"訛" meaning in All languages combined

See 訛 on Wiktionary

Character [Chinese]

IPA: /ˀɤ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ŋɔː²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ɡo¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /ɡo²⁴/ [Hokkien, Xiamen], /ŋɔ̃²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /ŋɔ̃²⁴/ [Hokkien, Quanzhou, Taipei], /ho²¹³/ [Sinological-IPA, Teochew], /ˀɤ³⁵/, /ŋɔː²¹/, /ɡo¹³/, /ɡo²⁴/, /ŋɔ̃²³/, /ŋɔ̃²⁴/, /ho²¹³/ Chinese transliterations: é [Mandarin, Pinyin], e² [Mandarin, Pinyin], ㄜˊ [Mandarin, bopomofo], ngo⁴ [Cantonese, Jyutping], gô [Hokkien, POJ], ngô͘ [Hokkien, POJ], ho³ [Peng'im, Teochew], é [Hanyu-Pinyin, Mandarin], é [Mandarin, Tongyong-Pinyin], o² [Mandarin, Wade-Giles], é [Mandarin, Yale], er [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], э [Mandarin, Palladius], e [Mandarin, Palladius], ngòh [Cantonese, Yale], ngo⁴ [Cantonese, Pinyin], ngo⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], gô [Hokkien, Tai-lo], gooi [Hokkien, Phofsit-Daibuun], ngôo [Hokkien, Tai-lo], ngoo [Hokkien, Phofsit-Daibuun], hò [POJ, Teochew], ngwa [Middle-Chinese], /*m-qʷʰˤaj/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*ŋʷaːl/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Etymology: Related to 化 (OC *hŋʷraːls, “to change”) (Schuessler, 2007). Possibly also related to 偽 (OC *ŋʷrals) (Schuessler, 2007), but see there for more. Etymology templates: {{och-l|化|to change}} 化 (OC *hŋʷraːls, “to change”), {{zh-ref|Schuessler, 2007}} Schuessler, 2007, {{och-l|偽}} 偽 (OC *ŋʷrals), {{zh-ref|Schuessler, 2007}} Schuessler, 2007 Head templates: {{head|zh|hanzi}} 訛
  1. (literary, or in compounds) erroneous; mistaken Tags: in-compounds, literary
    Sense id: en-訛-zh-character-sjcSpgQZ Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 58 21 13 8
  2. (literary, or in compounds) error; mistake Tags: in-compounds, literary
    Sense id: en-訛-zh-character-sLyOYfrS
  3. to extort; to blackmail
    Sense id: en-訛-zh-character-yCk02ucT
  4. Alternative form of 吪 Tags: alt-of, alternative Alternative form of:
    Sense id: en-訛-zh-character-rMixzx16
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 不好, 不是, 不韙 (bùwěi) [literary], 不韪 (bùwěi) [literary], 偏差 (piānchā), 問題 (wèntí), 问题 (wèntí), 失誤 (shīwù), 失误 (shīwù), 差失 (chāshī), 差池, 差舛 (chāchuǎn) [literary], 差誤 (chāwù), 差误 (chāwù), 差謬 (chāmiù) [literary], 差谬 (chāmiù) [literary], 差錯 (chācuò), 差错 (chācuò), 疏失 (shūshī) (english: careless mistake), 紕繆 (pīmiù) [literary], 纰缪 (pīmiù) [literary], 誤差 (wùchā) [especially], 误差 (wùchā) [especially], 誤謬 (wùmiù) (english: fallacy), 误谬 (wùmiù) (english: fallacy), 謬誤 (miùwù) (english: fallacy), 谬误 (miùwù) (english: fallacy), 責任 (zérèn), 责任 (zérèn), 過失 (guòshī), 过失 (guòshī), 過錯 (guòcuò), 过错 (guòcuò), , , 錯誤 (cuòwù), 错误 (cuòwù), 勒索 (lèsuǒ), (qiāo) [colloquial], 敲剝 [Hokkien], 敲剥 [Hokkien], 敲竹槓 (qiāo zhúgàng), 敲竹杠 (qiāo zhúgàng), 敲詐 (qiāozhà), 敲诈 (qiāozhà), 訛詐 (ézhà), 讹诈 (ézhà), 開刀 (hoi1 dou1) [Cantonese], 开刀 (hoi1 dou1) [Cantonese], 閹錢 (english: to extort money) [Zhangzhou-Hokkien], 阉钱 (english: to extort money) [Zhangzhou-Hokkien] Derived forms: 乖訛, 乖讹, 以訛傳訛 (yǐ'échuán'é), 以讹传讹 (yǐ'échuán'é), 拿訛頭, 拿讹头, 擠訛頭, 挤讹头, 澆訛, 浇讹, 舛訛, 舛讹, 訛人 (érén), 讹人 (érén), 訛傳 (échuán), 讹传 (échuán), 訛奪 (éduó), 讹夺 (éduó), 訛字 (ézì), 讹字 (ézì), 訛火, 讹火, 訛稱 (échēng), 讹称 (échēng), 訛脫 (étuō), 讹脱 (étuō), 訛舛 (échuǎn), 讹舛 (échuǎn), 訛言 (éyán), 讹言 (éyán), 訛言惑眾, 讹言惑众, 訛言課語, 讹言课语, 訛言謊語, 讹言谎语, 訛詐 (ézhà), 讹诈 (ézhà), 訛詞兒, 讹词儿, 訛誤 (éwù), 讹误 (éwù), 訛謬 (émiù), 讹谬 (émiù), 訛變 (ébiàn), 讹变 (ébiàn), 訛賴, 讹赖, 訛錯, 讹错, 訛頭, 讹头, 訛騗, 讹𱅝, 訛騙, 讹骗, 課語訛言, 课语讹言, 遷訛, 迁讹

