See amuse on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "amusable" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "amusee" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "amusement" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "amusive" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "*amusen", "t": "to mutter, be astonished, gaze meditatively on" }, "expansion": "Middle English *amusen (“to mutter, be astonished, gaze meditatively on”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "amuser", "t": "to stupefy, waste time, be lost in thought" }, "expansion": "Old French amuser (“to stupefy, waste time, be lost in thought”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "oc", "2": "musa", "3": "", "4": "idle waiting" }, "expansion": "Occitan musa (“idle waiting”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "musare", "3": "", "4": "to gape idly about" }, "expansion": "Italian musare (“to gape idly about”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "*mus", "4": "", "5": "snout" }, "expansion": "Old French *mus (“snout”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "VL.", "3": "*mūsa", "4": "", "5": "snout" }, "expansion": "Vulgar Latin *mūsa (“snout”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ML.", "2": "-" }, "expansion": "Medieval Latin", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*mū-", "4": "", "5": "muzzle, snout" }, "expansion": "Proto-Germanic *mū- (“muzzle, snout”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*mū-", "4": "", "5": "lips, muzzle" }, "expansion": "Proto-Indo-European *mū- (“lips, muzzle”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "frr", "2": "müs" }, "expansion": "North Frisian müs", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Maul", "3": "", "4": "muzzle, snout" }, "expansion": "German Maul (“muzzle, snout”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "frk", "2": "*muoza", "3": "", "4": "careful attention, leisure, idleness" }, "expansion": "Frankish *muoza (“careful attention, leisure, idleness”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*mōtǭ", "3": "", "4": "leave, permission" }, "expansion": "Proto-Germanic *mōtǭ (“leave, permission”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*med-", "3": "", "4": "to acquire, possess, control" }, "expansion": "Proto-Indo-European *med- (“to acquire, possess, control”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "musen", "3": "", "4": "to leisure" }, "expansion": "Dutch musen (“to leisure”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "*muoza", "3": "", "4": "careful attention, leisure, idleness" }, "expansion": "Old High German *muoza (“careful attention, leisure, idleness”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Muße", "3": "", "4": "leisure" }, "expansion": "German Muße (“leisure”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Late Middle English *amusen (“to mutter, be astonished, gaze meditatively on”), from Old French amuser (“to stupefy, waste time, be lost in thought”), from a- + muser (“to stare stupidly at, gape, wander, waste time, loiter, think carefully about, attend to”), of uncertain and obscure origin. Cognate with Occitan musa (“idle waiting”), Italian musare (“to gape idly about”). Possibly from Old French *mus (“snout”) from Vulgar Latin *mūsa (“snout”) — compare Medieval Latin mūsum (“muzzle, snout”) –, from Proto-Germanic *mū- (“muzzle, snout”), from Proto-Indo-European *mū- (“lips, muzzle”). Compare North Frisian müs, mös (“mouth”), German Maul (“muzzle, snout”).\nAlternative etymology connects muser and musa with Frankish *muoza (“careful attention, leisure, idleness”), from Proto-Germanic *mōtǭ (“leave, permission”), from Proto-Indo-European *med- (“to acquire, possess, control”).\nThis would make it a cognate of Dutch musen (“to leisure”), Old High German *muoza (“careful attention, leisure, idleness”) and muozōn (“to be idle, have leisure or opportunity”), German Muße (“leisure”). More at empty.", "forms": [ { "form": "amuses", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "amusing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "amused", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "amused", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "amuse (third-person singular simple present amuses, present participle amusing, simple past and past participle amused)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "57 15 13 15", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 23 19 14", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 25 15 14", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 25 15 14", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 24 15 14", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 24 15 14", "kind": "other", "name": "Terms with Cornish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 32 15 14", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 25 20 15", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 22 17 13", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 25 15 14", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 24 20 15", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 22 17 14", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 38 13 11", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 19 16 23", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 20 16 12", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 22 17 13", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 22 17 13", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 24 15 16", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 25 15 14", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 22 17 14", "kind": "other", "name": "Terms with Mirandese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 26 16 14", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 20 20 13", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 30 16 14", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 23 14 15", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 25 15 14", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 22 17 13", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 24 15 16", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 24 15 16", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 24 15 16", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 21 18 13", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 25 15 14", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 24 20 15", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "I watch these movies because they amuse me.", "type": "example" }, { "text": "It always amuses me to hear the funny stories why people haven't got a ticket, but I never let them get in without paying.", "type": "example" }, { "ref": "1786, William Gilpin, Observations, relative chiefly to picturesque beauty, made in the year 1772, on several parts of England; particularly the mountains, and lakes of Cumberland, and Westmoreland:", "text": "A group of children amusing themselves with pushing stones from the top [of the cliff], and watching as they plunged into the lake.