"趕" meaning in All languages combined

See 趕 on Wiktionary

Character [Chinese]

IPA: /kän²¹⁴/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kɔːn³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kon³¹/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /kæ̃⁵³/ [Jin, Sinological-IPA, Taiyuan], /kan⁵³/ [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou], /kan⁵⁵⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /kuã⁵³/ [Hokkien, Taipei, Xiamen, Zhangzhou], /kuã⁴¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /kuã⁵⁵⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /kũã⁵²/ [Sinological-IPA, Teochew], /kän²¹⁴/, /kɔːn³⁵/, /kon³¹/, /kæ̃⁵³/, /kan⁵³/, /kan⁵⁵⁴/, /kuã⁵³/, /kuã⁴¹/, /kuã⁵⁵⁴/, /kũã⁵²/ Chinese transliterations: gǎn [Mandarin, Pinyin], gan³ [Mandarin, Pinyin], ㄍㄢˇ [Mandarin, bopomofo], gon² [Cantonese, Jyutping], kón [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], gan² [Jin, Wiktionary-specific], kán [Hokkien, POJ], kóaⁿ [Hokkien, POJ], guan² [Peng'im, Teochew], gǎn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], gǎn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kan³ [Mandarin, Wade-Giles], gǎn [Mandarin, Yale], gaan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], гань [Mandarin, Palladius], ganʹ [Mandarin, Palladius], gón [Cantonese, Yale], gon² [Cantonese, Pinyin], gon² [Cantonese, Guangdong-Romanization], kón [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], gon` [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], gon³ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], gan² [Jin, Taiyuan, Wiktionary-specific], kán [Hokkien, Tai-lo], karn [Hokkien, Phofsit-Daibuun], kuánn [Hokkien, Tai-lo], kvoar [Hokkien, Phofsit-Daibuun], kuáⁿ [POJ, Teochew]
Etymology: Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kaːnʔ) : semantic 走 + phonetic 旱 (OC *ɡaːnʔ). Etymology templates: {{m|zh|形聲|tr=-}} 形聲/形声, {{categorize|zh|Han phono-semantic compounds}}, {{liushu|psc|adj=|nocap=|pron=OC *kaːnʔ}} Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kaːnʔ), {{m|zh|走//|||tr=-}} 走, {{m|zh|旱//|||tr=<span style="border-bottom: 1px dotted #000; cursor:help" title="Old Chinese">OC *ɡaːnʔ</span>}} 旱 (OC *ɡaːnʔ), {{Han compound|走|旱|c1=s|c2=p|ls=psc}} Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kaːnʔ) : semantic 走 + phonetic 旱 (OC *ɡaːnʔ) Head templates: {{head|zh|hanzi}} 趕
  1. to overtake; to catch up with
    Sense id: en-趕-zh-character-0HTPpvUS Categories (other): Mandarin terms with collocations, Elementary Mandarin Disambiguation of Elementary Mandarin: 19 10 0 0 22 27 10 11
  2. to hurry; to rush
    Sense id: en-趕-zh-character-hv4mhD4Q Categories (other): Mandarin terms with collocations
  3. to try to catch (a bus, train, etc)
    Sense id: en-趕-zh-character-Po52t2-F
  4. to drive (animal, vehicle)
    Sense id: en-趕-zh-character-XXnKmpGr
  5. to drive someone away; to chase away
    Sense id: en-趕-zh-character-iczFFY54 Categories (other): Mandarin terms with collocations, Chinese entries with incorrect language header, Chinese terms with non-redundant manual transliterations, Elementary Mandarin Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 16 19 0 0 52 7 3 3 Disambiguation of Chinese terms with non-redundant manual transliterations: 21 22 0 0 38 13 3 3 Disambiguation of Elementary Mandarin: 19 10 0 0 22 27 10 11
  6. to avail oneself of (an opportunity); happen to
    Sense id: en-趕-zh-character-TjQy9LKz Categories (other): Elementary Mandarin Disambiguation of Elementary Mandarin: 19 10 0 0 22 27 10 11
  7. (colloquial) until; till Tags: colloquial
    Sense id: en-趕-zh-character-uaDrO9X3 Categories (other): Chinese prepositions, Elementary Mandarin Disambiguation of Chinese prepositions: 21 12 0 0 17 9 27 14 Disambiguation of Elementary Mandarin: 19 10 0 0 22 27 10 11
  8. (colloquial) rushed; hurried Tags: colloquial
    Sense id: en-趕-zh-character-YeyDcnL0 Categories (other): Elementary Mandarin Disambiguation of Elementary Mandarin: 19 10 0 0 22 27 10 11
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 廝趕, 厮赶, 攛趕子活, 撺赶子活, 流星趕月, 流星赶月, 老趕, 老赶, 趕一會兒, 赶一会儿, 趕上 (gǎnshàng), 赶上 (gǎnshàng), 趕不上 (gǎnbùshàng), 赶不上 (gǎnbùshàng), 趕不上趟, 赶不上趟, 趕不及 (gǎnbùjí), 赶不及 (gǎnbùjí), 趕來 (gǎnlái), 赶来 (gǎnlái), 趕到, 赶到, 趕勢利, 赶势利, 趕即, 赶即, 趕嘴, 赶嘴, 趕場, 赶场, 趕場子, 赶场子, 趕墟, 赶墟, 趕工, 赶工, 趕巧 (gǎnqiǎo), 赶巧 (gǎnqiǎo), 趕市, 赶市, 趕年, 赶年, 趕座子, 赶座子, 趕得上, 赶得上, 趕得及 (gǎndejí), 赶得及 (gǎndejí), 趕忙 (gǎnmáng), 赶忙 (gǎnmáng), 趕快 (gǎnkuài), 赶快 (gǎnkuài), 趕急, 赶急, 趕情, 赶情, 趕情兒, 赶情儿, 趕搶攤, 赶抢摊, 趕散, 赶散, 趕早 (gǎnzǎo), 赶早 (gǎnzǎo), 趕明兒, 赶明儿, 趕時間 (gǎn shíjiān), 赶时间 (gǎn shíjiān), 趕時髦 (gǎn shímáo), 赶时髦 (gǎn shímáo), 趕晚, 赶晚, 趕會, 赶会, 趕檔, 赶档, 趕汗, 赶汗, 趕活兒, 赶活儿, 趕浪頭, 赶浪头, 趕熱, 赶热, 趕熱灶, 赶热灶, 趕熱腳兒, 赶热脚儿, 趕盡殺絕 (gǎnjìnshājué), 赶尽杀绝 (gǎnjìnshājué), 趕眼錯, 赶眼错, 趕碌, 赶碌, 趕空兒, 赶空儿, 趕緊 (gǎnjǐn), 赶紧 (gǎnjǐn), 趕網, 赶网, 趕網兒, 赶网儿, 趕羅, 赶罗, 趕考 (gǎnkǎo), 赶考 (gǎnkǎo), 趕腳 (gǎnjiǎo), 赶脚 (gǎnjiǎo), 趕腳的, 赶脚的, 趕著, 赶著, 趕製, 赶制, 趕走 (gǎnzǒu), 赶走 (gǎnzǒu), 趕起, 赶起, 趕趁, 赶趁, 趕趁人, 赶趁人, 趕趟兒, 赶趟儿, 趕跑 (gǎnpǎo), 赶跑 (gǎnpǎo), 趕路 (gǎnlù), 赶路 (gǎnlù), 趕路程, 赶路程, 趕車, 赶车, 趕車的, 赶车的, 趕辦, 赶办, 趕逐, 赶逐, 趕造, 赶造, 趕門, 赶门, 趕開, 赶开, 趕集 (gǎnjí), 赶集 (gǎnjí), 趕頭水, 赶头水, 趕飯擔 (gǎnfàndàn), 赶饭担 (gǎnfàndàn), 趕麵棍, 赶面棍, 迎頭趕上 (yíngtóu gǎnshàng), 迎头赶上 (yíngtóu gǎnshàng), 追星趕月, 追星赶月, 追趕 (zhuīgǎn), 追赶 (zhuīgǎn), 連二趕三, 连二赶三, 驅趕 (qūgǎn), 驱赶 (qūgǎn)