Character [Japanese]

  1. Tags: Hyōgai, kanji, no-gloss, uncommon Derived forms: 訛音 (kaon) (ruby: 訛音(かおん)), 訛語 (kago) (ruby: 訛語(かご)), 訛言 (kagen) (ruby: 訛言(かげん)), 訛伝 (kaden) (ruby: 訛伝(かでん)), 転訛 (tenka) (ruby: 転訛(てんか))

Character [Korean]

IPA: [wa̠] [SK-Standard, Seoul] Forms: 그릇될 와 [eumhun]
Etymology: From Middle Chinese 訛 (MC ngwa). Etymology templates: {{der|ko|ltc|-|sort=와}} Middle Chinese, {{ltc-l|訛}} 訛 (MC ngwa), {{m|okm||ᅌᅪᆼ|tr=-}} ᅌᅪᆼ, {{okm-l|ᅌᅪᆼ|ngwà|link=no}} ᅌᅪᆼ (Yale: ngwà), {{m|okm|와|tr=-}} 와, {{okm-l|와|wa}} 와 (Yale: wa), {{m|okm|그르될|tr=-}} 그르될, {{okm-l|그르될|kulu-twoyl}} 그르될 (Yale: kulu-twoyl), {{hanja-ety|dk=<i class="Kore mention" lang="okm">ᅌᅪᆼ</i> (Yale: ngwà)|m3=<i class="Kore mention" lang="okm">와</i> (Yale: wa)|m3h=<i class="Kore mention" lang="okm">그르될</i> (Yale: kulu-twoyl)}} Head templates: {{ko-hanja|그릇되다|그릇될|와}} 訛 (eumhun 그릇될 와 (geureutdoel wa))
  1. Hanja form of 와 (“erroneous; mistaken”). Tags: alt-of, hanja Alternative form of: (extra: erroneous; mistaken) Derived forms: 와전 (wajeon) (alt: 訛傳), 와언 (wa'eon) (alt: 訛言), 와어 (wa'eo) (alt: 訛語), 와음 (wa'eum) (alt: 訛音), 전와 (jeonwa) (alt: 傳訛), 와자 (waja) (alt: 訛字)

Character [Translingual]

  1. 訛 (Kangxi radical 149, 言+4, 11 strokes, cangjie input 卜口人心 (YROP), four-corner 0461₀, composition ⿰訁化)

Character [Vietnamese]

Forms: ngoa [Hán-Nôm], ngỏa [Hán-Nôm], ngoả [Hán-Nôm]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: en-訛-vi-character-47DEQpj8