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To entertain or occupy (someone or something) in a pleasant manner; to stir (someone) with pleasing emotions." ], "id": "en-amuse-en-verb-O8goTxhc", "raw_glosses": [ "(transitive) To entertain or occupy (someone or something) in a pleasant manner; to stir (someone) with pleasing emotions." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zabaŭljácʹ", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "imperfective" ], "word": "забаўля́ць" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bávicʹ", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ба́віць" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zabavljávam", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "imperfective" ], "word": "забавля́вам" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razvličám", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "imperfective" ], "word": "развлича́м" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "divertir" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "entretenir" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "distreure" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "didhana" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "imperfective" ], "word": "bavit" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "amuseren" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "amuzi" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "viihdyttää" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "amuser" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "amüsieren" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "vergnügen" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "לשעשע" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "szórakoztat" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "amuzar" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "svagare" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "oblectō" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "dēlectō" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zabavuva", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "imperfective" ], "word": "забавува" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "whakangahau" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "whakangāoko" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "mwl", "lang": "Mirandese", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "adbertir" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "mwl", "lang": "Mirandese", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "antretener" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "more" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "tǣtan" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "imperfective" ], "word": "bawić" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "imperfective" ], "word": "zabawiać" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "perfective" ], "word": "rozbawić" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "perfective" ], "word": "rozerwać" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "entreter" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "divertir" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "amuza" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zabavljátʹ", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "imperfective" ], "word": "забавля́ть" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pozabávitʹ", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "perfective" ], "word": "позаба́вить" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razvlekátʹ", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "imperfective" ], "word": "развлека́ть" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razvléčʹ", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "perfective" ], "word": "развле́чь" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "Cyrillic", "imperfective" ], "word": "за̀бављати" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "Cyrillic", "perfective" ], "word": "за̀бавити" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "Roman", "imperfective" ], "word": "zàbavljati" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "Roman", "perfective" ], "word": "zàbaviti" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "imperfective" ], "word": "baviť" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "imperfective" ], "word": "zabávať" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "imperfective" ], "word": "zabavati" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "entretener" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "distraer" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "embebecer" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozvažáty", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "imperfective" ], "word": "розважа́ти" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zabavljáty", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "imperfective" ], "word": "забавля́ти" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bávyty", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ба́вити" }, { "_dis1": "74 3 4 18", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "diddori" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "39 32 15 14", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 38 13 11", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "His jokes rarely fail to amuse.