"訛傳" meaning in All languages combined

See 訛傳 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /ˀɤ³⁵ ʈ͡ʂʰu̯än³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ˀɤ³⁵ ʈ͡ʂʰu̯än³⁵/ Chinese transliterations: échuán [Mandarin, Pinyin], ㄜˊ ㄔㄨㄢˊ [Mandarin, bopomofo], échuán [Hanyu-Pinyin, Mandarin], échuán [Mandarin, Tongyong-Pinyin], o²-chʻuan² [Mandarin, Wade-Giles], é-chwán [Mandarin, Yale], erchwan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], эчуань [Mandarin, Palladius], ečuanʹ [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 訛傳
  1. a false or unfounded rumour
    Sense id: en-訛傳-zh-noun-vJ90SVWm Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 48 52

Verb [Chinese]

IPA: /ˀɤ³⁵ ʈ͡ʂʰu̯än³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ˀɤ³⁵ ʈ͡ʂʰu̯än³⁵/ Chinese transliterations: échuán [Mandarin, Pinyin], ㄜˊ ㄔㄨㄢˊ [Mandarin, bopomofo], échuán [Hanyu-Pinyin, Mandarin], échuán [Mandarin, Tongyong-Pinyin], o²-chʻuan² [Mandarin, Wade-Giles], é-chwán [Mandarin, Yale], erchwan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], эчуань [Mandarin, Palladius], ečuanʹ [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{zh-verb}} 訛傳
  1. to circulate a false or unfounded rumour
    Sense id: en-訛傳-zh-verb-QfEN12pA Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 48 52

Noun [Korean]

Forms: wajeon [romanization], 와전 [hangeul]
Head templates: {{ko-noun|hangeul=와전}} 訛傳 • (wajeon) (hangeul 와전)
  1. Hanja form of 와전 (“spreading of misinformation; misrepresentation”). Tags: alt-of, hanja Alternative form of: 와전 (extra: spreading of misinformation; misrepresentation)

Download JSON data for 訛傳 meaning in All languages combined (3.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "訛傳",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to circulate a false or unfounded rumour"
      ],
      "id": "en-訛傳-zh-verb-QfEN12pA",
      "links": [
        [
          "circulate",
          "circulate"
        ],
        [
          "false",
          "false"
        ],
        [
          "unfounded",
          "unfounded"
        ],
        [
          "rumour",
          "rumour"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "échuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄜˊ ㄔㄨㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "échuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "échuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "o²-chʻuan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "é-chwán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "erchwan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "эчуань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ečuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ˀɤ³⁵ ʈ͡ʂʰu̯än³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˀɤ³⁵ ʈ͡ʂʰu̯än³⁵/"
    }
  ],
  "word": "訛傳"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "訛傳",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a false or unfounded rumour"
      ],
      "id": "en-訛傳-zh-noun-vJ90SVWm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "échuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄜˊ ㄔㄨㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "échuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "échuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "o²-chʻuan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "é-chwán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "erchwan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "эчуань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ečuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ˀɤ³⁵ ʈ͡ʂʰu̯än³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˀɤ³⁵ ʈ͡ʂʰu̯än³⁵/"
    }
  ],
  "word": "訛傳"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "wajeon",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "와전",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hangeul": "와전"
      },
      "expansion": "訛傳 • (wajeon) (hangeul 와전)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "spreading of misinformation; misrepresentation",
          "word": "와전"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hanja form of 와전 (“spreading of misinformation; misrepresentation”)."
      ],
      "id": "en-訛傳-ko-noun-huNk-~d5",
      "links": [
        [
          "Hanja",
          "hanja#English"
        ],
        [
          "와전",
          "와전#Korean"
        ],
        [
          "spread",
          "spread"
        ],
        [
          "misinformation",
          "misinformation"
        ],
        [
          "misrepresentation",
          "misrepresentation"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "word": "訛傳"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "訛傳",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to circulate a false or unfounded rumour"
      ],
      "links": [
        [
          "circulate",
          "circulate"
        ],
        [
          "false",
          "false"
        ],
        [
          "unfounded",
          "unfounded"
        ],
        [
          "rumour",
          "rumour"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "échuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄜˊ ㄔㄨㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "échuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "échuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "o²-chʻuan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "é-chwán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "erchwan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "эчуань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ečuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ˀɤ³⁵ ʈ͡ʂʰu̯än³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˀɤ³⁵ ʈ͡ʂʰu̯än³⁵/"
    }
  ],
  "word": "訛傳"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "訛傳",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a false or unfounded rumour"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "échuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄜˊ ㄔㄨㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "échuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "échuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "o²-chʻuan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "é-chwán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "erchwan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "эчуань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ečuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ˀɤ³⁵ ʈ͡ʂʰu̯än³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˀɤ³⁵ ʈ͡ʂʰu̯än³⁵/"
    }
  ],
  "word": "訛傳"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "wajeon",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "와전",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hangeul": "와전"
      },
      "expansion": "訛傳 • (wajeon) (hangeul 와전)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "spreading of misinformation; misrepresentation",
          "word": "와전"
        }
      ],
      "categories": [
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean lemmas",
        "Korean nouns",
        "Korean nouns in Han script",
        "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Korean terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "Hanja form of 와전 (“spreading of misinformation; misrepresentation”)."
      ],
      "links": [
        [
          "Hanja",
          "hanja#English"
        ],
        [
          "와전",
          "와전#Korean"
        ],
        [
          "spread",
          "spread"
        ],
        [
          "misinformation",
          "misinformation"
        ],
        [
          "misrepresentation",
          "misrepresentation"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "word": "訛傳"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.