Alternative forms

Download JSON data for 訛 meaning in All languages combined (15.1kB)

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "訛 (Kangxi radical 149, 言+4, 11 strokes, cangjie input 卜口人心 (YROP), four-corner 0461₀, composition ⿰訁化)"
      ],
      "id": "en-訛-mul-character-HX7kCL5j",
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "訁",
          "訁#Translingual"
        ],
        [
          "化",
          "化#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "訛"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "乖訛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "乖讹"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "yǐ'échuán'é",
      "word": "以訛傳訛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "yǐ'échuán'é",
      "word": "以讹传讹"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "拿訛頭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "拿讹头"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "擠訛頭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "挤讹头"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "澆訛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "浇讹"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "舛訛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "舛讹"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "érén",
      "word": "訛人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "érén",
      "word": "讹人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "échuán",
      "word": "訛傳"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "échuán",
      "word": "讹传"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "éduó",
      "word": "訛奪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "éduó",
      "word": "讹夺"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "ézì",
      "word": "訛字"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "ézì",
      "word": "讹字"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "訛火"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "讹火"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "échēng",
      "word": "訛稱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "échēng",
      "word": "讹称"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "étuō",
      "word": "訛脫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "étuō",
      "word": "讹脱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "échuǎn",
      "word": "訛舛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "échuǎn",
      "word": "讹舛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "éyán",
      "word": "訛言"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "éyán",
      "word": "讹言"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "訛言惑眾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "讹言惑众"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "訛言課語"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "讹言课语"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "訛言謊語"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "讹言谎语"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "ézhà",
      "word": "訛詐"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "ézhà",
      "word": "讹诈"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "訛詞兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "讹词儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "éwù",
      "word": "訛誤"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "éwù",
      "word": "讹误"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "émiù",
      "word": "訛謬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "émiù",
      "word": "讹谬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "ébiàn",
      "word": "訛變"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "ébiàn",
      "word": "讹变"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "訛賴"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "讹赖"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "訛錯"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "讹错"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "訛頭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "讹头"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "訛騗"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "讹𱅝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "訛騙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "讹骗"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "課語訛言"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "课语讹言"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "遷訛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "迁讹"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "化",
        "2": "to change"
      },
      "expansion": "化 (OC *hŋʷraːls, “to change”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Schuessler, 2007"
      },
      "expansion": "Schuessler, 2007",
      "name": "zh-ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "偽"
      },
      "expansion": "偽 (OC *ŋʷrals)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Schuessler, 2007"
      },
      "expansion": "Schuessler, 2007",
      "name": "zh-ref"
    }
  ],
  "etymology_text": "Related to 化 (OC *hŋʷraːls, “to change”) (Schuessler, 2007). Possibly also related to 偽 (OC *ŋʷrals) (Schuessler, 2007), but see there for more.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "訛",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "58 21 13 8",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "alt. forms: 譌/𰵑"
        }
      ],
      "glosses": [
        "erroneous; mistaken"
      ],
      "id": "en-訛-zh-character-sjcSpgQZ",
      "links": [
        [
          "erroneous",
          "erroneous"
        ],
        [
          "mistaken",
          "mistaken"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, or in compounds) erroneous; mistaken"
      ],
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "error; mistake"
      ],
      "id": "en-訛-zh-character-sLyOYfrS",
      "links": [
        [
          "error",
          "error"
        ],
        [
          "mistake",
          "mistake"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, or in compounds) error; mistake"
      ],
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to extort; to blackmail"
      ],
      "id": "en-訛-zh-character-yCk02ucT",
      "links": [
        [
          "extort",
          "extort"
        ],
        [
          "blackmail",
          "blackmail"
        ]
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "吪"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 吪"
      ],
      "id": "en-訛-zh-character-rMixzx16",
      "links": [
        [
          "吪",
