See 趕上 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "趕⫽上", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "verb-complement", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "赶上", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "type": "vc" }, "expansion": "趕⫽上 (verb-complement)", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "57 43", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Intermediate Mandarin", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 25", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "to keep up with trends", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "gǎnshàng cháoliú", "text": "趕上潮流", "type": "example" }, { "english": "to keep up with trends", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "gǎnshàng cháoliú", "text": "赶上潮流", "type": "example" }, { "english": "He nearly missed the train.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Tā chàdiǎn méi gǎnshàng huǒchē.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "他差點沒趕上火車。", "type": "example" }, { "english": "He nearly missed the train.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Tā chàdiǎn méi gǎnshàng huǒchē.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "他差点没赶上火车。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to catch up; to reach in time; to keep up with" ], "id": "en-趕上-zh-verb-D-Gd6wzt", "links": [ [ "catch up", "catch up" ], [ "reach", "reach" ], [ "in time", "in time" ], [ "keep up", "keep up" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Intermediate Mandarin", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to run into; to encounter (a situaiton)" ], "id": "en-趕上-zh-verb-QiY0MSBA", "links": [ [ "run into", "run into" ], [ "encounter", "encounter" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "gǎnshàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄢˇ ㄕㄤˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gon² soeng⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "gǎnshàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "gǎnshàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kan³-shang⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "gǎn-shàng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "gaanshanq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ганьшан" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ganʹšan" }, { "ipa": "/kän²¹⁴⁻²¹ ʂɑŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gón séuhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "gon² soeng⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "gon² sêng⁵" }, { "ipa": "/kɔːn³⁵ sœːŋ¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/kän²¹⁴⁻²¹ ʂɑŋ⁵¹/" }, { "ipa": "/kɔːn³⁵ sœːŋ¹³/" } ], "word": "趕上" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 上", "Chinese terms spelled with 趕", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Intermediate Mandarin", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "趕⫽上", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "verb-complement", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "赶上", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "type": "vc" }, "expansion": "趕⫽上 (verb-complement)", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to keep up with trends", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "gǎnshàng cháoliú", "text": "趕上潮流", "type": "example" }, { "english": "to keep up with trends", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "gǎnshàng cháoliú", "text": "赶上潮流", "type": "example" }, { "english": "He nearly missed the train.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Tā chàdiǎn méi gǎnshàng huǒchē.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "他差點沒趕上火車。", "type": "example" }, { "english": "He nearly missed the train.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Tā chàdiǎn méi gǎnshàng huǒchē.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "他差点没赶上火车。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to catch up; to reach in time; to keep up with" ], "links": [ [ "catch up", "catch up" ], [ "reach", "reach" ], [ "in time", "in time" ], [ "keep up", "keep up" ] ] }, { "glosses": [ "to run into; to encounter (a situaiton)" ], "links": [ [ "run into", "run into" ], [ "encounter", "encounter" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "gǎnshàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄢˇ ㄕㄤˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gon² soeng⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "gǎnshàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "gǎnshàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kan³-shang⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "gǎn-shàng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "gaanshanq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ганьшан" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ganʹšan" }, { "ipa": "/kän²¹⁴⁻²¹ ʂɑŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gón séuhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "gon² soeng⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "gon² sêng⁵" }, { "ipa": "/kɔːn³⁵ sœːŋ¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/kän²¹⁴⁻²¹ ʂɑŋ⁵¹/" }, { "ipa": "/kɔːn³⁵ sœːŋ¹³/" } ], "word": "趕上" }
Download raw JSONL data for 趕上 meaning in All languages combined (2.8kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "趕上" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "趕上", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "趕上" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "趕上", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.