"Agnus Dei" meaning in All languages combined

See Agnus Dei on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˌæɡnəs ˈdeɪ.i/, /ˌɑːnjus ˈdeɪ.i/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Persent101-Agnus Dei.wav [US] Forms: Agnus Deis [plural], Agnus Dei [plural]
Etymology: Borrowed from Latin Agnus Deī (“Lamb of God”). Etymology templates: {{bor|en|la|Agnus Deī||Lamb of God}} Latin Agnus Deī (“Lamb of God”) Head templates: {{en-noun|s|Agnus Dei|nolinkhead=1}} Agnus Dei (plural Agnus Deis or Agnus Dei)
  1. (Western Christianity) A liturgical chant recited as part of the Mass, beginning with those words, or the music to which it is set. Categories (topical): Christianity Related terms: Lamb of God Translations (part of the Mass; music to which it is set): agnus-dei [masculine] (Catalan), 天主羔羊 (Tiānzhǔ Gāoyáng) (Chinese Mandarin), agnus dei (Danish), Jumalan Karitsa (Finnish), año de Deus (Galician), agnus dei [masculine] (Portuguese), а́гнец бо́жий (ágnec bóžij) [capitalized, masculine, sometimes] (Russian), Kordero ng Diyos (Tagalog)
    Sense id: en-Agnus_Dei-en-noun-3Tu0Xr7Q Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 39 30 32 Topics: Christianity, Western-Christianity Disambiguation of 'part of the Mass; music to which it is set': 87 6 7
  2. (Roman Catholicism, heraldry) A small model, picture, or heraldic representation of a lamb with a cross and sometimes a flag (usually white with a red cross). Categories (topical): Heraldic charges, Roman Catholicism Translations (model or picture of a lamb with a cross): agnus-dei [masculine] (Catalan), 上帝羔羊 (Shàngdì Gāoyáng) (Chinese Mandarin), gudslam (Danish), Jumalan Karitsa (Finnish), año de Deus (Galician), ο αμνός του Θεού (o amnós tou Theoú) [masculine] (Greek), а́гнец бо́жий (ágnec bóžij) [capitalized, masculine, sometimes] (Russian), Cordero de Dios (Spanish), Agnus Dei (Swedish), gudslamm [neuter] (Swedish)
    Sense id: en-Agnus_Dei-en-noun-uAWEYWpH Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 39 30 32 Topics: Catholicism, Christianity, Roman-Catholicism, government, heraldry, hobbies, lifestyle, monarchy, nobility, politics Disambiguation of 'model or picture of a lamb with a cross': 7 88 5
  3. (Roman Catholicism) A bar of wax imprinted with a similar shape and blessed by the Pope. Categories (topical): Roman Catholicism
    Sense id: en-Agnus_Dei-en-noun-FbcLDPyl Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 39 30 32 Topics: Catholicism, Christianity, Roman-Catholicism

Noun [Latin]

IPA: /ˈaɡ.nus ˈde.iː/ [Classical], [ˈäŋnʊs̠ ˈd̪eiː] [Classical], /ˈaɲ.ɲus ˈde.i/ (note: modern Italianate Ecclesiastical), [ˈäɲːus ˈd̪ɛːi] (note: modern Italianate Ecclesiastical)
Etymology: Calque of Ancient Greek Ἀμνὸς τοῦ Θεοῦ (Amnòs toû Theoû). The name refers to Jesus' role as a sacrificial lamb that is (voluntarily) slaughtered on the Cross. Etymology templates: {{calque|la|grc|Ἀμνὸς τοῦ Θεοῦ}} Calque of Ancient Greek Ἀμνὸς τοῦ Θεοῦ (Amnòs toû Theoû) Head templates: {{la-proper noun|Agnus<2> Deī}} Agnus Deī m sg (genitive Agnī Deī); second declension Inflection templates: {{la-ndecl|Agnus<2> Deī}} Forms: Agnus Deī [canonical, masculine, singular], Agnī Deī [genitive], no-table-tags [table-tags], Agnus Deī [nominative, singular], Agnī Deī [genitive, singular], Agnō Deī [dative, singular], Agnum Deī [accusative, singular], Agnō Deī [ablative, singular], Agne Deī [singular, vocative]
  1. Literally, “Lamb of God”, a title applied by Christians to Jesus, whose death they equate with the offering of such animals for sacrifice at the temple in Jerusalem by those who have sinned, as described in the Hebrew scriptures. Tags: Ecclesiastical, Latin, declension-2 Categories (topical): Christianity, Divine epithets Categories (lifeform): Sheep
    Sense id: en-Agnus_Dei-la-noun-ZPptqm5S Disambiguation of Christianity: 70 30 Disambiguation of Divine epithets: 84 16 Disambiguation of Sheep: 92 8 Categories (other): Ecclesiastical Latin, Latin entries with incorrect language header, Latin masculine nouns in the second declension Disambiguation of Ecclesiastical Latin: 7 4 5 77 7 Disambiguation of Latin entries with incorrect language header: 88 12 Disambiguation of Latin masculine nouns in the second declension: 57 43
  2. prayer in the Mass, and musical composition of that prayer, which begins with the words "Agnus Dei...." Tags: Ecclesiastical, Latin, declension-2