Character [Japanese]

  1. Tags: Hyōgai, kanji, no-gloss, uncommon
    Sense id: en-趕-ja-character-47DEQpj8 Categories (other): Uncommon kanji

Character [Translingual]

  1. 趕 (Kangxi radical 156, 走+7, 14 strokes, cangjie input 土人日一十 (GOAMJ), four-corner 4680₄, composition ⿺走旱)

Character [Vietnamese]

Forms: cản [Hán-Nôm], kiển [Hán-Nôm]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: en-趕-vi-character-47DEQpj8

Download JSON data for 趕 meaning in All languages combined (19.1kB)

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "趕 (Kangxi radical 156, 走+7, 14 strokes, cangjie input 土人日一十 (GOAMJ), four-corner 4680₄, composition ⿺走旱)"
      ],
      "id": "en-趕-mul-character-tWEYHo68",
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "走",
          "走#Translingual"
        ],
        [
          "旱",
          "旱#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "趕"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "廝趕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "厮赶"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "攛趕子活"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "撺赶子活"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "流星趕月"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "流星赶月"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "老趕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "老赶"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕一會兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶一会儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎnshàng",
      "word": "趕上"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎnshàng",
      "word": "赶上"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎnbùshàng",
      "word": "趕不上"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎnbùshàng",
      "word": "赶不上"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕不上趟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶不上趟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎnbùjí",
      "word": "趕不及"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎnbùjí",
      "word": "赶不及"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎnlái",
      "word": "趕來"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎnlái",
      "word": "赶来"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕到"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶到"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕勢利"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶势利"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕即"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶即"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕嘴"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶嘴"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕場"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶场"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕場子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶场子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕墟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶墟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕工"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶工"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎnqiǎo",
      "word": "趕巧"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎnqiǎo",
      "word": "赶巧"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕市"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶市"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕年"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶年"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕座子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶座子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕得上"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶得上"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎndejí",
      "word": "趕得及"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎndejí",
      "word": "赶得及"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎnmáng",
      "word": "趕忙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎnmáng",
      "word": "赶忙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎnkuài",
      "word": "趕快"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎnkuài",
      "word": "赶快"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕急"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶急"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕情兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶情儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕搶攤"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶抢摊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕散"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶散"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎnzǎo",
      "word": "趕早"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎnzǎo",
      "word": "赶早"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕明兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶明儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎn shíjiān",
      "word": "趕時間"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎn shíjiān",