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To cause laughter or amusement; to be funny." ], "id": "en-amuse-en-verb-rZnn4bGZ", "links": [ [ "laughter", "laughter" ], [ "amusement", "amusement" ], [ "funny", "funny" ] ], "translations": [ { "_dis1": "2 96 2 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razsmivam", "sense": "to cause laughter", "word": "разсмивам" }, { "_dis1": "2 96 2 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to cause laughter", "word": "amuseren" }, { "_dis1": "2 96 2 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause laughter", "word": "huvittaa" }, { "_dis1": "2 96 2 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause laughter", "word": "naurattaa" }, { "_dis1": "2 96 2 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause laughter", "word": "hauskuuttaa" }, { "_dis1": "2 96 2 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause laughter", "word": "belustigen" }, { "_dis1": "2 96 2 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause laughter", "word": "erheitern" }, { "_dis1": "2 96 2 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to cause laughter", "word": "mulattat" }, { "_dis1": "2 96 2 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to cause laughter", "word": "nevettet" }, { "_dis1": "2 96 2 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to cause laughter", "word": "megnevettet" }, { "_dis1": "2 96 2 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to cause laughter", "word": "whakakata" }, { "_dis1": "2 96 2 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to cause laughter", "word": "whakakatakata" }, { "_dis1": "2 96 2 1", "code": "mwl", "lang": "Mirandese", "sense": "to cause laughter", "word": "adbertir" }, { "_dis1": "2 96 2 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to cause laughter", "tags": [ "imperfective" ], "word": "śmieszyć" }, { "_dis1": "2 96 2 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to cause laughter", "tags": [ "imperfective" ], "word": "rozśmieszać" }, { "_dis1": "2 96 2 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to cause laughter", "tags": [ "perfective" ], "word": "rozśmieszyć" }, { "_dis1": "2 96 2 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to cause laughter", "tags": [ "imperfective" ], "word": "bawić" }, { "_dis1": "2 96 2 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to cause laughter", "word": "divertir" }, { "_dis1": "2 96 2 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "smešítʹ", "sense": "to cause laughter", "tags": [ "imperfective" ], "word": "смеши́ть" }, { "_dis1": "2 96 2 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rassmešítʹ", "sense": "to cause laughter", "tags": [ "perfective" ], "word": "рассмеши́ть" }, { "_dis1": "2 96 2 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nasmešítʹ", "sense": "to cause laughter", "tags": [ "perfective" ], "word": "насмеши́ть" }, { "_dis1": "2 96 2 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to cause laughter", "word": "divertir" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "39 32 15 14", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 38 13 11", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To keep in expectation; to beguile; to delude." ], "id": "en-amuse-en-verb-1J8fm2nc", "raw_glosses": [ "(transitive, archaic) To keep in expectation; to beguile; to delude." ], "tags": [ "archaic", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "4 4 88 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zavlekátʹ", "sense": "archaic: to keep in expectation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "завлека́ть" }, { "_dis1": "4 4 88 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zavléčʹ", "sense": "archaic: to keep in expectation", "tags": [ "perfective" ], "word": "завле́чь" }, { "_dis1": "4 4 88 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otvlekátʹ", "sense": "archaic: to keep in expectation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "отвлека́ть" }, { "_dis1": "4 4 88 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otvléčʹ", "sense": "archaic: to keep in expectation", "tags": [ "perfective" ], "word": "отвле́чь" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "39 32 15 14", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 38 13 11", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1655, Thomas Fuller, The Church-history of Britain; […], London: […] Iohn Williams […], →OCLC, (please specify |book=I to XI):", "text": "Being amused with grief, fear, and fright, he could not find the house.", "type": "quote" }, { "ref": "1659, T[itus] Livius [i.e., Livy], “(please specify the book number)”, in Philemon Holland, transl., The Romane Historie […], London: […] W. Hunt, for George Sawbridge, […], →OCLC:", "text": "the enemies were amused on the fires that our men made", "type": "quote" }, { "ref": "1690, Thomas Browne, A Letter to a Friend:", "text": "Hairs which have most amused me have not been in the Face or Head, but on the Back, and not in Men but Children, as I long ago observed in that Endemial Distemper of little Children in Languedock, called the Morgellons, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To occupy or engage the attention of; to lose in deep thought; to absorb; also, to distract; to bewilder." ], "id": "en-amuse-en-verb-MSjj7GWR", "raw_glosses": [ "(transitive, archaic) To occupy or engage the attention of; to lose in deep thought; to absorb; also, to distract; to bewilder." ], "tags": [ "archaic", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈmjuːz/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-amuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amuse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amuse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amuse.wav.ogg" }, { "rhymes": "-uːz" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "entertain" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "gratify" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "please" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "divert" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "beguile" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "exhilarate" } ], "word": "amuse" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "amuse-bouche" }, "expansion": "Clipping of amuse-bouche", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of amuse-bouche or amuse-gueule.", "forms": [ { "form": "amuses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-s", "3": "-" }, "expansion": "amuse m (plural amuses)", "name": "nl-noun" } ], "hyphenation": [ "amu‧se" ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "53 12 4 3 2 21 4", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 13 3 3 1 29 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "appetiser, hors d'oeuvre" ], "id": "en-amuse-nl-noun-lINMMeOG", "links": [ [ "appetiser", "appetiser" ], [ "hors d'oeuvre", "hors d'oeuvre" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌaːˈmyː.zə/" }, { "ipa": "/ˌaːˈmy.zə/" }, { "audio": "Nl-amuse.