    Sense id: en-Agnus_Dei-la-noun-tiwDKdcl

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for Agnus Dei meaning in All languages combined (11.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "Agnus Deī",
        "4": "",
        "5": "Lamb of God"
      },
      "expansion": "Latin Agnus Deī (“Lamb of God”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin Agnus Deī (“Lamb of God”).",
  "forms": [
    {
      "form": "Agnus Deis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Agnus Dei",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "s",
        "2": "Agnus Dei",
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "Agnus Dei (plural Agnus Deis or Agnus Dei)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Christianity",
          "orig": "en:Christianity",
          "parents": [
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "39 30 32",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A liturgical chant recited as part of the Mass, beginning with those words, or the music to which it is set."
      ],
      "id": "en-Agnus_Dei-en-noun-3Tu0Xr7Q",
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "Mass",
          "Mass"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Western Christianity) A liturgical chant recited as part of the Mass, beginning with those words, or the music to which it is set."
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "41 27 31",
          "word": "Lamb of God"
        }
      ],
      "topics": [
        "Christianity",
        "Western-Christianity"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "87 6 7",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "part of the Mass; music to which it is set",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "agnus-dei"
        },
        {
          "_dis1": "87 6 7",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "Tiānzhǔ Gāoyáng",
          "sense": "part of the Mass; music to which it is set",
          "word": "天主羔羊"
        },
        {
          "_dis1": "87 6 7",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "part of the Mass; music to which it is set",
          "word": "agnus dei"
        },
        {
          "_dis1": "87 6 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "part of the Mass; music to which it is set",
          "word": "Jumalan Karitsa"
        },
        {
          "_dis1": "87 6 7",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "part of the Mass; music to which it is set",
          "word": "año de Deus"
        },
        {
          "_dis1": "87 6 7",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "part of the Mass; music to which it is set",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "agnus dei"
        },
        {
          "_dis1": "87 6 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ágnec bóžij",
          "sense": "part of the Mass; music to which it is set",
          "tags": [
            "capitalized",
            "masculine",
            "sometimes"
          ],
          "word": "а́гнец бо́жий"
        },
        {
          "_dis1": "87 6 7",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "part of the Mass; music to which it is set",
          "word": "Kordero ng Diyos"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Heraldic charges",
          "orig": "en:Heraldic charges",
          "parents": [
            "Heraldry",
            "History",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Roman Catholicism",
          "orig": "en:Roman Catholicism",
          "parents": [
            "Catholicism",
            "Christianity",
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "39 30 32",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small model, picture, or heraldic representation of a lamb with a cross and sometimes a flag (usually white with a red cross)."
      ],
      "id": "en-Agnus_Dei-en-noun-uAWEYWpH",
      "links": [
        [
          "Roman Catholicism",
          "Roman Catholicism"
        ],
        [
          "heraldry",
          "heraldry"
        ],
        [
          "lamb",
          "lamb"
        ],
        [
          "cross",
          "cross"
        ],
        [
          "flag",
          "flag"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Roman Catholicism, heraldry) A small model, picture, or heraldic representation of a lamb with a cross and sometimes a flag (usually white with a red cross)."