      "word": "赶时间"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎn shímáo",
      "word": "趕時髦"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎn shímáo",
      "word": "赶时髦"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕晚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶晚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕會"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶会"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕檔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶档"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕汗"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶汗"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕活兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶活儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕浪頭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶浪头"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕熱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶热"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕熱灶"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶热灶"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕熱腳兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶热脚儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎnjìnshājué",
      "word": "趕盡殺絕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎnjìnshājué",
      "word": "赶尽杀绝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕眼錯"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶眼错"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕碌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶碌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕空兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶空儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎnjǐn",
      "word": "趕緊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎnjǐn",
      "word": "赶紧"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕網"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶网"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕網兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶网儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕羅"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶罗"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎnkǎo",
      "word": "趕考"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎnkǎo",
      "word": "赶考"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎnjiǎo",
      "word": "趕腳"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎnjiǎo",
      "word": "赶脚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕腳的"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶脚的"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕著"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶著"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕製"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶制"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎnzǒu",
      "word": "趕走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎnzǒu",
      "word": "赶走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕起"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶起"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕趁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶趁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕趁人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶趁人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕趟兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶趟儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎnpǎo",
      "word": "趕跑"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎnpǎo",
      "word": "赶跑"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎnlù",
      "word": "趕路"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎnlù",
      "word": "赶路"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕路程"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶路程"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕車"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶车"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕車的"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶车的"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕辦"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶办"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕逐"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶逐"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕造"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶造"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕門"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶门"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕開"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶开"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎnjí",
      "word": "趕集"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎnjí",
      "word": "赶集"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕頭水"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶头水"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎnfàndàn",
      "word": "趕飯擔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎnfàndàn",
