See -inho on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "-ỹo" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese -ỹo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "-īnus", "4": "", "5": "of or relating to" }, "expansion": "Latin -īnus (“of or relating to”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "-ino" }, "expansion": "Italian -ino", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "-in" }, "expansion": "French -in", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "-ino" }, "expansion": "Doublet of -ino", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese -ỹo, from Latin -īnus (“of or relating to”). Compare Italian -ino, French -in, both diminutive suffixes. Doublet of -ino.", "forms": [ { "form": "-inhos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "-inha", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "-inhas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "-inho m (noun-forming suffix, plural -inhos, feminine -inha, feminine plural -inhas)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "suffix", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "-ão" } ], "examples": [ { "text": "casa (“house”) + -inha → casinha (“small house”)", "type": "example" }, { "text": "criança (“child”) + -inha → criancinha (“young child”)", "type": "example" }, { "text": "texto (“text”) + -inho → textinho (“short text”)", "type": "example" }, { "text": "pipoca (“popcorn”) + -inha → pipoquinha (“a small portion of popcorn”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "forms the diminutive of nouns; -ie; -y; -ling; -let", "indicates smallness, shortness, youth, fewness, etc." ], "id": "en--inho-pt-suffix-g3vfS7MN", "links": [ [ "-ie", "-ie" ], [ "-y", "-y" ], [ "-ling", "-ling" ], [ "-let", "-let" ] ], "synonyms": [ { "word": "see :Category:Portuguese diminutive suffixes" }, { "word": "-culo" }, { "word": "-ete" }, { "word": "-ito" }, { "word": "-ulo" } ], "tags": [ "masculine", "morpheme" ] }, { "examples": [ { "text": "time (“sports team”) + -inho → timinho (“a bad sports team”)", "type": "example" }, { "text": "país (“country; nation”) + -inho → paisinho (“a country of little importance; a powerless country”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "forms the diminutive of nouns; -ie; -y; -ling; -let", "belittles the suffixed noun; -let" ], "id": "en--inho-pt-suffix-WcTbJYlk", "links": [ [ "-ie", "-ie" ], [ "-y", "-y" ], [ "-ling", "-ling" ], [ "-let", "-let" ] ], "synonyms": [ { "word": "see :Category:Portuguese diminutive suffixes" }, { "word": "-culo" }, { "word": "-eco" }, { "word": "-ilho" } ], "tags": [ "masculine", "morpheme" ] }, { "examples": [ { "text": "cachorro (“dog”) + -inho → cachorrinho (“doggy”)", "type": "example" }, { "text": "terra (“homeland”) + -inho → terrinha (“land; country”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "forms the diminutive of nouns; -ie; -y; -ling; -let", "indicates affection; -ie; -y" ], "id": "en--inho-pt-suffix-yP7AwCzA", "links": [ [ "-ie", "-ie" ], [ "-y", "-y" ], [ "-ling", "-ling" ], [ "-let", "-let" ] ], "synonyms": [ { "word": "see :Category:Portuguese diminutive suffixes" } ], "tags": [ "masculine", "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈĩ.ɲu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈĩ.j̃u]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈĩ.ɲu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈĩ.j̃u]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈi.ɲo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈi.ɲu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-iɲu" }, { "rhymes": "(Brazil) -ĩɲu" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "-im" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "-in'" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "english": "pronunciation spellings", "word": "-in" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "alt": "-z- + -inho", "word": "-zinho" } ], "word": "-inho" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "-ỹo" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese -ỹo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "-īnus", "4": "", "5": "of or relating to" }, "expansion": "Latin -īnus (“of or relating to”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "-ino" }, "expansion": "Italian -ino", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "-in" }, "expansion": "French -in", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "-ino" }, "expansion": "Doublet of -ino", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese -ỹo, from Latin -īnus (“of or relating to”). Compare Italian -ino, French -in, both diminutive suffixes. Doublet of -ino.", "forms": [ { "form": "-inha", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "-inhos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "-inhas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "-inho (adjective-forming suffix, feminine -inha, masculine plural -inhos, feminine plural -inhas)", "name": "pt-adj" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "grande (“big”) + -inho → grandinho (“somewhat big”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "forms the diminutive of adjectives and adverbs, roughly equivalent to English somewhat or kind of" ], "id": "en--inho-pt-suffix-WNemT~Iv", "links": [ [ "somewhat", "somewhat#English" ], [ "kind of", "kind of#English" ] ], "raw_glosses": [ "(somewhat informal) forms the diminutive of adjectives and adverbs, roughly equivalent to English somewhat or kind of" ], "synonyms": [ { "word": "meio" } ], "tags": [ "informal", "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈĩ.ɲu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈĩ.j̃u]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈĩ.ɲu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈĩ.j̃u]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈi.ɲo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈi.ɲu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-iɲu" }, { "rhymes": "(Brazil) -ĩɲu" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "-im" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "-in'" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "english": "pronunciation spellings", "word": "-in" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "alt": "-z- + -inho", "word": "-zinho" } ], "word": "-inho" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "-ỹo" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese -ỹo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "-īnus", "4": "", "5": "of or relating to" }, "expansion": "Latin -īnus (“of or relating to”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "-ino" }, "expansion": "Italian -ino", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "-in" }, "expansion": "French -in", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "-ino" }, "expansion": "Doublet of -ino", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese -ỹo, from Latin -īnus (“of or relating to”). Compare Italian -ino, French -in, both diminutive suffixes. Doublet of -ino.", "forms": [ { "form": "-inha", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "-inhos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "-inhas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "aquele (“that one”) + -z- -inho → aquelezinho (“that small one”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "forms the diminutive of pronouns", "indicates smallness" ], "id": "en--inho-pt-suffix-8J0t~9ZQ", "raw_glosses": [ "(informal) forms the diminutive of pronouns", "indicates smallness" ], "synonyms": [ { "word": "mesmo" } ], "tags": [ "informal", "morpheme" ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 12 11 3 14 38 12", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 11 11 2 14 39 12", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 11 10 4 13 36 13", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "eu (“I”) + -z- -inho → euzinho (“I … myself”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "forms the diminutive of pronouns", "intensifies or emphasises personal pronouns" ], "id": "en--inho-pt-suffix-~iX1di4U", "raw_glosses": [ "(informal) forms the diminutive of pronouns", "intensifies or emphasises personal pronouns" ], "tags": [ "informal", "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈĩ.ɲu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈĩ.j̃u]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈĩ.ɲu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈĩ.j̃u]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈi.ɲo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈi.ɲu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-iɲu" }, { "rhymes": "(Brazil) -ĩɲu" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "-im" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "-in'" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "english": "pronunciation spellings", "word": "-in" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "alt": "-z- + -inho", "word": "-zinho" } ], "word": "-inho" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "-ỹo" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese -ỹo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "-īnus", "4": "", "5": "of or relating to" }, "expansion": "Latin -īnus (“of or relating to”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "-ino" }, "expansion": "Italian -ino", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "-in" }, "expansion": "French -in", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "-ino" }, "expansion": "Doublet of -ino", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese -ỹo, from Latin -īnus (“of or relating to”). Compare Italian -ino, French -in, both diminutive suffixes. Doublet of -ino.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "suffix" }, "expansion": "-inho", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Brazilian Portuguese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regional Portuguese", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "chovendo (“raining”) + -inho → chovendinho (“drizzling”)", "type": "example" }, { "text": "namorando (“dating”) + -inho → namorandinho (“having an uncommitted romantic relationship”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "forms the diminutive of gerunds, indicating a lack of intensity or seriousness" ], "id": "en--inho-pt-suffix-VltGHXLR", "links": [ [ "regional", "regional#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, colloquial, regional) forms the diminutive of gerunds, indicating a lack of intensity or seriousness" ], "tags": [ "Brazil", "colloquial", "morpheme", "regional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈĩ.ɲu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈĩ.j̃u]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈĩ.ɲu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈĩ.j̃u]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈi.ɲo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈi.ɲu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-iɲu" }, { "rhymes": "(Brazil) -ĩɲu" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "-im" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "-in'" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "english": "pronunciation spellings", "word": "-in" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "alt": "-z- + -inho", "word": "-zinho" } ], "word": "-inho" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese adjective-forming suffixes", "Portuguese adjective-like pronoun-forming suffixes", "Portuguese countable suffixes", "Portuguese diminutive suffixes", "Portuguese doublets", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine suffixes", "Portuguese noun-forming suffixes", "Portuguese suffixes", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Portuguese/iɲu", "Rhymes:Portuguese/iɲu/2 syllables", "Rhymes:Portuguese/ĩɲu", "Rhymes:Portuguese/ĩɲu/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "-ỹo" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese -ỹo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "-īnus", "4": "", "5": "of or relating to" }, "expansion": "Latin -īnus (“of or relating to”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "-ino" }, "expansion": "Italian -ino", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "-in" }, "expansion": "French -in", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "-ino" }, "expansion": "Doublet of -ino", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese -ỹo, from Latin -īnus (“of or relating to”). Compare Italian -ino, French -in, both diminutive suffixes. Doublet of -ino.", "forms": [ { "form": "-inhos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "-inha", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "-inhas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "-inho m (noun-forming suffix, plural -inhos, feminine -inha, feminine plural -inhas)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "suffix", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "-ão" } ], "examples": [ { "text": "casa (“house”) + -inha → casinha (“small house”)", "type": "example" }, { "text": "criança (“child”) + -inha → criancinha (“young child”)", "type": "example" }, { "text": "texto (“text”) + -inho → textinho (“short text”)", "type": "example" }, { "text": "pipoca (“popcorn”) + -inha → pipoquinha (“a small portion of popcorn”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "forms the diminutive of nouns; -ie; -y; -ling; -let", "indicates smallness, shortness, youth, fewness, etc." ], "links": [ [ "-ie", "-ie" ], [ "-y", "-y" ], [ "-ling", "-ling" ], [ "-let", "-let" ] ], "synonyms": [ { "word": "see :Category:Portuguese diminutive suffixes" }, { "word": "-culo" }, { "word": "-ete" }, { "word": "-ito" }, { "word": "-ulo" } ], "tags": [ "masculine", "morpheme" ] }, { "examples": [ { "text": "time (“sports team”) + -inho → timinho (“a bad sports team”)", "type": "example" }, { "text": "país (“country; nation”) + -inho → paisinho (“a country of little importance; a powerless country”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "forms the diminutive of nouns; -ie; -y; -ling; -let", "belittles the suffixed noun; -let" ], "links": [ [ "-ie", "-ie" ], [ "-y", "-y" ], [ "-ling", "-ling" ], [ "-let", "-let" ] ], "synonyms": [ { "word": "see :Category:Portuguese diminutive suffixes" }, { "word": "-culo" }, { "word": "-eco" }, { "word": "-ilho" } ], "tags": [ "masculine", "morpheme" ] }, { "examples": [ { "text": "cachorro (“dog”) + -inho → cachorrinho (“doggy”)", "type": "example" }, { "text": "terra (“homeland”) + -inho → terrinha (“land; country”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "forms the diminutive of nouns; -ie; -y; -ling; -let", "indicates affection; -ie; -y" ], "links": [ [ "-ie", "-ie" ], [ "-y", "-y" ], [ "-ling", "-ling" ], [ "-let", "-let" ] ], "synonyms": [ { "word": "see :Category:Portuguese diminutive suffixes" } ], "tags": [ "masculine", "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈĩ.ɲu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈĩ.j̃u]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈĩ.ɲu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈĩ.j̃u]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈi.ɲo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈi.ɲu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-iɲu" }, { "rhymes": "(Brazil) -ĩɲu" } ], "synonyms": [ { "word": "-im" }, { "word": "-in'" }, { "english": "pronunciation spellings", "word": "-in" }, { "alt": "-z- + -inho", "word": "-zinho" } ], "word": "-inho" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese adjective-forming suffixes", "Portuguese adjective-like pronoun-forming suffixes", "Portuguese countable suffixes", "Portuguese diminutive suffixes", "Portuguese doublets", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine suffixes", "Portuguese noun-forming suffixes", "Portuguese suffixes", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Portuguese/iɲu", "Rhymes:Portuguese/iɲu/2 syllables", "Rhymes:Portuguese/ĩɲu", "Rhymes:Portuguese/ĩɲu/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "-ỹo" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese -ỹo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "-īnus", "4": "", "5": "of or relating to" }, "expansion": "Latin -īnus (“of or relating to”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "-ino" }, "expansion": "Italian -ino", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "-in" }, "expansion": "French -in", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "-ino" }, "expansion": "Doublet of -ino", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese -ỹo, from Latin -īnus (“of or relating to”). Compare Italian -ino, French -in, both diminutive suffixes. Doublet of -ino.", "forms": [ { "form": "-inha", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "-inhos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "-inhas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "-inho (adjective-forming suffix, feminine -inha, masculine plural -inhos, feminine plural -inhas)", "name": "pt-adj" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ "Portuguese informal terms" ], "examples": [ { "text": "grande (“big”) + -inho → grandinho (“somewhat big”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "forms the diminutive of adjectives and adverbs, roughly equivalent to English somewhat or kind of" ], "links": [ [ "somewhat", "somewhat#English" ], [ "kind of", "kind of#English" ] ], "raw_glosses": [ "(somewhat informal) forms the diminutive of adjectives and adverbs, roughly equivalent to English somewhat or kind of" ], "synonyms": [ { "word": "meio" } ], "tags": [ "informal", "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈĩ.ɲu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈĩ.j̃u]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈĩ.ɲu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈĩ.j̃u]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈi.ɲo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈi.ɲu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-iɲu" }, { "rhymes": "(Brazil) -ĩɲu" } ], "synonyms": [ { "word": "-im" }, { "word": "-in'" }, { "english": "pronunciation spellings", "word": "-in" }, { "alt": "-z- + -inho", "word": "-zinho" } ], "word": "-inho" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese adjective-forming suffixes", "Portuguese adjective-like pronoun-forming suffixes", "Portuguese countable suffixes", "Portuguese diminutive suffixes", "Portuguese doublets", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine suffixes", "Portuguese noun-forming suffixes", "Portuguese suffixes", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Portuguese/iɲu", "Rhymes:Portuguese/iɲu/2 syllables", "Rhymes:Portuguese/ĩɲu", "Rhymes:Portuguese/ĩɲu/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "-ỹo" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese -ỹo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "-īnus", "4": "", "5": "of or relating to" }, "expansion": "Latin -īnus (“of or relating to”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "-ino" }, "expansion": "Italian -ino", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "-in" }, "expansion": "French -in", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "-ino" }, "expansion": "Doublet of -ino", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese -ỹo, from Latin -īnus (“of or relating to”). Compare Italian -ino, French -in, both diminutive suffixes. Doublet of -ino.", "forms": [ { "form": "-inha", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "-inhos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "-inhas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ "Portuguese informal terms" ], "examples": [ { "text": "aquele (“that one”) + -z- -inho → aquelezinho (“that small one”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "forms the diminutive of pronouns", "indicates smallness" ], "raw_glosses": [ "(informal) forms the diminutive of pronouns", "indicates smallness" ], "synonyms": [ { "word": "mesmo" } ], "tags": [ "informal", "morpheme" ] }, { "categories": [ "Portuguese informal terms" ], "examples": [ { "text": "eu (“I”) + -z- -inho → euzinho (“I … myself”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "forms the diminutive of pronouns", "intensifies or emphasises personal pronouns" ], "raw_glosses": [ "(informal) forms the diminutive of pronouns", "intensifies or emphasises personal pronouns" ], "tags": [ "informal", "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈĩ.ɲu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈĩ.j̃u]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈĩ.ɲu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈĩ.j̃u]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈi.ɲo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈi.ɲu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-iɲu" }, { "rhymes": "(Brazil) -ĩɲu" } ], "synonyms": [ { "word": "-im" }, { "word": "-in'" }, { "english": "pronunciation spellings", "word": "-in" }, { "alt": "-z- + -inho", "word": "-zinho" } ], "word": "-inho" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese adjective-forming suffixes", "Portuguese adjective-like pronoun-forming suffixes", "Portuguese countable suffixes", "Portuguese diminutive suffixes", "Portuguese doublets", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine suffixes", "Portuguese noun-forming suffixes", "Portuguese suffixes", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Portuguese/iɲu", "Rhymes:Portuguese/iɲu/2 syllables", "Rhymes:Portuguese/ĩɲu", "Rhymes:Portuguese/ĩɲu/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "-ỹo" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese -ỹo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "-īnus", "4": "", "5": "of or relating to" }, "expansion": "Latin -īnus (“of or relating to”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "-ino" }, "expansion": "Italian -ino", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "-in" }, "expansion": "French -in", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "-ino" }, "expansion": "Doublet of -ino", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese -ỹo, from Latin -īnus (“of or relating to”). Compare Italian -ino, French -in, both diminutive suffixes. Doublet of -ino.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "suffix" }, "expansion": "-inho", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ "Brazilian Portuguese", "Portuguese colloquialisms", "Regional Portuguese" ], "examples": [ { "text": "chovendo (“raining”) + -inho → chovendinho (“drizzling”)", "type": "example" }, { "text": "namorando (“dating”) + -inho → namorandinho (“having an uncommitted romantic relationship”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "forms the diminutive of gerunds, indicating a lack of intensity or seriousness" ], "links": [ [ "regional", "regional#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, colloquial, regional) forms the diminutive of gerunds, indicating a lack of intensity or seriousness" ], "tags": [ "Brazil", "colloquial", "morpheme", "regional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈĩ.ɲu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈĩ.j̃u]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈĩ.ɲu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈĩ.j̃u]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈi.ɲo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈi.ɲu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-iɲu" }, { "rhymes": "(Brazil) -ĩɲu" } ], "synonyms": [ { "word": "-im" }, { "word": "-in'" }, { "english": "pronunciation spellings", "word": "-in" }, { "alt": "-z- + -inho", "word": "-zinho" } ], "word": "-inho" }
Download raw JSONL data for -inho meaning in All languages combined (12.9kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: noun-forming suffix", "path": [ "-inho" ], "section": "Portuguese", "subsection": "suffix", "title": "-inho", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: adjective-forming suffix", "path": [ "-inho" ], "section": "Portuguese", "subsection": "suffix", "title": "-inho", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: adjective-like pronoun-forming suffix", "path": [ "-inho" ], "section": "Portuguese", "subsection": "suffix", "title": "-inho", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-01 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (d49d402 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.