      ],
      "topics": [
        "Catholicism",
        "Christianity",
        "Roman-Catholicism",
        "government",
        "heraldry",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "monarchy",
        "nobility",
        "politics"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "7 88 5",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "model or picture of a lamb with a cross",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "agnus-dei"
        },
        {
          "_dis1": "7 88 5",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "Shàngdì Gāoyáng",
          "sense": "model or picture of a lamb with a cross",
          "word": "上帝羔羊"
        },
        {
          "_dis1": "7 88 5",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "model or picture of a lamb with a cross",
          "word": "gudslam"
        },
        {
          "_dis1": "7 88 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "model or picture of a lamb with a cross",
          "word": "Jumalan Karitsa"
        },
        {
          "_dis1": "7 88 5",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "model or picture of a lamb with a cross",
          "word": "año de Deus"
        },
        {
          "_dis1": "7 88 5",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "o amnós tou Theoú",
          "sense": "model or picture of a lamb with a cross",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ο αμνός του Θεού"
        },
        {
          "_dis1": "7 88 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ágnec bóžij",
          "sense": "model or picture of a lamb with a cross",
          "tags": [
            "capitalized",
            "masculine",
            "sometimes"
          ],
          "word": "а́гнец бо́жий"
        },
        {
          "_dis1": "7 88 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "model or picture of a lamb with a cross",
          "word": "Cordero de Dios"
        },
        {
          "_dis1": "7 88 5",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "model or picture of a lamb with a cross",
          "word": "Agnus Dei"
        },
        {
          "_dis1": "7 88 5",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "model or picture of a lamb with a cross",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "gudslamm"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Roman Catholicism",
          "orig": "en:Roman Catholicism",
          "parents": [
            "Catholicism",
            "Christianity",
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "39 30 32",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1796, Matthew Lewis, The Monk, Folio Society, published 1985, page 194",
          "text": "Matilda continued her incantations; at intervals she took various items from the basket, the nature and name of most of which were unknown to the friar: but among the few which he distinguished, he particularly observed three human fingers, and an agnus dei, which she broke in pieces.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic, Folio Society, published 2012, page 28",
          "text": "The most common of these amulets was the agnus dei, a small wax cake, originally made out of paschal candles and blessed by the Pope, bearing the image of the lamb and flag.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A bar of wax imprinted with a similar shape and blessed by the Pope."
      ],
      "id": "en-Agnus_Dei-en-noun-FbcLDPyl",
      "links": [
        [
          "Roman Catholicism",
          "Roman Catholicism"
        ],
        [
          "wax",
          "wax"
        ],
        [
          "Pope",
          "Pope"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Roman Catholicism) A bar of wax imprinted with a similar shape and blessed by the Pope."
      ],
      "topics": [
        "Catholicism",
        "Christianity",
        "Roman-Catholicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌæɡnəs ˈdeɪ.i/"
    },
    {
      "ipa": "/ˌɑːnjus ˈdeɪ.i/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101-Agnus Dei.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-Agnus_Dei.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-Agnus_Dei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-Agnus_Dei.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-Agnus_Dei.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "Agnus Dei"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "Agnus Dei"
          },
          "expansion": "English: Agnus Dei",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "English: Agnus Dei"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "Agnus Dei",
            "3": "agnus dei",
            "4": "Cordeiro de Deus"
          },
          "expansion": "Portuguese: Agnus Dei, agnus dei, Cordeiro de Deus",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "calque"
          },
          "expansion": "(calque)",
          "name": "qualifier"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: Agnus Dei, agnus dei, Cordeiro de Deus (calque)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "grc",
        "3": "Ἀμνὸς τοῦ Θεοῦ"
      },
      "expansion": "Calque of Ancient Greek Ἀμνὸς τοῦ Θεοῦ (Amnòs toû Theoû)",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Ancient Greek Ἀμνὸς τοῦ Θεοῦ (Amnòs toû Theoû). The name refers to Jesus' role as a sacrificial lamb that is (voluntarily) slaughtered on the Cross.",
  "forms": [
    {
      "form": "Agnus Deī",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Agnī Deī",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "la-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Agnus Deī",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Agnī Deī",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Agnō Deī",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Agnum Deī",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Agnō Deī",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Agne Deī",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Agnus<2> Deī"
      },
      "expansion": "Agnus Deī m sg (genitive Agnī Deī); second declension",
      "name": "la-proper noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Agnus<2> Deī"
      },
      "name": "la-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 4 5 77 7",
          "kind": "other",
          "name": "Ecclesiastical Latin",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "57 43",
          "kind": "other",
          "name": "Latin masculine nouns in the second declension",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 30",
          "kind": "topical",
          "langcode": "la",
          "name": "Christianity",
          "orig": "la:Christianity",
          "parents": [
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "topical",
          "langcode": "la",
          "name": "Divine epithets",
          "orig": "la:Divine epithets",
          "parents": [
            "Gods",
            "Titles",
            "Religion",
            "People",
            "Culture",
            "Human",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "la",
          "name": "Sheep",
          "orig": "la:Sheep",
          "parents": [
            "Caprines",
            "Livestock",
            "Even-toed ungulates",
            "Agriculture",
            "Animals",
            "Mammals",
            "Applied sciences",
            "Lifeforms",
            "Vertebrates",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Life",
            "Chordates",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Lamb of God, who takes away the sins of the world...",
          "text": "Agnus Dei, qui tollis peccata mundi...",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Literally, “Lamb of God”, a title applied by Christians to Jesus, whose death they equate with the offering of such animals for sacrifice at the temple in Jerusalem by those who have sinned, as described in the Hebrew scriptures."