          "吪#Chinese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "é"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "e²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄜˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ngo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "gô"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "ngô͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "ho³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "é"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "é"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "o²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "é"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "er"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "э"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "e"
    },
    {
      "ipa": "/ˀɤ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ngòh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ngo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ngo⁴"
    },
    {
      "ipa": "/ŋɔː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "gô"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "gooi"
    },
    {
      "ipa": "/ɡo¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡo²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "ngôo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "ngoo"
    },
    {
      "ipa": "/ŋɔ̃²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ŋɔ̃²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "hò"
    },
    {
      "ipa": "/ho²¹³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "ngwa"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*m-qʷʰˤaj/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ŋʷaːl/"
    },
    {
      "ipa": "/ˀɤ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ŋɔː²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡo¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡo²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ŋɔ̃²³/"
    },
    {
      "ipa": "/ŋɔ̃²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ho²¹³/"
    },
    {
      "other": "/*m-qʷʰˤaj/"
    },
    {
      "other": "/*ŋʷaːl/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "不好"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "不是"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "bùwěi",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "不韙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "bùwěi",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "不韪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "piānchā",
      "word": "偏差"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "wèntí",
      "word": "問題"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "wèntí",
      "word": "问题"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "shīwù",
      "word": "失誤"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "shīwù",
      "word": "失误"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chāshī",
      "word": "差失"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "差池"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chāchuǎn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "差舛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chāwù",
      "word": "差誤"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chāwù",
      "word": "差误"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chāmiù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "差謬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chāmiù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "差谬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chācuò",
      "word": "差錯"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chācuò",
      "word": "差错"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "careless mistake",
      "roman": "shūshī",
      "word": "疏失"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "pīmiù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "紕繆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "pīmiù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "纰缪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "raw_tags": [
        "in data"
      ],
      "roman": "wùchā",
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "word": "誤差"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "raw_tags": [
        "in data"
      ],
      "roman": "wùchā",
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "word": "误差"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "fallacy",
      "roman": "wùmiù",
      "word": "誤謬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "fallacy",
      "roman": "wùmiù",
      "word": "误谬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "fallacy",
      "roman": "miùwù",
      "word": "謬誤"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "fallacy",
      "roman": "miùwù",
      "word": "谬误"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "zérèn",
      "word": "責任"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "zérèn",
      "word": "责任"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "guòshī",
      "word": "過失"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "guòshī",
      "word": "过失"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "guòcuò",
      "word": "過錯"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "guòcuò",
      "word": "过错"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "錯"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "错"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "cuòwù",
      "word": "錯誤"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "cuòwù",
      "word": "错误"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "lèsuǒ",
      "word": "勒索"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "qiāo",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "敲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "敲剝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "敲剥"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "qiāo zhúgàng",
      "word": "敲竹槓"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "qiāo zhúgàng",
      "word": "敲竹杠"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "qiāozhà",
      "word": "敲詐"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "qiāozhà",
      "word": "敲诈"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "ézhà",
      "word": "訛詐"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "ézhà",
      "word": "讹诈"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "hoi1 dou1",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "開刀"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "hoi1 dou1",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "开刀"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "to extort money",
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "閹錢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "to extort money",
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "阉钱"
    }
  ],
  "word": "訛"
}

