See 無關係 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "无关系", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "interjection" }, "expansion": "無關係", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hakka Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "no problem; it doesn't matter; never mind" ], "id": "en-無關係-zh-intj-FLfXMsjs", "links": [ [ "no problem", "no problem" ], [ "never mind", "never mind" ] ], "raw_glosses": [ "(Hakka) no problem; it doesn't matter; never mind" ], "synonyms": [ { "roman": "bùyàojǐn", "word": "不要緊/不要紧" }, { "roman": "méishì", "word": "沒事/没事" }, { "roman": "méiwèntí", "word": "沒問題/没问题" }, { "roman": "méishénme", "word": "沒什麼/没什么" }, { "roman": "bùyàojǐn", "word": "不要緊" }, { "roman": "bùyàojǐn", "word": "不要紧" }, { "roman": "méishì", "word": "沒事" }, { "roman": "méishì", "word": "没事" }, { "roman": "méishìr", "word": "沒事兒" }, { "roman": "méishìr", "word": "没事儿" }, { "roman": "méiwèntí", "word": "沒問題" }, { "roman": "méiwèntí", "word": "没问题" }, { "roman": "méishénme", "word": "沒什麼" }, { "roman": "méishénme", "word": "没什么" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇問題" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇问题" }, { "word": "冇關係" }, { "word": "冇关系" }, { "word": "唔緊要" }, { "word": "唔紧要" }, { "word": "冇緊要" }, { "word": "冇紧要" }, { "word": "冇事" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "無要緊" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "无要紧" }, { "word": "毋怕" }, { "tags": [ "Hakka", "Teochew" ], "word": "無相干" }, { "roman": "bô-iàu-kín", "tags": [ "Hokkien", "Teochew" ], "word": "無要緊" }, { "roman": "bô-iàu-kín", "tags": [ "Hokkien", "Teochew" ], "word": "无要紧" }, { "word": "袂要緊" }, { "word": "袂要紧" }, { "word": "無打緊" }, { "word": "无打紧" }, { "word": "無啥物" }, { "word": "无啥物" }, { "word": "無哪仔" }, { "word": "无哪仔" }, { "word": "無哪貨仔" }, { "word": "无哪货仔" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸沒關係" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "呒没关系" }, { "word": "勿要緊個" }, { "word": "勿要紧个" } ], "tags": [ "Hakka" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "mò-kôan-he" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "bô-koan-hē" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "bho⁵ guêng¹ hi⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "mò-kôan-he" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "mo^ˇ guan^ˊ he" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "mo² guan¹ he⁴" }, { "ipa": "/mo¹¹ ku̯an²⁴⁻¹¹ he⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "bô-kuan-hē" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "boi'koanhe" }, { "ipa": "/bo²⁴⁻²² kuan⁴⁴⁻²² he²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/bo²⁴⁻²² kuan³³ he⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/bo¹³⁻²² kuan⁴⁴⁻²² he²²/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/bo²⁴⁻¹¹ kuan⁴⁴⁻³³ he³³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/bɤ²³⁻³³ kuan⁴⁴⁻³³ he³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "bô kueng hĭ" }, { "ipa": "/bo⁵⁵⁻¹¹ kueŋ³³⁻²³ hi³⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/mo¹¹ ku̯an²⁴⁻¹¹ he⁵⁵/" }, { "ipa": "/bo²⁴⁻²² kuan⁴⁴⁻²² he²²/" }, { "ipa": "/bo²⁴⁻²² kuan³³ he⁴¹/" }, { "ipa": "/bo¹³⁻²² kuan⁴⁴⁻²² he²²/" }, { "ipa": "/bo²⁴⁻¹¹ kuan⁴⁴⁻³³ he³³/" }, { "ipa": "/bɤ²³⁻³³ kuan⁴⁴⁻³³ he³³/" }, { "ipa": "/bo⁵⁵⁻¹¹ kueŋ³³⁻²³ hi³⁵/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "冇相干" } ], "word": "無關係" } { "forms": [ { "form": "无关系", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "無關係", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Southern Min Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to have nothing to do with; to matter little; to be irrelevant" ], "id": "en-無關係-zh-verb-~ft5OmBp", "links": [ [ "to do with", "to do with" ], [ "matter", "matter" ], [ "little", "little" ], [ "irrelevant", "irrelevant" ] ], "raw_glosses": [ "(Southern Min) to have nothing to do with; to matter little; to be irrelevant" ], "synonyms": [ { "roman": "méi guānxi", "word": "沒關係/没关系" }, { "roman": "bùxiānggān", "word": "不相干" }, { "roman": "bùqiètí", "word": "不切題/不切题" }, { "roman": "méi