      ],
      "id": "en-Agnus_Dei-la-noun-ZPptqm5S",
      "links": [
        [
          "Lamb of God",
          "Lamb of God"
        ],
        [
          "Jesus",
          "Jesus"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Ecclesiastical",
        "Latin",
        "declension-2"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "prayer in the Mass, and musical composition of that prayer, which begins with the words \"Agnus Dei....\""
      ],
      "id": "en-Agnus_Dei-la-noun-tiwDKdcl",
      "tags": [
        "Ecclesiastical",
        "Latin",
        "declension-2"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈaɡ.nus ˈde.iː/",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈäŋnʊs̠ ˈd̪eiː]",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈaɲ.ɲus ˈde.i/",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    },
    {
      "ipa": "[ˈäɲːus ˈd̪ɛːi]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "Agnus Dei"
}
{
  "categories": [
    "Ecclesiastical Latin",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "la:Christianity",
    "la:Divine epithets",
    "la:Sheep"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "Agnus Deī",
        "4": "",
        "5": "Lamb of God"
      },
      "expansion": "Latin Agnus Deī (“Lamb of God”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin Agnus Deī (“Lamb of God”).",
  "forms": [
    {
      "form": "Agnus Deis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Agnus Dei",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "s",
        "2": "Agnus Dei",
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "Agnus Dei (plural Agnus Deis or Agnus Dei)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "Lamb of God"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "en:Christianity"
      ],
      "glosses": [
        "A liturgical chant recited as part of the Mass, beginning with those words, or the music to which it is set."
      ],
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "Mass",
          "Mass"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Western Christianity) A liturgical chant recited as part of the Mass, beginning with those words, or the music to which it is set."
      ],
      "topics": [
        "Christianity",
        "Western-Christianity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Heraldic charges",
        "en:Roman Catholicism"
      ],
      "glosses": [
        "A small model, picture, or heraldic representation of a lamb with a cross and sometimes a flag (usually white with a red cross)."
      ],
      "links": [
        [
          "Roman Catholicism",
          "Roman Catholicism"
        ],
        [
          "heraldry",
          "heraldry"
        ],
        [
          "lamb",
          "lamb"
        ],
        [
          "cross",
          "cross"
        ],
        [
          "flag",
          "flag"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Roman Catholicism, heraldry) A small model, picture, or heraldic representation of a lamb with a cross and sometimes a flag (usually white with a red cross)."
      ],
      "topics": [
        "Catholicism",
        "Christianity",
        "Roman-Catholicism",
        "government",
        "heraldry",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "monarchy",
        "nobility",
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Roman Catholicism"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1796, Matthew Lewis, The Monk, Folio Society, published 1985, page 194",
          "text": "Matilda continued her incantations; at intervals she took various items from the basket, the nature and name of most of which were unknown to the friar: but among the few which he distinguished, he particularly observed three human fingers, and an agnus dei, which she broke in pieces.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic, Folio Society, published 2012, page 28",
          "text": "The most common of these amulets was the agnus dei, a small wax cake, originally made out of paschal candles and blessed by the Pope, bearing the image of the lamb and flag.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A bar of wax imprinted with a similar shape and blessed by the Pope."
      ],
      "links": [
        [
          "Roman Catholicism",
          "Roman Catholicism"
        ],
        [
          "wax",
          "wax"
        ],
        [
          "Pope",
          "Pope"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Roman Catholicism) A bar of wax imprinted with a similar shape and blessed by the Pope."
