See 不韙 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "不韪", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "不韙", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "fault; slip; error; mistake" ], "id": "en-不韙-zh-noun-fgx5pm2r", "links": [ [ "fault", "fault" ], [ "slip", "slip" ], [ "error", "error" ], [ "mistake", "mistake" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) fault; slip; error; mistake" ], "synonyms": [ { "word": "不好" }, { "word": "不是" }, { "roman": "piānchā", "word": "偏差" }, { "roman": "wèntí", "word": "問題" }, { "roman": "wèntí", "word": "问题" }, { "roman": "shīwù", "word": "失誤" }, { "roman": "shīwù", "word": "失误" }, { "roman": "chāshī", "word": "差失" }, { "word": "差池" }, { "roman": "chāchuǎn", "tags": [ "literary" ], "word": "差舛" }, { "roman": "chāwù", "word": "差誤" }, { "roman": "chāwù", "word": "差误" }, { "roman": "chāmiù", "tags": [ "literary" ], "word": "差謬" }, { "roman": "chāmiù", "tags": [ "literary" ], "word": "差谬" }, { "roman": "chācuò", "word": "差錯" }, { "roman": "chācuò", "word": "差错" }, { "english": "careless mistake", "roman": "shūshī", "word": "疏失" }, { "roman": "pīmiù", "tags": [ "literary" ], "word": "紕繆" }, { "roman": "pīmiù", "tags": [ "literary" ], "word": "纰缪" }, { "roman": "é", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "訛" }, { "roman": "é", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "讹" }, { "raw_tags": [ "in data" ], "roman": "wùchā", "tags": [ "especially" ], "word": "誤差" }, { "raw_tags": [ "in data" ], "roman": "wùchā", "tags": [ "especially" ], "word": "误差" }, { "english": "fallacy", "roman": "wùmiù", "word": "誤謬" }, { "english": "fallacy", "roman": "wùmiù", "word": "误谬" }, { "english": "fallacy", "roman": "miùwù", "word": "謬誤" }, { "english": "fallacy", "roman": "miùwù", "word": "谬误" }, { "roman": "zérèn", "word": "責任" }, { "roman": "zérèn", "word": "责任" }, { "roman": "guòshī", "word": "過失" }, { "roman": "guòshī", "word": "过失" }, { "roman": "guòcuò", "word": "過錯" }, { "roman": "guòcuò", "word": "过错" }, { "word": "錯" }, { "word": "错" }, { "roman": "cuòwù", "word": "錯誤" }, { "roman": "cuòwù", "word": "错误" } ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùwěi" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄨㄟˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ wai⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùwěi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùwěi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-wei³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-wěi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "buwoei" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бувэй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "buvɛj" }, { "ipa": "/pu⁵¹ weɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bāt wáih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ wai⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bed¹ wei⁵" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ wɐi̯¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pu⁵¹ weɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ wɐi̯¹³/" } ], "word": "不韙" }
{ "forms": [ { "form": "不韪", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "不韙", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese literary terms", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 韙", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "fault; slip; error; mistake" ], "links": [ [ "fault", "fault" ], [ "slip", "slip" ], [ "error", "error" ], [ "mistake", "mistake" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) fault; slip; error; mistake" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùwěi" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄨㄟˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ wai⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùwěi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùwěi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-wei³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-wěi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "buwoei" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бувэй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "buvɛj" }, { "ipa": "/pu⁵¹ weɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bāt wáih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ wai⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bed¹ wei⁵" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ wɐi̯¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pu⁵¹ weɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ wɐi̯¹³/" } ], "synonyms": [ { "word": "不好" }, { "word": "不是" }, { "roman": "piānchā", "word": "偏差" }, { "roman": "wèntí", "word": "問題" }, { "roman": "wèntí", "word": "问题" }, { "roman": "shīwù", "word": "失誤" }, { "roman": "shīwù", "word": "失误" }, { "roman": "chāshī", "word": "差失" }, { "word": "差池" }, { "roman": "chāchuǎn", "tags": [ "literary" ], "word": "差舛" }, { "roman": "chāwù", "word": "差誤" }, { "roman": "chāwù", "word": "差误" }, { "roman": "chāmiù", "tags": [ "literary" ], "word": "差謬" }, { "roman": "chāmiù", "tags": [ "literary" ], "word": "差谬" }, { "roman": "chācuò", "word": "差錯" }, { "roman": "chācuò", "word": "差错" }, { "english": "careless mistake", "roman": "shūshī", "word": "疏失" }, { "roman": "pīmiù", "tags": [ "literary" ], "word": "紕繆" }, { "roman": "pīmiù", "tags": [ "literary" ], "word": "纰缪" }, { "roman": "é", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "訛" }, { "roman": "é", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "讹" }, { "raw_tags": [ "in data" ], "roman": "wùchā", "tags": [ "especially" ], "word": "誤差" }, { "raw_tags": [ "in data" ], "roman": "wùchā", "tags": [ "especially" ], "word": "误差" }, { "english": "fallacy", "roman": "wùmiù", "word": "誤謬" }, { "english": "fallacy", "roman": "wùmiù", "word": "误谬" }, { "english": "fallacy", "roman": "miùwù", "word": "謬誤" }, { "english": "fallacy", "roman": "miùwù", "word": "谬误" }, { "roman": "zérèn", "word": "責任" }, { "roman": "zérèn", "word": "责任" }, { "roman": "guòshī", "word": "過失" }, { "roman": "guòshī", "word": "过失" }, { "roman": "guòcuò", "word": "過錯" }, { "roman": "guòcuò", "word": "过错" }, { "word": "錯" }, { "word": "错" }, { "roman": "cuòwù", "word": "錯誤" }, { "roman": "cuòwù", "word": "错误" } ], "word": "不韙" }
Download raw JSONL data for 不韙 meaning in All languages combined (3.6kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "不韙" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不韙", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "不韙" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不韙", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E9%8C%AF%E8%AA%A4'], ['edit']){} >", "path": [ "不韙" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "不韙", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.