{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Uncommon kanji",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "kaon",
          "ruby": [
            [
              "訛音",
              "かおん"
            ]
          ],
          "word": "訛音"
        },
        {
          "roman": "kago",
          "ruby": [
            [
              "訛語",
              "かご"
            ]
          ],
          "word": "訛語"
        },
        {
          "roman": "kagen",
          "ruby": [
            [
              "訛言",
              "かげん"
            ]
          ],
          "word": "訛言"
        },
        {
          "roman": "kaden",
          "ruby": [
            [
              "訛伝",
              "かでん"
            ]
          ],
          "word": "訛伝"
        },
        {
          "roman": "tenka",
          "ruby": [
            [
              "転訛",
              "てんか"
            ]
          ],
          "word": "転訛"
        }
      ],
      "id": "en-訛-ja-character-47DEQpj8",
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "no-gloss",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "訛"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "ltc",
        "3": "-",
        "sort": "와"
      },
      "expansion": "Middle Chinese",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "訛"
      },
      "expansion": "訛 (MC ngwa)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "",
        "3": "ᅌᅪᆼ",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "ᅌᅪᆼ",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ᅌᅪᆼ",
        "2": "ngwà",
        "link": "no"
      },
      "expansion": "ᅌᅪᆼ (Yale: ngwà)",
      "name": "okm-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "와",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "와",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "와",
        "2": "wa"
      },
      "expansion": "와 (Yale: wa)",
      "name": "okm-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "그르될",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "그르될",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "그르될",
        "2": "kulu-twoyl"
      },
      "expansion": "그르될 (Yale: kulu-twoyl)",
      "name": "okm-l"
    },
    {
      "args": {
        "dk": "<i class=\"Kore mention\" lang=\"okm\">ᅌᅪᆼ</i> (Yale: ngwà)",
        "m3": "<i class=\"Kore mention\" lang=\"okm\">와</i> (Yale: wa)",
        "m3h": "<i class=\"Kore mention\" lang=\"okm\">그르될</i> (Yale: kulu-twoyl)"
      },
      "expansion": "",
      "name": "hanja-ety"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Chinese 訛 (MC ngwa).",
  "forms": [
    {
      "form": "그릇될 와",
      "roman": "geureutdoel wa",
      "tags": [
        "eumhun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "그릇되다",
        "2": "그릇될",
        "3": "와"
      },
      "expansion": "訛 (eumhun 그릇될 와 (geureutdoel wa))",
      "name": "ko-hanja"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "erroneous; mistaken",
          "word": "와"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle Korean links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "alt": "訛傳",
          "roman": "wajeon",
          "word": "와전"
        },
        {
          "alt": "訛言",
          "roman": "wa'eon",
          "word": "와언"
        },
        {
          "alt": "訛語",
          "roman": "wa'eo",
          "word": "와어"
        },
        {
          "alt": "訛音",
          "roman": "wa'eum",
          "word": "와음"
        },
        {
          "alt": "傳訛",
          "roman": "jeonwa",
          "word": "전와"
        },
        {
          "alt": "訛字",
          "roman": "waja",
          "word": "와자"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hanja form of 와 (“erroneous; mistaken”)."
      ],
      "id": "en-訛-ko-character-JYOSawsp",
      "links": [
        [
          "Hanja",
          "hanja#English"
        ],
        [
          "와",
          "와#Korean"
        ],
        [
          "erroneous",
          "erroneous"
        ],
        [
          "mistaken",
          "mistaken"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[wa̠]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[와]"
    }
  ],
  "word": "訛"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "ngoa",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    },
    {
      "form": "ngỏa",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    },
    {
      "form": "ngoả",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "id": "en-訛-vi-character-47DEQpj8",
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "訛"
}
{
  "categories": [
    "Advanced Mandarin",
    "Chinese Han characters",
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "乖訛"
    },
    {
      "word": "乖讹"
    },
    {
      "roman": "yǐ'échuán'é",
      "word": "以訛傳訛"
    },
    {
      "roman": "yǐ'échuán'é",
      "word": "以讹传讹"
    },
    {
      "word": "拿訛頭"
    },
    {
      "word": "拿讹头"
    },
    {
      "word": "擠訛頭"