      "word": "赶饭担"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趕麵棍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "赶面棍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yíngtóu gǎnshàng",
      "word": "迎頭趕上"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yíngtóu gǎnshàng",
      "word": "迎头赶上"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "追星趕月"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "追星赶月"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhuīgǎn",
      "word": "追趕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhuīgǎn",
      "word": "追赶"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "連二趕三"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "连二赶三"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qūgǎn",
      "word": "驅趕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qūgǎn",
      "word": "驱赶"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "形聲",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "形聲/形声",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Han phono-semantic compounds"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "psc",
        "adj": "",
        "nocap": "",
        "pron": "OC *kaːnʔ"
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kaːnʔ)",
      "name": "liushu"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "走//",
        "3": "",
        "4": "",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "走",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "旱//",
        "3": "",
        "4": "",
        "tr": "<span style=\"border-bottom: 1px dotted #000; cursor:help\" title=\"Old Chinese\">OC *ɡaːnʔ</span>"
      },
      "expansion": "旱 (OC *ɡaːnʔ)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "走",
        "2": "旱",
        "c1": "s",
        "c2": "p",
        "ls": "psc"
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kaːnʔ) : semantic 走 + phonetic 旱 (OC *ɡaːnʔ)",
      "name": "Han compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kaːnʔ) : semantic 走 + phonetic 旱 (OC *ɡaːnʔ).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "趕",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "19 10 0 0 22 27 10 11",
          "kind": "other",
          "name": "Elementary Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to keep up with",
          "roman": "gǎnshàng",
          "text": "趕上/赶上"
        },
        {
          "english": "to pursue, to catch up with",
          "roman": "zhuīgǎn",
          "text": "追趕/追赶"
        },
        {
          "english": "We will be that much ahead of them.",
          "ref": "我們會趕在他們前面一些。 [MSC, trad.]",
          "text": "我们会赶在他们前面一些。 [MSC, simp.]\nWǒmen huì gǎn zài tāmen qiánmiàn yīxiē. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Young people are keen on following the trend.",
          "ref": "年輕人喜歡趕潮流。 [MSC, trad.]",
          "text": "年轻人喜欢赶潮流。 [MSC, simp.]\nNiánqīngrén xǐhuān gǎn cháoliú. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to overtake; to catch up with"
      ],
      "id": "en-趕-zh-character-0HTPpvUS",
      "links": [
        [
          "overtake",
          "overtake"
        ],
        [
          "catch up",
          "catch up"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to hurry, to rush",
          "roman": "gǎnfù",
          "text": "趕赴/赶赴"
        },
        {
          "english": "to rush over",
          "roman": "gǎnlái",
          "text": "趕來/赶来"
        },
        {
          "english": "I'm not in a hurry.",
          "roman": "Wǒ bìngbù gǎn shíjiān.",
          "text": "我並不趕時間。/我并不赶时间。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "It was getting dark, so the students rushed home.",
          "ref": "天黑了,學生們趕著回家。 [MSC, trad.]",
          "text": "天黑了,学生们赶着回家。 [MSC, simp.]\nTiānhēi le, xuéshēng men gǎnzhe huíjiā. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to hurry; to rush"
      ],
      "id": "en-趕-zh-character-hv4mhD4Q",
      "links": [
        [
          "hurry",
          "hurry"
        ],
        [
          "rush",
          "rush"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "We'll hurry and catch a bus.",
          "ref": "我們要趕快去趕公共汽車。 [MSC, trad.]",
          "text": "我们要赶快去赶公共汽车。 [MSC, simp.]\nWǒmen yào gǎnkuài qù gǎn gōnggòngqìchē. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to try to catch (a bus, train, etc)"
      ],
      "id": "en-趕-zh-character-Po52t2-F"
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Don't forget to drive the sheep in before 6 o'clock.",
          "ref": "別忘了6點前把羊趕進羊圈。 [MSC, trad.]",
          "text": "别忘了6点前把羊赶进羊圈。 [MSC, simp.]\nBié wàng le 6 diǎn qián bǎ yáng gǎn jìn yáng juàn. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to drive (animal, vehicle)"
      ],
      "id": "en-趕-zh-character-XXnKmpGr",
      "links": [
        [
          "drive",
          "drive"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "16 19 0 0 52 7 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 22 0 0 38 13 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 10 0 0 22 27 10 11",
          "kind": "other",
          "name": "Elementary Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to drive away, to repel",
          "roman": "gǎnpǎo",