guānxi", "word": "沒關係" }, { "roman": "méi guānxi", "word": "没关系" }, { "roman": "bùqiètí", "word": "不切題" }, { "roman": "bùqiètí", "word": "不切题" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇關係" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇关系" }, { "tags": [ "Hokkien", "Teochew" ], "word": "無相干" }, { "word": "無干過" }, { "word": "无干过" }, { "word": "無底代" }, { "word": "无底代" } ], "tags": [ "Min", "Southern" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "mò-kôan-he" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "bô-koan-hē" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "bho⁵ guêng¹ hi⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "mò-kôan-he" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "mo^ˇ guan^ˊ he" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "mo² guan¹ he⁴" }, { "ipa": "/mo¹¹ ku̯an²⁴⁻¹¹ he⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "bô-kuan-hē" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "boi'koanhe" }, { "ipa": "/bo²⁴⁻²² kuan⁴⁴⁻²² he²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/bo²⁴⁻²² kuan³³ he⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/bo¹³⁻²² kuan⁴⁴⁻²² he²²/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/bo²⁴⁻¹¹ kuan⁴⁴⁻³³ he³³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/bɤ²³⁻³³ kuan⁴⁴⁻³³ he³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "bô kueng hĭ" }, { "ipa": "/bo⁵⁵⁻¹¹ kueŋ³³⁻²³ hi³⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/mo¹¹ ku̯an²⁴⁻¹¹ he⁵⁵/" }, { "ipa": "/bo²⁴⁻²² kuan⁴⁴⁻²² he²²/" }, { "ipa": "/bo²⁴⁻²² kuan³³ he⁴¹/" }, { "ipa": "/bo¹³⁻²² kuan⁴⁴⁻²² he²²/" }, { "ipa": "/bo²⁴⁻¹¹ kuan⁴⁴⁻³³ he³³/" }, { "ipa": "/bɤ²³⁻³³ kuan⁴⁴⁻³³ he³³/" }, { "ipa": "/bo⁵⁵⁻¹¹ kueŋ³³⁻²³ hi³⁵/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "冇相干" } ], "word": "無關係" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese interjections", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 係", "Chinese terms spelled with 無", "Chinese terms spelled with 關", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "无关系", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "interjection" }, "expansion": "無關係", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Hakka Chinese" ], "glosses": [ "no problem; it doesn't matter; never mind" ], "links": [ [ "no problem", "no problem" ], [ "never mind", "never mind" ] ], "raw_glosses": [ "(Hakka) no problem; it doesn't matter; never mind" ], "tags": [ "Hakka" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "mò-kôan-he" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "bô-koan-hē" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "bho⁵ guêng¹ hi⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "mò-kôan-he" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "mo^ˇ guan^ˊ he" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "mo² guan¹ he⁴" }, { "ipa": "/mo¹¹ ku̯an²⁴⁻¹¹ he⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "bô-kuan-hē" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "boi'koanhe" }, { "ipa": "/bo²⁴⁻²² kuan⁴⁴⁻²² he²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/bo²⁴⁻²² kuan³³ he⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/bo¹³⁻²² kuan⁴⁴⁻²² he²²/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/bo²⁴⁻¹¹ kuan⁴⁴⁻³³ he³³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/bɤ²³⁻³³ kuan⁴⁴⁻³³ he³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "bô kueng hĭ" }, { "ipa": "/bo⁵⁵⁻¹¹ kueŋ³³⁻²³ hi³⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/mo¹¹ ku̯an²⁴⁻¹¹ he⁵⁵/" }, { "ipa": "/bo²⁴⁻²² kuan⁴⁴⁻²² he²²/" }, { "ipa": "/bo²⁴⁻²² kuan³³ he⁴¹/" }, { "ipa": "/bo¹³⁻²² kuan⁴⁴⁻²² he²²/" }, { "ipa": "/bo²⁴⁻¹¹ kuan⁴⁴⁻³³ he³³/" }, { "ipa": "/bɤ²³⁻³³ kuan⁴⁴⁻³³ he³³/" }, { "ipa": "/bo⁵⁵⁻¹¹ kueŋ³³⁻²³ hi³⁵/" } ], "synonyms": [ { "roman": "bùyàojǐn", "word": "不要緊/不要紧" }, { "roman": "méishì", "word": "沒事/没事" }, { "roman": "méiwèntí", "word": "沒問題/没问题" }, { "roman": "méishénme", "word": "沒什麼/没什么" }, { "roman": "bùyàojǐn", "word": "不要緊" }, { "roman": "bùyàojǐn", "word": "不要紧" }, { "roman": "méishì", "word": "沒事" }, { "roman": "méishì", "word": "没事" }, { "roman": "méishìr", "word": "沒事兒" }, { "roman": "méishìr", "word": "没事儿" }, { "roman": "méiwèntí", "word": "沒問題" }, { "roman": "méiwèntí", "word": "没问题" }, { "roman": "méishénme", "word": "沒什麼" }, { "roman": "méishénme", "word": "没什么" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇問題" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇问题" }, { "word": "冇關係" }, { "word": "冇关系" }, { "word": "唔緊要" }, { "word": "唔紧要" }, { "word": "冇緊要" }, { "word": "冇紧要" }, { "word": "冇相干" }, { "word": "冇事" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "無要緊" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "无要紧" }, { "word": "毋怕" }, { "tags": [ "Hakka", "Teochew" ], "word": "無相干" }, { "roman": "bô-iàu-kín", "tags": [ "Hokkien", "Teochew" ], "word": "無要緊" }, { "roman": "bô-iàu-kín", "tags": [ "Hokkien", "Teochew" ], "word": "无要紧" }, { "word": "袂要緊" }, { "word": "袂要紧" }, { "word": "無打緊" }, { "word": "无打紧" }, { "word": "無啥物" }, { "word": "无啥物" }, { "word": "無哪仔" }, { "word": "无哪仔" }, { "word": "無哪貨仔" }, { "word": "无哪货仔" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸沒關係" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "呒没关系" }, { "word": "勿要緊個" }, { "word": "勿要紧个" } ], "word": "無關係" } { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese interjections", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 係", "Chinese terms spelled with 無", "Chinese terms spelled with 關", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "无关系", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "無關係", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Southern Min Chinese" ], "glosses": [ "to have nothing to do with; to matter little; to be irrelevant" ], "links": [ [ "to do with", "to do with" ], [ "matter", "matter" ], [ "little", "little" ], [ "irrelevant", "irrelevant" ] ], "raw_glosses": [ "(Southern Min) to have nothing to do with; to matter little; to be irrelevant" ], "tags": [ "Min", "Southern" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "mò-kôan-he" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "bô-koan-hē" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "bho⁵ guêng¹ hi⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "mò-kôan-he" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "mo^ˇ guan^ˊ he" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "mo² guan¹ he⁴" }, { "ipa": "/mo¹¹ ku̯an²⁴⁻¹¹ he⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "bô-kuan-hē" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "boi'koanhe" }, { "ipa": "/bo²⁴⁻²² kuan⁴⁴⁻²² he²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/bo²⁴⁻²² kuan³³ he⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/bo¹³⁻²² kuan⁴⁴⁻²² he²²/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/bo²⁴⁻¹¹ kuan⁴⁴⁻³³ he³³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/bɤ²³⁻³³ kuan⁴⁴⁻³³ he³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "bô kueng hĭ" }, { "ipa": "/bo⁵⁵⁻¹¹ kueŋ³³⁻²³ hi³⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/mo¹¹ ku̯an²⁴⁻¹¹ he⁵⁵/" }, { "ipa": "/bo²⁴⁻²² kuan⁴⁴⁻²² he²²/" }, { "ipa": "/bo²⁴⁻²² kuan³³ he⁴¹/" }, { "ipa": "/bo¹³⁻²² kuan⁴⁴⁻²² he²²/" }, { "ipa": "/bo²⁴⁻¹¹ kuan⁴⁴⁻³³ he³³/" }, { "ipa": "/bɤ²³⁻³³ kuan⁴⁴⁻³³ he³³/" }, { "ipa": "/bo⁵⁵⁻¹¹ kueŋ³³⁻²³ hi³⁵/" } ], "synonyms": [ { "roman": "méi guānxi", "word": "沒關係/没关系" }, { "roman": "bùxiānggān", "word": "不相干" }, { "roman": "bùqiètí", "word": "不切題/不切题" }, { "roman": "méi guānxi", "word": "沒關係" }, { "roman": "méi guānxi", "word": "没关系" }, { "roman": "bùqiètí", "word": "不切題" }, { "roman": "bùqiètí", "word": "不切题" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇關係" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇关系" }, { "word": "冇相干" }, { "tags": [ "Hokkien", "Teochew" ], "word": "無相干" }, { "word": "無干過" }, { "word": "无干过" }, { "word": "無底代" }, { "word": "无底代" } ], "word": "無關係" }
Download raw JSONL data for 無關係 meaning in All languages combined (7.3kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "無關係" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "無關係", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.