "raw_glosses": [ "(vulgar) shit" ], "tags": [ "feminine", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɔs.tɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbɔs.tɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbɔʃ.tɐ/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/ˈbɔs.ta/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbɔʃ.tɐ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "bosta" } { "forms": [ { "form": "bọ̑sta", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sl", "2": "verb form", "head": "bọ̑sta" }, "expansion": "bọ̑sta", "name": "head" } ], "lang": "Slovene", "lang_code": "sl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Slovene 2-syllable words", "Slovene entries with incorrect language header", "Slovene non-lemma forms", "Slovene terms with IPA pronunciation", "Slovene verb forms" ], "form_of": [ { "word": "bíti" } ], "glosses": [ "second/third-person dual future of bíti" ], "links": [ [ "bíti", "biti#Slovene" ] ], "tags": [ "dual", "form-of", "future", "second-person", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bóːsta/" } ], "word": "bosta" } { "categories": [ "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish nouns" ], "forms": [ { "form": "bostas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "bosta f (plural bostas)", "name": "es-noun" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "manure" ], "links": [ [ "manure", "manure" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "cowpat" ], "links": [ [ "cowpat", "cowpat" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "bosta" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.