          "text": "趕跑/赶跑"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to drive someone away; to chase away"
      ],
      "id": "en-趕-zh-character-iczFFY54",
      "links": [
        [
          "drive",
          "drive away"
        ],
        [
          "away",
          "drive away"
        ],
        [
          "chase",
          "chase"
        ],
        [
          "away",
          "away"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 10 0 0 22 27 10 11",
          "kind": "other",
          "name": "Elementary Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to avail oneself of (an opportunity); happen to"
      ],
      "id": "en-趕-zh-character-TjQy9LKz",
      "links": [
        [
          "avail",
          "avail"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 12 0 0 17 9 27 14",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 10 0 0 22 27 10 11",
          "kind": "other",
          "name": "Elementary Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Let's put off our wedding till the Spring Festival.",
          "ref": "咱們的婚事趕春節再辦吧。 [MSC, trad.]",
          "text": "咱们的婚事赶春节再办吧。 [MSC, simp.]\nZánmen de hūnshì gǎn chūnjié zài bàn ba. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "until; till"
      ],
      "id": "en-趕-zh-character-uaDrO9X3",
      "links": [
        [
          "until",
          "until"
        ],
        [
          "till",
          "till"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) until; till"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 10 0 0 22 27 10 11",
          "kind": "other",
          "name": "Elementary Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rushed; hurried"
      ],
      "id": "en-趕-zh-character-YeyDcnL0",
      "links": [
        [
          "rushed",
          "rushed"
        ],
        [
          "hurried",
          "hurried"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) rushed; hurried"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gon²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "kón"
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "gan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "kán"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "kóaⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "guan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gaan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ganʹ"
    },
    {
      "ipa": "/kän²¹⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gón"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gon²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gon²"
    },
    {
      "ipa": "/kɔːn³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "kón"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "gon`"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "gon³"
    },
    {
      "ipa": "/kon³¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Taiyuan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "gan²"
    },
    {
      "ipa": "/kæ̃⁵³/",
      "tags": [
        "Jin",
        "Sinological-IPA",
        "Taiyuan"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "kán"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "karn"
    },
    {
      "ipa": "/kan⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kan⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "kuánn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "kvoar"
    },
    {
      "ipa": "/kuã⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kuã⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kuã⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "kuáⁿ"
    },
    {
      "ipa": "/kũã⁵²/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kän²¹⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kɔːn³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kon³¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kæ̃⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/kan⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/kan⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kuã⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/kuã⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kuã⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kũã⁵²/"
    }
  ],
  "word": "趕"
}

{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Uncommon kanji",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "id": "en-趕-ja-character-47DEQpj8",
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "no-gloss",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "趕"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "cản",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    },
    {
      "form": "kiển",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "id": "en-趕-vi-character-47DEQpj8",
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "趕"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese prepositions",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
    "Chinese verbs",
    "Elementary Mandarin"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "廝趕"
    },
    {
      "word": "厮赶"
    },
    {
      "word": "攛趕子活"
    },
    {
      "word": "撺赶子活"
    },