    },
    {
      "word": "挤讹头"
    },
    {
      "word": "澆訛"
    },
    {
      "word": "浇讹"
    },
    {
      "word": "舛訛"
    },
    {
      "word": "舛讹"
    },
    {
      "roman": "érén",
      "word": "訛人"
    },
    {
      "roman": "érén",
      "word": "讹人"
    },
    {
      "roman": "échuán",
      "word": "訛傳"
    },
    {
      "roman": "échuán",
      "word": "讹传"
    },
    {
      "roman": "éduó",
      "word": "訛奪"
    },
    {
      "roman": "éduó",
      "word": "讹夺"
    },
    {
      "roman": "ézì",
      "word": "訛字"
    },
    {
      "roman": "ézì",
      "word": "讹字"
    },
    {
      "word": "訛火"
    },
    {
      "word": "讹火"
    },
    {
      "roman": "échēng",
      "word": "訛稱"
    },
    {
      "roman": "échēng",
      "word": "讹称"
    },
    {
      "roman": "étuō",
      "word": "訛脫"
    },
    {
      "roman": "étuō",
      "word": "讹脱"
    },
    {
      "roman": "échuǎn",
      "word": "訛舛"
    },
    {
      "roman": "échuǎn",
      "word": "讹舛"
    },
    {
      "roman": "éyán",
      "word": "訛言"
    },
    {
      "roman": "éyán",
      "word": "讹言"
    },
    {
      "word": "訛言惑眾"
    },
    {
      "word": "讹言惑众"
    },
    {
      "word": "訛言課語"
    },
    {
      "word": "讹言课语"
    },
    {
      "word": "訛言謊語"
    },
    {
      "word": "讹言谎语"
    },
    {
      "roman": "ézhà",
      "word": "訛詐"
    },
    {
      "roman": "ézhà",
      "word": "讹诈"
    },
    {
      "word": "訛詞兒"
    },
    {
      "word": "讹词儿"
    },
    {
      "roman": "éwù",
      "word": "訛誤"
    },
    {
      "roman": "éwù",
      "word": "讹误"
    },
    {
      "roman": "émiù",
      "word": "訛謬"
    },
    {
      "roman": "émiù",
      "word": "讹谬"
    },
    {
      "roman": "ébiàn",
      "word": "訛變"
    },
    {
      "roman": "ébiàn",
      "word": "讹变"
    },
    {
      "word": "訛賴"
    },
    {
      "word": "讹赖"
    },
    {
      "word": "訛錯"
    },
    {
      "word": "讹错"
    },
    {
      "word": "訛頭"
    },
    {
      "word": "讹头"
    },
    {
      "word": "訛騗"
    },
    {
      "word": "讹𱅝"
    },
    {
      "word": "訛騙"
    },
    {
      "word": "讹骗"
    },
    {
      "word": "課語訛言"
    },
    {
      "word": "课语讹言"
    },
    {
      "word": "遷訛"
    },
    {
      "word": "迁讹"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "化",
        "2": "to change"
      },
      "expansion": "化 (OC *hŋʷraːls, “to change”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Schuessler, 2007"
      },
      "expansion": "Schuessler, 2007",
      "name": "zh-ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "偽"
      },
      "expansion": "偽 (OC *ŋʷrals)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Schuessler, 2007"
      },
      "expansion": "Schuessler, 2007",
      "name": "zh-ref"
    }
  ],
  "etymology_text": "Related to 化 (OC *hŋʷraːls, “to change”) (Schuessler, 2007). Possibly also related to 偽 (OC *ŋʷrals) (Schuessler, 2007), but see there for more.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "訛",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "alt. forms: 譌/𰵑"
        }
      ],
      "glosses": [
        "erroneous; mistaken"
      ],
      "links": [
        [
          "erroneous",
          "erroneous"
        ],
        [
          "mistaken",
          "mistaken"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, or in compounds) erroneous; mistaken"
      ],
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "error; mistake"
      ],
      "links": [
        [
          "error",
          "error"
        ],
        [
          "mistake",
          "mistake"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, or in compounds) error; mistake"
      ],
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to extort; to blackmail"
      ],
      "links": [
        [
          "extort",
          "extort"
        ],
        [
          "blackmail",
          "blackmail"
        ]
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "吪"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 吪"
      ],
      "links": [
        [
          "吪",
          "吪#Chinese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "é"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "e²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄜˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ngo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "gô"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "ngô͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "ho³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "é"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "é"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "o²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "é"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "er"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "э"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "e"
    },
    {