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/Nl-amuse.ogg/Nl-amuse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/00/Nl-amuse.ogg" } ], "word": "amuse" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "verb form" }, "expansion": "amuse", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "amuser" } ], "glosses": [ "inflection of amuser:", "first/third-person singular present indicative/subjunctive" ], "id": "en-amuse-fr-verb-JwKO5zFk", "links": [ [ "amuser", "amuser#French" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "amuser" } ], "glosses": [ "inflection of amuser:", "second-person singular imperative" ], "id": "en-amuse-fr-verb-FH~vEr8D", "links": [ [ "amuser", "amuser#French" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/a.myz/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-amuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-amuse.wav/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-amuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-amuse.wav/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-amuse.wav.ogg" }, { "homophone": "amuses" }, { "homophone": "amusent" } ], "word": "amuse" }
{ "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "amuse-bouche" }, "expansion": "Clipping of amuse-bouche", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of amuse-bouche or amuse-gueule.", "forms": [ { "form": "amuses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-s", "3": "-" }, "expansion": "amuse m (plural amuses)", "name": "nl-noun" } ], "hyphenation": [ "amu‧se" ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Dutch clippings", "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch lemmas", "Dutch masculine nouns", "Dutch nouns", "Dutch nouns with plural in -s", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "appetiser, hors d'oeuvre" ], "links": [ [ "appetiser", "appetiser" ], [ "hors d'oeuvre", "hors d'oeuvre" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌaːˈmyː.zə/" }, { "ipa": "/ˌaːˈmy.zə/" }, { "audio": "Nl-amuse.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/Nl-amuse.ogg/Nl-amuse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/00/Nl-amuse.ogg" } ], "word": "amuse" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Vulgar Latin", "English terms inherited from Middle English", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Hebrew translations", "Rhymes:English/uːz", "Rhymes:English/uːz/2 syllables", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mirandese translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations" ], "derived": [ { "word": "amusable" }, { "word": "amusee" }, { "word": "amusement" }, { "word": "amusive" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "*amusen", "t": "to mutter, be astonished, gaze meditatively on" }, "expansion": "Middle English *amusen (“to mutter, be astonished, gaze meditatively on”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "amuser", "t": "to stupefy, waste time, be lost in thought" }, "expansion": "Old French amuser (“to stupefy, waste time, be lost in thought”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "oc", "2": "musa", "3": "", "4": "idle waiting" }, "expansion": "Occitan musa (“idle waiting”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "musare", "3": "", "4": "to gape idly about" }, "expansion": "Italian musare (“to gape idly about”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "*mus", "4": "", "5": "snout" }, "expansion": "Old French *mus (“snout”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "VL.", "3": "*mūsa", "4": "", "5": "snout" }, "expansion": "Vulgar Latin *mūsa (“snout”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ML.", "2": "-" }, "expansion": "Medieval Latin", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*mū-", "4": "", "5": "muzzle, snout" }, "expansion": "Proto-Germanic *mū- (“muzzle, snout”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*mū-", "4": "", "5": "lips, muzzle" }, "expansion": "Proto-Indo-European *mū- (“lips, muzzle”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "frr", "2": "müs" }, "expansion": "North Frisian müs", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Maul", "3": "", "4": "muzzle, snout" }, "expansion": "German Maul (“muzzle, snout”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "frk", "2": "*muoza", "3": "", "4": "careful attention, leisure, idleness" }, "expansion": "Frankish *muoza (“careful attention, leisure, idleness”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*mōtǭ", "3": "", "4": "leave, permission" }, "expansion": "Proto-Germanic *mōtǭ (“leave, permission”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*med-", "3": "", "4": "to acquire, possess, control" }, "expansion": "Proto-Indo-European *med- (“to acquire, possess, control”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "musen", "3": "", "4": "to leisure" }, "expansion": "Dutch musen (“to leisure”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "*muoza", "3": "", "4": "careful attention, leisure, idleness" }, "expansion": "Old High German *muoza (“careful attention, leisure, idleness”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Muße", "3": "", "4": "leisure" }, "expansion": "German Muße (“leisure”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Late Middle English *amusen (“to mutter, be astonished, gaze meditatively on”), from Old French amuser (“to stupefy, waste time, be lost in thought”), from a- + muser (“to stare stupidly at, gape, wander, waste time, loiter, think carefully about, attend to”), of uncertain and obscure origin. Cognate with Occitan musa (“idle waiting”), Italian musare (“to gape idly about”). Possibly from Old French *mus (“snout”) from Vulgar Latin *mūsa (“snout”) — compare Medieval Latin mūsum (“muzzle, snout”) –, from Proto-Germanic *mū- (“muzzle, snout”), from Proto-Indo-European *mū- (“lips, muzzle”). Compare North Frisian müs, mös (“mouth”), German Maul (“muzzle, snout”).