    {
      "word": "流星趕月"
    },
    {
      "word": "流星赶月"
    },
    {
      "word": "老趕"
    },
    {
      "word": "老赶"
    },
    {
      "word": "趕一會兒"
    },
    {
      "word": "赶一会儿"
    },
    {
      "roman": "gǎnshàng",
      "word": "趕上"
    },
    {
      "roman": "gǎnshàng",
      "word": "赶上"
    },
    {
      "roman": "gǎnbùshàng",
      "word": "趕不上"
    },
    {
      "roman": "gǎnbùshàng",
      "word": "赶不上"
    },
    {
      "word": "趕不上趟"
    },
    {
      "word": "赶不上趟"
    },
    {
      "roman": "gǎnbùjí",
      "word": "趕不及"
    },
    {
      "roman": "gǎnbùjí",
      "word": "赶不及"
    },
    {
      "roman": "gǎnlái",
      "word": "趕來"
    },
    {
      "roman": "gǎnlái",
      "word": "赶来"
    },
    {
      "word": "趕到"
    },
    {
      "word": "赶到"
    },
    {
      "word": "趕勢利"
    },
    {
      "word": "赶势利"
    },
    {
      "word": "趕即"
    },
    {
      "word": "赶即"
    },
    {
      "word": "趕嘴"
    },
    {
      "word": "赶嘴"
    },
    {
      "word": "趕場"
    },
    {
      "word": "赶场"
    },
    {
      "word": "趕場子"
    },
    {
      "word": "赶场子"
    },
    {
      "word": "趕墟"
    },
    {
      "word": "赶墟"
    },
    {
      "word": "趕工"
    },
    {
      "word": "赶工"
    },
    {
      "roman": "gǎnqiǎo",
      "word": "趕巧"
    },
    {
      "roman": "gǎnqiǎo",
      "word": "赶巧"
    },
    {
      "word": "趕市"
    },
    {
      "word": "赶市"
    },
    {
      "word": "趕年"
    },
    {
      "word": "赶年"
    },
    {
      "word": "趕座子"
    },
    {
      "word": "赶座子"
    },
    {
      "word": "趕得上"
    },
    {
      "word": "赶得上"
    },
    {
      "roman": "gǎndejí",
      "word": "趕得及"
    },
    {
      "roman": "gǎndejí",
      "word": "赶得及"
    },
    {
      "roman": "gǎnmáng",
      "word": "趕忙"
    },
    {
      "roman": "gǎnmáng",
      "word": "赶忙"
    },
    {
      "roman": "gǎnkuài",
      "word": "趕快"
    },
    {
      "roman": "gǎnkuài",
      "word": "赶快"
    },
    {
      "word": "趕急"
    },
    {
      "word": "赶急"
    },
    {
      "word": "趕情"
    },
    {
      "word": "赶情"
    },
    {
      "word": "趕情兒"
    },
    {
      "word": "赶情儿"
    },
    {
      "word": "趕搶攤"
    },
    {
      "word": "赶抢摊"
    },
    {
      "word": "趕散"
    },
    {
      "word": "赶散"
    },
    {
      "roman": "gǎnzǎo",
      "word": "趕早"
    },
    {
      "roman": "gǎnzǎo",
      "word": "赶早"
    },
    {
      "word": "趕明兒"
    },
    {
      "word": "赶明儿"
    },
    {
      "roman": "gǎn shíjiān",
      "word": "趕時間"
    },
    {
      "roman": "gǎn shíjiān",
      "word": "赶时间"
    },
    {
      "roman": "gǎn shímáo",
      "word": "趕時髦"
    },
    {
      "roman": "gǎn shímáo",
      "word": "赶时髦"
    },
    {
      "word": "趕晚"
    },
    {
      "word": "赶晚"
    },
    {
      "word": "趕會"
    },
    {
      "word": "赶会"
    },
    {
      "word": "趕檔"
    },
    {
      "word": "赶档"
    },
    {
      "word": "趕汗"
    },
    {
      "word": "赶汗"
    },
    {
      "word": "趕活兒"
    },
    {
      "word": "赶活儿"
    },
    {
      "word": "趕浪頭"
    },
    {
      "word": "赶浪头"
    },
    {
      "word": "趕熱"
    },
    {
      "word": "赶热"
    },
    {
      "word": "趕熱灶"
    },
    {
      "word": "赶热灶"
    },
    {
      "word": "趕熱腳兒"
    },
    {
      "word": "赶热脚儿"
    },
    {
      "roman": "gǎnjìnshājué",
      "word": "趕盡殺絕"
    },
    {
      "roman": "gǎnjìnshājué",
      "word": "赶尽杀绝"
    },
    {
      "word": "趕眼錯"
    },
    {
      "word": "赶眼错"
    },
    {
      "word": "趕碌"
    },
    {
      "word": "赶碌"
    },
    {
      "word": "趕空兒"
    },
    {
      "word": "赶空儿"
    },
    {
      "roman": "gǎnjǐn",
      "word": "趕緊"
    },
    {
      "roman": "gǎnjǐn",
      "word": "赶紧"
    },
    {
      "word": "趕網"
    },
    {
      "word": "赶网"
    },
    {
      "word": "趕網兒"
    },
    {
      "word": "赶网儿"
    },
    {
      "word": "趕羅"
    },
    {
      "word": "赶罗"
    },
    {
      "roman": "gǎnkǎo",
      "word": "趕考"
    },
    {
      "roman": "gǎnkǎo",
      "word": "赶考"
    },
    {
      "roman": "gǎnjiǎo",
      "word": "趕腳"
    },
    {
      "roman": "gǎnjiǎo",
      "word": "赶脚"
    },
    {
      "word": "趕腳的"
    },
    {
      "word": "赶脚的"
    },
    {
      "word": "趕著"
    },
    {
      "word": "赶著"
    },
    {
      "word": "趕製"
    },
    {
      "word": "赶制"
    },
    {
      "roman": "gǎnzǒu",
      "word": "趕走"
    },
    {
      "roman": "gǎnzǒu",
      "word": "赶走"
    },
    {
      "word": "趕起"
    },
    {
      "word": "赶起"
    },
    {
      "word": "趕趁"
    },
    {
      "word": "赶趁"
    },
    {
      "word": "趕趁人"
    },
    {
      "word": "赶趁人"
    },
    {
      "word": "趕趟兒"
    },
    {
      "word": "赶趟儿"
    },
    {
      "roman": "gǎnpǎo",
      "word": "趕跑"
    },
    {
      "roman": "gǎnpǎo",
      "word": "赶跑"
    },
    {
      "roman": "gǎnlù",
      "word": "趕路"
    },
    {
      "roman": "gǎnlù",
      "word": "赶路"
    },
    {
      "word": "趕路程"
    },
    {
      "word": "赶路程"
    },
    {
      "word": "趕車"
    },
    {
      "word": "赶车"
    },
    {
      "word": "趕車的"
    },
    {
      "word": "赶车的"
    },