      "ipa": "/ˀɤ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ngòh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ngo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ngo⁴"
    },
    {
      "ipa": "/ŋɔː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "gô"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "gooi"
    },
    {
      "ipa": "/ɡo¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡo²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "ngôo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "ngoo"
    },
    {
      "ipa": "/ŋɔ̃²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ŋɔ̃²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "hò"
    },
    {
      "ipa": "/ho²¹³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "ngwa"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*m-qʷʰˤaj/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ŋʷaːl/"
    },
    {
      "ipa": "/ˀɤ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ŋɔː²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡo¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡo²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ŋɔ̃²³/"
    },
    {
      "ipa": "/ŋɔ̃²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ho²¹³/"
    },
    {
      "other": "/*m-qʷʰˤaj/"
    },
    {
      "other": "/*ŋʷaːl/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "不好"
    },
    {
      "word": "不是"
    },
    {
      "roman": "bùwěi",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "不韙"
    },
    {
      "roman": "bùwěi",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "不韪"
    },
    {
      "roman": "piānchā",
      "word": "偏差"
    },
    {
      "roman": "wèntí",
      "word": "問題"
    },
    {
      "roman": "wèntí",
      "word": "问题"
    },
    {
      "roman": "shīwù",
      "word": "失誤"
    },
    {
      "roman": "shīwù",
      "word": "失误"
    },
    {
      "roman": "chāshī",
      "word": "差失"
    },
    {
      "word": "差池"
    },
    {
      "roman": "chāchuǎn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "差舛"
    },
    {
      "roman": "chāwù",
      "word": "差誤"
    },
    {
      "roman": "chāwù",
      "word": "差误"
    },
    {
      "roman": "chāmiù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "差謬"
    },
    {
      "roman": "chāmiù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "差谬"
    },
    {
      "roman": "chācuò",
      "word": "差錯"
    },
    {
      "roman": "chācuò",
      "word": "差错"
    },
    {
      "english": "careless mistake",
      "roman": "shūshī",
      "word": "疏失"
    },
    {
      "roman": "pīmiù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "紕繆"
    },
    {
      "roman": "pīmiù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "纰缪"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "in data"
      ],
      "roman": "wùchā",
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "word": "誤差"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "in data"
      ],
      "roman": "wùchā",
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "word": "误差"
    },
    {
      "english": "fallacy",
      "roman": "wùmiù",
      "word": "誤謬"
    },
    {
      "english": "fallacy",
      "roman": "wùmiù",
      "word": "误谬"
    },
    {
      "english": "fallacy",
      "roman": "miùwù",
      "word": "謬誤"
    },
    {
      "english": "fallacy",
      "roman": "miùwù",
      "word": "谬误"
    },
    {
      "roman": "zérèn",
      "word": "責任"
    },
    {
      "roman": "zérèn",
      "word": "责任"
    },
    {
      "roman": "guòshī",
      "word": "過失"
    },
    {
      "roman": "guòshī",
      "word": "过失"
    },
    {
      "roman": "guòcuò",
      "word": "過錯"
    },
    {
      "roman": "guòcuò",
      "word": "过错"
    },
    {
      "word": "錯"
    },
    {
      "word": "错"
    },
    {
      "roman": "cuòwù",
      "word": "錯誤"
    },
    {
      "roman": "cuòwù",
      "word": "错误"
    },
    {
      "roman": "lèsuǒ",
      "word": "勒索"
    },
    {
      "roman": "qiāo",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "敲"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "敲剝"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "敲剥"
    },
    {
      "roman": "qiāo zhúgàng",
      "word": "敲竹槓"
    },
    {
      "roman": "qiāo zhúgàng",
      "word": "敲竹杠"
    },
    {
      "roman": "qiāozhà",
      "word": "敲詐"
    },
    {
      "roman": "qiāozhà",
      "word": "敲诈"
    },
    {
      "roman": "ézhà",
      "word": "訛詐"
    },
    {
      "roman": "ézhà",
      "word": "讹诈"
    },
    {
      "roman": "hoi1 dou1",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "開刀"
    },
    {
      "roman": "hoi1 dou1",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "开刀"
    },
    {
      "english": "to extort money",
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "閹錢"
    },
    {
      "english": "to extort money",
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "阉钱"
    }
  ],
  "word": "訛"
}