\nAlternative etymology connects muser and musa with Frankish *muoza (“careful attention, leisure, idleness”), from Proto-Germanic *mōtǭ (“leave, permission”), from Proto-Indo-European *med- (“to acquire, possess, control”).\nThis would make it a cognate of Dutch musen (“to leisure”), Old High German *muoza (“careful attention, leisure, idleness”) and muozōn (“to be idle, have leisure or opportunity”), German Muße (“leisure”). More at empty.", "forms": [ { "form": "amuses", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "amusing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "amused", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "amused", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "amuse (third-person singular simple present amuses, present participle amusing, simple past and past participle amused)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "I watch these movies because they amuse me.", "type": "example" }, { "text": "It always amuses me to hear the funny stories why people haven't got a ticket, but I never let them get in without paying.", "type": "example" }, { "ref": "1786, William Gilpin, Observations, relative chiefly to picturesque beauty, made in the year 1772, on several parts of England; particularly the mountains, and lakes of Cumberland, and Westmoreland:", "text": "A group of children amusing themselves with pushing stones from the top [of the cliff], and watching as they plunged into the lake.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To entertain or occupy (someone or something) in a pleasant manner; to stir (someone) with pleasing emotions." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To entertain or occupy (someone or something) in a pleasant manner; to stir (someone) with pleasing emotions." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "His jokes rarely fail to amuse.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To cause laughter or amusement; to be funny." ], "links": [ [ "laughter", "laughter" ], [ "amusement", "amusement" ], [ "funny", "funny" ] ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To keep in expectation; to beguile; to delude." ], "raw_glosses": [ "(transitive, archaic) To keep in expectation; to beguile; to delude." ], "tags": [ "archaic", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1655, Thomas Fuller, The Church-history of Britain; […], London: […] Iohn Williams […], →OCLC, (please specify |book=I to XI):", "text": "Being amused with grief, fear, and fright, he could not find the house.", "type": "quote" }, { "ref": "1659, T[itus] Livius [i.e., Livy], “(please specify the book number)”, in Philemon Holland, transl., The Romane Historie […], London: […] W. Hunt, for George Sawbridge, […], →OCLC:", "text": "the enemies were amused on the fires that our men made", "type": "quote" }, { "ref": "1690, Thomas Browne, A Letter to a Friend:", "text": "Hairs which have most amused me have not been in the Face or Head, but on the Back, and not in Men but Children, as I long ago observed in that Endemial Distemper of little Children in Languedock, called the Morgellons, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To occupy or engage the attention of; to lose in deep thought; to absorb; also, to distract; to bewilder." ], "raw_glosses": [ "(transitive, archaic) To occupy or engage the attention of; to lose in deep thought; to absorb; also, to distract; to bewilder." ], "tags": [ "archaic", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈmjuːz/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-amuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amuse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amuse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amuse.wav.ogg" }, { "rhymes": "-uːz" } ], "synonyms": [ { "word": "entertain" }, { "word": "gratify" }, { "word": "please" }, { "word": "divert" }, { "word": "beguile" }, { "word": "exhilarate" } ], "translations": [ { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zabaŭljácʹ", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "imperfective" ], "word": "забаўля́ць" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bávicʹ", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ба́віць" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zabavljávam", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "imperfective" ], "word": "забавля́вам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razvličám", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "imperfective" ], "word": "развлича́м" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "divertir" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "entretenir" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "distreure" }, { "code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "didhana" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "imperfective" ], "word": "bavit" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "amuseren" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "amuzi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "viihdyttää" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "amuser" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "amüsieren" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "vergnügen" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "לשעשע" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "szórakoztat" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "amuzar" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "svagare" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "oblectō" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "dēlectō" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zabavuva", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "imperfective" ], "word": "забавува" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "whakangahau" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "whakangāoko" }, { "code": "mwl", "lang": "Mirandese", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "adbertir" }, { "code": "mwl", "lang": "Mirandese", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "antretener" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "more" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "tǣtan" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "imperfective" ], "word": "bawić" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "imperfective" ], "word": "zabawiać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "perfective" ], "word": "rozbawić" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "perfective" ], "word": "rozerwać" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "entreter" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "divertir" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "amuza" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zabavljátʹ", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "imperfective" ], "word": "забавля́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pozabávitʹ", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "perfective" ], "word": "позаба́вить" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razvlekátʹ", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "imperfective" ], "word": "развлека́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razvléčʹ", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "perfective" ], "word": "развле́чь" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "Cyrillic", "imperfective" ], "word": "за̀бављати" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "Cyrillic", "perfective" ], "word": "за̀бавити" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "Roman", "imperfective" ], "word": "zàbavljati" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "Roman", "perfective" ], "word": "zàbaviti" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "imperfective" ], "word": "baviť" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "imperfective" ], "word": "zabávať" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "imperfective" ], "word": "zabavati" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "entretener" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "distraer" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "embebecer" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozvažáty", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "imperfective" ], "word": "розважа́ти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zabavljáty", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "imperfective" ], "word": "забавля́ти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bávyty", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ба́вити" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to entertain or occupy in a pleasant manner", "word": "diddori" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razsmivam", "sense": "to cause laughter", "word": "разсмивам" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to cause laughter", "word": "amuseren" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause laughter", "word": "huvittaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause laughter", "word": "naurattaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause laughter", "word": "hauskuuttaa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause laughter", "word": "belustigen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause laughter", "word": "erheitern" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to cause laughter", "word": "mulattat" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to cause laughter", "word": "nevettet" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to cause laughter", "word": "megnevettet" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to cause laughter", "word": "whakakata" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to cause laughter", "word": "whakakatakata" }, { "code": "mwl", "lang": "Mirandese", "sense": "to cause laughter", "word": "adbertir" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to cause laughter", "tags": [ "imperfective" ], "word": "śmieszyć" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to cause laughter", "tags": [ "imperfective" ], "word": "rozśmieszać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to cause laughter", "tags": [ "perfective" ], "word": "rozśmieszyć" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to cause laughter", "tags": [ "imperfective" ], "word": "bawić" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to cause laughter", "word": "divertir" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "smešítʹ", "sense": "to cause laughter", "tags": [ "imperfective" ], "word": "смеши́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rassmešítʹ", "sense": "to cause laughter", "tags": [ "perfective" ], "word": "рассмеши́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nasmešítʹ", "sense": "to cause laughter", "tags": [ "perfective" ], "word": "насмеши́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to cause laughter", "word": "divertir" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zavlekátʹ", "sense": "archaic: to keep in expectation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "завлека́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zavléčʹ", "sense": "archaic: to keep in expectation", "tags": [ "perfective" ], "word": "завле́чь" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otvlekátʹ", "sense": "archaic: to keep in expectation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "отвлека́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otvléčʹ", "sense": "archaic: to keep in expectation", "tags": [ "perfective" ], "word": "отвле́чь" } ], "word": "amuse" } { "categories": [ "French 2-syllable words", "French entries with incorrect language header", "French non-lemma forms", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with homophones", "French verb forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "verb form" }, "expansion": "amuse", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "amuser" } ], "glosses": [ "inflection of amuser:", "first/third-person singular present indicative/subjunctive" ], "links": [ [ "amuser", "amuser#French" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "amuser" } ], "glosses": [ "inflection of amuser:", "second-person singular imperative" ], "links": [ [ "amuser", "amuser#French" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/a.myz/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-amuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-amuse.wav/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-amuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-amuse.wav/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-amuse.wav.ogg" }, { "homophone": "amuses" }, { "homophone": "amusent" } ], "word": "amuse" }
Download raw JSONL data for amuse meaning in All languages combined (21.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.