    {
      "word": "趕辦"
    },
    {
      "word": "赶办"
    },
    {
      "word": "趕逐"
    },
    {
      "word": "赶逐"
    },
    {
      "word": "趕造"
    },
    {
      "word": "赶造"
    },
    {
      "word": "趕門"
    },
    {
      "word": "赶门"
    },
    {
      "word": "趕開"
    },
    {
      "word": "赶开"
    },
    {
      "roman": "gǎnjí",
      "word": "趕集"
    },
    {
      "roman": "gǎnjí",
      "word": "赶集"
    },
    {
      "word": "趕頭水"
    },
    {
      "word": "赶头水"
    },
    {
      "roman": "gǎnfàndàn",
      "word": "趕飯擔"
    },
    {
      "roman": "gǎnfàndàn",
      "word": "赶饭担"
    },
    {
      "word": "趕麵棍"
    },
    {
      "word": "赶面棍"
    },
    {
      "roman": "yíngtóu gǎnshàng",
      "word": "迎頭趕上"
    },
    {
      "roman": "yíngtóu gǎnshàng",
      "word": "迎头赶上"
    },
    {
      "word": "追星趕月"
    },
    {
      "word": "追星赶月"
    },
    {
      "roman": "zhuīgǎn",
      "word": "追趕"
    },
    {
      "roman": "zhuīgǎn",
      "word": "追赶"
    },
    {
      "word": "連二趕三"
    },
    {
      "word": "连二赶三"
    },
    {
      "roman": "qūgǎn",
      "word": "驅趕"
    },
    {
      "roman": "qūgǎn",
      "word": "驱赶"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "形聲",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "形聲/形声",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Han phono-semantic compounds"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "psc",
        "adj": "",
        "nocap": "",
        "pron": "OC *kaːnʔ"
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kaːnʔ)",
      "name": "liushu"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "走//",
        "3": "",
        "4": "",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "走",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "旱//",
        "3": "",
        "4": "",
        "tr": "<span style=\"border-bottom: 1px dotted #000; cursor:help\" title=\"Old Chinese\">OC *ɡaːnʔ</span>"
      },
      "expansion": "旱 (OC *ɡaːnʔ)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "走",
        "2": "旱",
        "c1": "s",
        "c2": "p",
        "ls": "psc"
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kaːnʔ) : semantic 走 + phonetic 旱 (OC *ɡaːnʔ)",
      "name": "Han compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kaːnʔ) : semantic 走 + phonetic 旱 (OC *ɡaːnʔ).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "趕",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with collocations",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to keep up with",
          "roman": "gǎnshàng",
          "text": "趕上/赶上"
        },
        {
          "english": "to pursue, to catch up with",
          "roman": "zhuīgǎn",
          "text": "追趕/追赶"
        },
        {
          "english": "We will be that much ahead of them.",
          "ref": "我們會趕在他們前面一些。 [MSC, trad.]",
          "text": "我们会赶在他们前面一些。 [MSC, simp.]\nWǒmen huì gǎn zài tāmen qiánmiàn yīxiē. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Young people are keen on following the trend.",
          "ref": "年輕人喜歡趕潮流。 [MSC, trad.]",
          "text": "年轻人喜欢赶潮流。 [MSC, simp.]\nNiánqīngrén xǐhuān gǎn cháoliú. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to overtake; to catch up with"
      ],
      "links": [
        [
          "overtake",
          "overtake"
        ],
        [
          "catch up",
          "catch up"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with collocations",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to hurry, to rush",
          "roman": "gǎnfù",
          "text": "趕赴/赶赴"
        },
        {
          "english": "to rush over",
          "roman": "gǎnlái",
          "text": "趕來/赶来"
        },
        {
          "english": "I'm not in a hurry.",
          "roman": "Wǒ bìngbù gǎn shíjiān.",
          "text": "我並不趕時間。/我并不赶时间。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "It was getting dark, so the students rushed home.",
          "ref": "天黑了,學生們趕著回家。 [MSC, trad.]",
          "text": "天黑了,学生们赶着回家。 [MSC, simp.]\nTiānhēi le, xuéshēng men gǎnzhe huíjiā. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to hurry; to rush"
      ],
      "links": [
        [
          "hurry",
          "hurry"
        ],
        [
          "rush",
          "rush"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We'll hurry and catch a bus.",
          "ref": "我們要趕快去趕公共汽車。 [MSC, trad.]",
          "text": "我们要赶快去赶公共汽车。 [MSC, simp.]\nWǒmen yào gǎnkuài qù gǎn gōnggòngqìchē. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to try to catch (a bus, train, etc)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Don't forget to drive the sheep in before 6 o'clock.",
          "ref": "別忘了6點前把羊趕進羊圈。 [MSC, trad.]",
          "text": "别忘了6点前把羊赶进羊圈。 [MSC, simp.]\nBié wàng le 6 diǎn qián bǎ yáng gǎn jìn yáng juàn. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to drive (animal, vehicle)"
      ],
      "links": [
        [
          "drive",
          "drive"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to drive away, to repel",
          "roman": "gǎnpǎo",
          "text": "趕跑/赶跑"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to drive someone away; to chase away"