{
  "derived": [
    {
      "roman": "kaon",
      "ruby": [
        [
          "訛音",
          "かおん"
        ]
      ],
      "word": "訛音"
    },
    {
      "roman": "kago",
      "ruby": [
        [
          "訛語",
          "かご"
        ]
      ],
      "word": "訛語"
    },
    {
      "roman": "kagen",
      "ruby": [
        [
          "訛言",
          "かげん"
        ]
      ],
      "word": "訛言"
    },
    {
      "roman": "kaden",
      "ruby": [
        [
          "訛伝",
          "かでん"
        ]
      ],
      "word": "訛伝"
    },
    {
      "roman": "tenka",
      "ruby": [
        [
          "転訛",
          "てんか"
        ]
      ],
      "word": "転訛"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese Han characters",
        "Japanese kanji with goon reading が",
        "Japanese kanji with kan'on reading が",
        "Japanese kanji with kan'yōon reading か",
        "Japanese kanji with kun reading あやま-る",
        "Japanese kanji with kun reading なま-る",
        "Japanese kanji with kun reading なまり",
        "Japanese terms spelled with 訛",
        "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
        "Japanese terms with redundant transliterations",
        "Uncommon kanji"
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "no-gloss",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "訛"
}

{
  "derived": [
    {
      "alt": "訛傳",
      "roman": "wajeon",
      "word": "와전"
    },
    {
      "alt": "訛言",
      "roman": "wa'eon",
      "word": "와언"
    },
    {
      "alt": "訛語",
      "roman": "wa'eo",
      "word": "와어"
    },
    {
      "alt": "訛音",
      "roman": "wa'eum",
      "word": "와음"
    },
    {
      "alt": "傳訛",
      "roman": "jeonwa",
      "word": "전와"
    },
    {
      "alt": "訛字",
      "roman": "waja",
      "word": "와자"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "ltc",
        "3": "-",
        "sort": "와"
      },
      "expansion": "Middle Chinese",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "訛"
      },
      "expansion": "訛 (MC ngwa)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "",
        "3": "ᅌᅪᆼ",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "ᅌᅪᆼ",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ᅌᅪᆼ",
        "2": "ngwà",
        "link": "no"
      },
      "expansion": "ᅌᅪᆼ (Yale: ngwà)",
      "name": "okm-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "와",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "와",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "와",
        "2": "wa"
      },
      "expansion": "와 (Yale: wa)",
      "name": "okm-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "그르될",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "그르될",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "그르될",
        "2": "kulu-twoyl"
      },
      "expansion": "그르될 (Yale: kulu-twoyl)",
      "name": "okm-l"
    },
    {
      "args": {
        "dk": "<i class=\"Kore mention\" lang=\"okm\">ᅌᅪᆼ</i> (Yale: ngwà)",
        "m3": "<i class=\"Kore mention\" lang=\"okm\">와</i> (Yale: wa)",
        "m3h": "<i class=\"Kore mention\" lang=\"okm\">그르될</i> (Yale: kulu-twoyl)"
      },
      "expansion": "",
      "name": "hanja-ety"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Chinese 訛 (MC ngwa).",
  "forms": [
    {
      "form": "그릇될 와",
      "roman": "geureutdoel wa",
      "tags": [
        "eumhun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "그릇되다",
        "2": "그릇될",
        "3": "와"
      },
      "expansion": "訛 (eumhun 그릇될 와 (geureutdoel wa))",
      "name": "ko-hanja"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "erroneous; mistaken",
          "word": "와"
        }
      ],
      "categories": [
        "Korean Han characters",
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean lemmas",
        "Korean terms derived from Middle Chinese",
        "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Middle Korean links with redundant wikilinks"
      ],
      "glosses": [
        "Hanja form of 와 (“erroneous; mistaken”)."
      ],
      "links": [
        [
          "Hanja",
          "hanja#English"
        ],
        [
          "와",
          "와#Korean"
        ],
        [
          "erroneous",
          "erroneous"
        ],
        [
          "mistaken",
          "mistaken"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[wa̠]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[와]"
    }
  ],
  "word": "訛"
}

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Han script characters",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "訛 (Kangxi radical 149, 言+4, 11 strokes, cangjie input 卜口人心 (YROP), four-corner 0461₀, composition ⿰訁化)"
      ],
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "訁",
          "訁#Translingual"
        ],
        [
          "化",
          "化#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "訛"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "ngoa",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    },
    {
      "form": "ngỏa",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    },
    {
      "form": "ngoả",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese Han characters",
        "Vietnamese Han characters with unconfirmed readings",
        "Vietnamese lemmas"
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "訛"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "訛"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "訛",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "訛"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "訛",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "訛"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "訛",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.