      ],
      "topics": [
        "Catholicism",
        "Christianity",
        "Roman-Catholicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌæɡnəs ˈdeɪ.i/"
    },
    {
      "ipa": "/ˌɑːnjus ˈdeɪ.i/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101-Agnus Dei.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-Agnus_Dei.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-Agnus_Dei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-Agnus_Dei.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-Agnus_Dei.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "part of the Mass; music to which it is set",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "agnus-dei"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "Tiānzhǔ Gāoyáng",
      "sense": "part of the Mass; music to which it is set",
      "word": "天主羔羊"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "part of the Mass; music to which it is set",
      "word": "agnus dei"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "part of the Mass; music to which it is set",
      "word": "Jumalan Karitsa"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "part of the Mass; music to which it is set",
      "word": "año de Deus"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "part of the Mass; music to which it is set",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "agnus dei"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ágnec bóžij",
      "sense": "part of the Mass; music to which it is set",
      "tags": [
        "capitalized",
        "masculine",
        "sometimes"
      ],
      "word": "а́гнец бо́жий"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "part of the Mass; music to which it is set",
      "word": "Kordero ng Diyos"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "model or picture of a lamb with a cross",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "agnus-dei"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "Shàngdì Gāoyáng",
      "sense": "model or picture of a lamb with a cross",
      "word": "上帝羔羊"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "model or picture of a lamb with a cross",
      "word": "gudslam"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "model or picture of a lamb with a cross",
      "word": "Jumalan Karitsa"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "model or picture of a lamb with a cross",
      "word": "año de Deus"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "o amnós tou Theoú",
      "sense": "model or picture of a lamb with a cross",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ο αμνός του Θεού"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ágnec bóžij",
      "sense": "model or picture of a lamb with a cross",
      "tags": [
        "capitalized",
        "masculine",
        "sometimes"
      ],
      "word": "а́гнец бо́жий"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "model or picture of a lamb with a cross",
      "word": "Cordero de Dios"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "model or picture of a lamb with a cross",
      "word": "Agnus Dei"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "model or picture of a lamb with a cross",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "gudslamm"
    }
  ],
  "word": "Agnus Dei"
}

{
  "categories": [
    "Ecclesiastical Latin",
    "Latin entries with incorrect language header",
    "Latin lemmas",
    "Latin masculine nouns",
    "Latin masculine nouns in the second declension",
    "Latin multiword terms",
    "Latin nouns with red links in their inflection tables",
    "Latin proper nouns",
    "Latin second declension nouns",
    "Latin terms calqued from Ancient Greek",
    "Latin terms derived from Ancient Greek",
    "Latin terms with IPA pronunciation",
    "la:Christianity",
    "la:Divine epithets",
    "la:Sheep"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "Agnus Dei"
          },
          "expansion": "English: Agnus Dei",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "English: Agnus Dei"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "Agnus Dei",
            "3": "agnus dei",
            "4": "Cordeiro de Deus"
          },
          "expansion": "Portuguese: Agnus Dei, agnus dei, Cordeiro de Deus",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "calque"
          },
          "expansion": "(calque)",
          "name": "qualifier"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: Agnus Dei, agnus dei, Cordeiro de Deus (calque)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "grc",
        "3": "Ἀμνὸς τοῦ Θεοῦ"
      },
      "expansion": "Calque of Ancient Greek Ἀμνὸς τοῦ Θεοῦ (Amnòs toû Theoû)",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Ancient Greek Ἀμνὸς τοῦ Θεοῦ (Amnòs toû Theoû). The name refers to Jesus' role as a sacrificial lamb that is (voluntarily) slaughtered on the Cross.",
  "forms": [
    {
      "form": "Agnus Deī",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Agnī Deī",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "la-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Agnus Deī",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Agnī Deī",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Agnō Deī",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Agnum Deī",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Agnō Deī",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Agne Deī",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Agnus<2> Deī"
      },
      "expansion": "Agnus Deī m sg (genitive Agnī Deī); second declension",
      "name": "la-proper noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Agnus<2> Deī"
      },
      "name": "la-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Lamb of God, who takes away the sins of the world...",
          "text": "Agnus Dei, qui tollis peccata mundi...",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Literally, “Lamb of God”, a title applied by Christians to Jesus, whose death they equate with the offering of such animals for sacrifice at the temple in Jerusalem by those who have sinned, as described in the Hebrew scriptures."
      ],
      "links": [
        [
          "Lamb of God",
          "Lamb of God"
        ],
        [
          "Jesus",
          "Jesus"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Ecclesiastical",
        "Latin",
        "declension-2"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "prayer in the Mass, and musical composition of that prayer, which begins with the words \"Agnus Dei....\""
      ],
      "tags": [
        "Ecclesiastical",
        "Latin",
        "declension-2"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈaɡ.nus ˈde.iː/",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈäŋnʊs̠ ˈd̪eiː]",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈaɲ.ɲus ˈde.i/",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    },
    {
      "ipa": "[ˈäɲːus ˈd̪ɛːi]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "Agnus Dei"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.