      ],
      "links": [
        [
          "drive",
          "drive away"
        ],
        [
          "away",
          "drive away"
        ],
        [
          "chase",
          "chase"
        ],
        [
          "away",
          "away"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to avail oneself of (an opportunity); happen to"
      ],
      "links": [
        [
          "avail",
          "avail"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Let's put off our wedding till the Spring Festival.",
          "ref": "咱們的婚事趕春節再辦吧。 [MSC, trad.]",
          "text": "咱们的婚事赶春节再办吧。 [MSC, simp.]\nZánmen de hūnshì gǎn chūnjié zài bàn ba. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "until; till"
      ],
      "links": [
        [
          "until",
          "until"
        ],
        [
          "till",
          "till"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) until; till"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "rushed; hurried"
      ],
      "links": [
        [
          "rushed",
          "rushed"
        ],
        [
          "hurried",
          "hurried"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) rushed; hurried"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gon²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "kón"
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "gan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "kán"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "kóaⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "guan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gaan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ganʹ"
    },
    {
      "ipa": "/kän²¹⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gón"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gon²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gon²"
    },
    {
      "ipa": "/kɔːn³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "kón"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "gon`"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "gon³"
    },
    {
      "ipa": "/kon³¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Taiyuan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "gan²"
    },
    {
      "ipa": "/kæ̃⁵³/",
      "tags": [
        "Jin",
        "Sinological-IPA",
        "Taiyuan"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "kán"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "karn"
    },
    {
      "ipa": "/kan⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kan⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "kuánn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "kvoar"
    },
    {
      "ipa": "/kuã⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kuã⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kuã⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "kuáⁿ"
    },
    {
      "ipa": "/kũã⁵²/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kän²¹⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kɔːn³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kon³¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kæ̃⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/kan⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/kan⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kuã⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/kuã⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kuã⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kũã⁵²/"
    }
  ],
  "word": "趕"
}

{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese Han characters",
        "Uncommon kanji"
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "no-gloss",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "趕"
}

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Han script characters",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "趕 (Kangxi radical 156, 走+7, 14 strokes, cangjie input 土人日一十 (GOAMJ), four-corner 4680₄, composition ⿺走旱)"
      ],
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "走",
          "走#Translingual"
        ],
        [
          "旱",
          "旱#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "趕"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "cản",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    },
    {
      "form": "kiển",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese Han characters",
        "Vietnamese Han characters with unconfirmed readings",
        "Vietnamese lemmas"
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "趕"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
  "path": [
    "趕"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "趕",
  "trace": "started on line 57, detected on line 61"
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "趕"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "趕",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "趕"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "趕",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "趕"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "趕",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.