See 餐館 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "餐馆", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "餐館", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Restaurants", "orig": "zh:Restaurants", "parents": [ "Businesses", "Food and drink", "Business", "All topics", "Economics", "Society", "Fundamental", "Social sciences", "Sciences" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "halal restaurant", "roman": "qīngzhēn cānguǎn", "text": "清真餐館/清真餐馆" } ], "glosses": [ "restaurant" ], "id": "en-餐館-zh-noun-7iddZNr8", "links": [ [ "restaurant", "restaurant" ] ], "synonyms": [ { "roman": "càiguǎn", "tags": [ "colloquial" ], "word": "菜館" }, { "roman": "càiguǎn", "tags": [ "colloquial" ], "word": "菜馆" }, { "roman": "càiguǎnzi", "tags": [ "colloquial" ], "word": "菜館子" }, { "roman": "càiguǎnzi", "tags": [ "colloquial" ], "word": "菜馆子" }, { "roman": "jiǔjiā", "word": "酒家" }, { "roman": "jiǔlóu", "word": "酒樓" }, { "roman": "jiǔlóu", "word": "酒楼" }, { "roman": "shítáng", "word": "食堂" }, { "roman": "sik6 si3", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "食肆" }, { "roman": "fàndiàn", "word": "飯店" }, { "roman": "fàndiàn", "word": "饭店" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "飯店仔" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "饭店仔" }, { "roman": "fànzhuāng", "word": "飯莊" }, { "roman": "fànzhuāng", "word": "饭庄" }, { "roman": "fànpù", "word": "飯鋪" }, { "roman": "fànpù", "word": "饭铺" }, { "roman": "fànguǎn", "word": "飯館" }, { "roman": "fànguǎn", "word": "饭馆" }, { "roman": "cāntīng", "word": "餐廳" }, { "roman": "cāntīng", "word": "餐厅" }, { "roman": "guǎnzi", "tags": [ "colloquial" ], "word": "館子" }, { "roman": "guǎnzi", "tags": [ "colloquial" ], "word": "馆子" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "cānguǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄘㄢ ㄍㄨㄢˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "caan¹ gun²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "tan¹ gon²" }, { "zh-pron": "chhan-koán" }, { "zh-pron": "¹tshe-kuoe" }, { "zh-pron": "can¹ gonn³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "cānguǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "canguǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tsʻan¹-kuan³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "tsān-gwǎn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tsangoan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цаньгуань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "canʹguanʹ" }, { "ipa": "/t͡sʰän⁵⁵ ku̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "cānguǎnr" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄘㄢ ㄍㄨㄢˇㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "canguǎnr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tsʻan¹-kuan³-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "tsān-gwǎnr" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tsangoal" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цаньгуаньр" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "canʹguanʹr" }, { "ipa": "/t͡sʰän⁵⁵ ku̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "caan¹ gun²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chāan gún" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsaan¹ gun²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "can¹ gun²" }, { "ipa": "/t͡sʰaːn⁵⁵ kuːn³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "tan¹ gon²" }, { "ipa": "/tʰan³³ kᵘɔn⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chhan-koán" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tshan-kuán" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zhankoarn" }, { "ipa": "/t͡sʰan⁴⁴⁻²² kuan⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/t͡sʰan³³ kuan⁵⁵⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sʰan⁴⁴⁻²² kuan⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sʰan⁴⁴⁻³³ kuan⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/t͡sʰan⁴⁴⁻³³ kuan⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "¹tshe-kuoe" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "tshe^平 kuoe" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/t͡sʰe⁵⁵ kuø²¹/" }, { "tags": [ "Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang" ], "zh-pron": "can¹ gonn³" }, { "ipa": "/t͡sʰan³³ kõ⁴¹/", "tags": [ "Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang" ] }, { "ipa": "/t͡sʰän⁵⁵ ku̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/t͡sʰän⁵⁵ ku̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/t͡sʰaːn⁵⁵ kuːn³⁵/" }, { "ipa": "/tʰan³³ kᵘɔn⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡sʰan⁴⁴⁻²² kuan⁵³/" }, { "ipa": "/t͡sʰan³³ kuan⁵⁵⁴/" }, { "ipa": "/t͡sʰan⁴⁴⁻²² kuan⁵³/" }, { "ipa": "/t͡sʰan⁴⁴⁻³³ kuan⁵³/" }, { "ipa": "/t͡sʰan⁴⁴⁻³³ kuan⁴¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰe⁵⁵ kuø²¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰan³³ kõ⁴¹/" } ], "word": "餐館" }
{ "forms": [ { "form": "餐馆", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "餐館", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 餐", "Chinese terms spelled with 館", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien lemmas", "Hokkien nouns", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with collocations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Taishanese lemmas", "Taishanese nouns", "Wu lemmas", "Wu nouns", "Xiang lemmas", "Xiang nouns", "zh:Restaurants" ], "examples": [ { "english": "halal restaurant", "roman": "qīngzhēn cānguǎn", "text": "清真餐館/清真餐馆" } ], "glosses": [ "restaurant" ], "links": [ [ "restaurant", "restaurant" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "cānguǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄘㄢ ㄍㄨㄢˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "caan¹ gun²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "tan¹ gon²" }, { "zh-pron": "chhan-koán" }, { "zh-pron": "¹tshe-kuoe" }, { "zh-pron": "can¹ gonn³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "cānguǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "canguǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tsʻan¹-kuan³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "tsān-gwǎn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tsangoan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цаньгуань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "canʹguanʹ" }, { "ipa": "/t͡sʰän⁵⁵ ku̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "cānguǎnr" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄘㄢ ㄍㄨㄢˇㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "canguǎnr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tsʻan¹-kuan³-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "tsān-gwǎnr" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tsangoal" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цаньгуаньр" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "canʹguanʹr" }, { "ipa": "/t͡sʰän⁵⁵ ku̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "caan¹ gun²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chāan gún" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsaan¹ gun²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "can¹ gun²" }, { "ipa": "/t͡sʰaːn⁵⁵ kuːn³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "tan¹ gon²" }, { "ipa": "/tʰan³³ kᵘɔn⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chhan-koán" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tshan-kuán" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zhankoarn" }, { "ipa": "/t͡sʰan⁴⁴⁻²² kuan⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/t͡sʰan³³ kuan⁵⁵⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sʰan⁴⁴⁻²² kuan⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sʰan⁴⁴⁻³³ kuan⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/t͡sʰan⁴⁴⁻³³ kuan⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "¹tshe-kuoe" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "tshe^平 kuoe" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/t͡sʰe⁵⁵ kuø²¹/" }, { "tags": [ "Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang" ], "zh-pron": "can¹ gonn³" }, { "ipa": "/t͡sʰan³³ kõ⁴¹/", "tags": [ "Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang" ] }, { "ipa": "/t͡sʰän⁵⁵ ku̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/t͡sʰän⁵⁵ ku̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/t͡sʰaːn⁵⁵ kuːn³⁵/" }, { "ipa": "/tʰan³³ kᵘɔn⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡sʰan⁴⁴⁻²² kuan⁵³/" }, { "ipa": "/t͡sʰan³³ kuan⁵⁵⁴/" }, { "ipa": "/t͡sʰan⁴⁴⁻²² kuan⁵³/" }, { "ipa": "/t͡sʰan⁴⁴⁻³³ kuan⁵³/" }, { "ipa": "/t͡sʰan⁴⁴⁻³³ kuan⁴¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰe⁵⁵ kuø²¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰan³³ kõ⁴¹/" } ], "synonyms": [ { "roman": "càiguǎn", "tags": [ "colloquial" ], "word": "菜館" }, { "roman": "càiguǎn", "tags": [ "colloquial" ], "word": "菜馆" }, { "roman": "càiguǎnzi", "tags": [ "colloquial" ], "word": "菜館子" }, { "roman": "càiguǎnzi", "tags": [ "colloquial" ], "word": "菜馆子" }, { "roman": "jiǔjiā", "word": "酒家" }, { "roman": "jiǔlóu", "word": "酒樓" }, { "roman": "jiǔlóu", "word": "酒楼" }, { "roman": "shítáng", "word": "食堂" }, { "roman": "sik6 si3", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "食肆" }, { "roman": "fàndiàn", "word": "飯店" }, { "roman": "fàndiàn", "word": "饭店" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "飯店仔" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "饭店仔" }, { "roman": "fànzhuāng", "word": "飯莊" }, { "roman": "fànzhuāng", "word": "饭庄" }, { "roman": "fànpù", "word": "飯鋪" }, { "roman": "fànpù", "word": "饭铺" }, { "roman": "fànguǎn", "word": "飯館" }, { "roman": "fànguǎn", "word": "饭馆" }, { "roman": "cāntīng", "word": "餐廳" }, { "roman": "cāntīng", "word": "餐厅" }, { "roman": "guǎnzi", "tags": [ "colloquial" ], "word": "館子" }, { "roman": "guǎnzi", "tags": [ "colloquial" ], "word": "馆子" } ], "word": "餐館" }
Download raw JSONL data for 餐館 meaning in All languages combined (5.5kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'", "path": [ "餐館" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "餐館", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, erhua-ed)⁺'", "path": [ "餐館" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "餐館", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'", "path": [ "餐館" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "餐館", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'", "path": [ "餐館" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "餐館", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "餐館" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "餐館", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "餐館" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "餐館", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'", "path": [ "餐館" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "餐館", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Shanghai, Wugniu)'", "path": [ "餐館" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "餐館", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "餐館" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "餐館", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Xiang (Changsha, Wiktionary)'", "path": [ "餐館" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "餐館", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "餐館" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "餐館", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E9%A4%90%E9%A4%A8'], ['edit']){} >", "path": [ "餐館" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "餐館", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.