"不要緊" meaning in All languages combined

See 不要緊 on Wiktionary

Adjective [Chinese]

IPA: /pu⁵¹⁻³⁵ jɑʊ̯⁵¹ t͡ɕin²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pɐt̚⁵ jiːu̯³³ kɐn³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pu⁵¹⁻³⁵ jɑʊ̯⁵¹ t͡ɕin²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /pɐt̚⁵ jiːu̯³³ kɐn³⁵/ Chinese transliterations: bùyàojǐn [Mandarin, Pinyin], ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄐㄧㄣˇ [Mandarin, bopomofo], bat¹ jiu³ gan² [Cantonese, Jyutping], bùyàojǐn [Phonetic:búyàojǐn] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bùyàojǐn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pu⁴-yao⁴-chin³ [Mandarin, Wade-Giles], bù-yàu-jǐn [Mandarin, Yale], buyawjiin [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], буяоцзинь [Mandarin, Palladius], bujaoczinʹ [Mandarin, Palladius], bāt yiu gán [Cantonese, Yale], bat⁷ jiu³ gan² [Cantonese, Pinyin], bed¹ yiu³ gen² [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 不要紧
Head templates: {{head|zh|adjective}} 不要緊
  1. unimportant
    Sense id: en-不要緊-zh-adj-NKeFDvxK
  2. not critical; not serious
    Sense id: en-不要緊-zh-adj-DTVgbpiu

Interjection [Chinese]

IPA: /pu⁵¹⁻³⁵ jɑʊ̯⁵¹ t͡ɕin²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pɐt̚⁵ jiːu̯³³ kɐn³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pu⁵¹⁻³⁵ jɑʊ̯⁵¹ t͡ɕin²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /pɐt̚⁵ jiːu̯³³ kɐn³⁵/ Chinese transliterations: bùyàojǐn [Mandarin, Pinyin], ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄐㄧㄣˇ [Mandarin, bopomofo], bat¹ jiu³ gan² [Cantonese, Jyutping], bùyàojǐn [Phonetic:búyàojǐn] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bùyàojǐn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pu⁴-yao⁴-chin³ [Mandarin, Wade-Giles], bù-yàu-jǐn [Mandarin, Yale], buyawjiin [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], буяоцзинь [Mandarin, Palladius], bujaoczinʹ [Mandarin, Palladius], bāt yiu gán [Cantonese, Yale], bat⁷ jiu³ gan² [Cantonese, Pinyin], bed¹ yiu³ gen² [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 不要紧
Head templates: {{head|zh|interjection}} 不要緊
  1. never mind; it doesn't matter
    Sense id: en-不要緊-zh-intj-K312r06y Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese phrasebook, Elementary Mandarin, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 0 33 48 19 Disambiguation of Chinese phrasebook: 0 26 62 12 Disambiguation of Elementary Mandarin: 0 15 66 19 Disambiguation of Pages with 1 entry: 0 11 69 20 Disambiguation of Pages with entries: 0 10 74 16
  2. don't worry Synonyms (don't worry): 不要擔心 (bùyào dānxīn), 不要担心 (bùyào dānxīn)
    Sense id: en-不要緊-zh-intj-feMPJZ7X Disambiguation of "don't worry": 8 92
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 沒關係, 無所謂, Beijing, 沒事兒, Taiwan, Malaysia, Singapore, Guangzhou, 唔緊要, 冇關係, Hong Kong, 冇相干, 唔打緊, 冇所謂, Kuala Lumpur [Guangfu], Singapore [Guangfu], Ho Chi Minh City [Guangfu], Meixian, 無關係, 無問題, Miaoli (alt: N. Sixian), 無相干, Pingtung (alt: Neipu; S. Sixian), 無要緊, Hsinchu County [Hailu, Zhudong], Taichung [Dabu, Dongshi], Hsinchu County [Qionglin, Raoping], Yunlin [Lunbei, Zhao'an], Fuzhou, 無佮涉, Sitiawan (alt: Gutian), 無事計, Xiamen, 無打緊, Quanzhou, 𣍐要緊, Zhangzhou, Zhao'an, Taipei, New Taipei (alt: Sanxia), Kaohsiung, Yilan, Changhua [Lukang], Taichung, Tainan, Hsinchu, Kinmen, Penghu (alt: Magong), Penang [Hokkien], Singapore [Hokkien], Manila [Hokkien], Chaozhou, Shantou, 毋緊要, Singapore [Teochew], Wenchang, Haikou, Singapore [Hainanese], Shanghai, 嘸沒關係, 勿要緊, 勿搭界, 勿礙 dated, Suzhou, 弗礙, Jiaxing, Jiashan, 嘸哈, 弗要緊, Pinghu, Haining (alt: Xiashi), 嘸關係, Tongxiang, Haiyan, Huzhou, 弗搭界, Changxing, Anji, Deqing, 嘸啥關係, Hangzhou, Hangzhou (alt: Yuhang), 否得, Hangzhou (alt: Lin'an), Hangzhou [Fuyang], 嘸咪關係, Hangzhou (alt: Xiaoshan), Tonglu, 嘸有關係, Tonglu (alt: Wusheng), Shaoxing, Zhuji, 弗得個, Shengzhou, 嘸告, Xinchang, 𣍐得, Ningbo, 嘸相干 dated, Ningbo (alt: Zhenhai), Ningbo (alt: Fenghua), 嘸關係個, 嘸告個, Yuyao, Cixi, Xiangshan, Ninghai, 嘸不關係, Zhoushan (alt: Dinghai), Jinhua, Changsha, 現話得, 冇得何裡
{
  "forms": [
    {
      "form": "不要紧",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "不要緊",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "not important; not serious",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 33 48 19",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 26 62 12",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese phrasebook",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 15 66 19",
          "kind": "other",
          "name": "Elementary Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 11 69 20",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 10 74 16",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "never mind; it doesn't matter"
      ],
      "id": "en-不要緊-zh-intj-K312r06y",
      "links": [
        [
          "never mind",
          "never mind"
        ],
        [
          "doesn't",
          "doesn't"
        ],
        [
          "matter",
          "matter"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "don't worry"
      ],
      "id": "en-不要緊-zh-intj-feMPJZ7X",
      "links": [
        [
          "don't worry",
          "don't worry"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "8 92",
          "roman": "bùyào dānxīn",
          "sense": "don't worry",
          "word": "不要擔心"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "roman": "bùyào dānxīn",
          "sense": "don't worry",
          "word": "不要担心"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùyàojǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄐㄧㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ jiu³ gan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùyàojǐn [Phonetic:búyàojǐn]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùyàojǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-yao⁴-chin³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-yàu-jǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "buyawjiin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буяоцзинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bujaoczinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ jɑʊ̯⁵¹ t͡ɕin²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt yiu gán"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ jiu³ gan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ yiu³ gen²"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ jiːu̯³³ kɐn³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: búyàojǐn]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ jɑʊ̯⁵¹ t͡ɕin²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ jiːu̯³³ kɐn³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "沒關係"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "無所謂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Beijing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "沒事兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Taiwan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Malaysia"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Singapore"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Guangzhou"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "唔緊要"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "冇關係"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Hong Kong"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "冇相干"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "唔打緊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "冇所謂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Guangfu"
      ],
      "word": "Kuala Lumpur"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Guangfu"
      ],
      "word": "Singapore"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Guangfu"
      ],
      "word": "Ho Chi Minh City"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Meixian"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "無關係"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "無問題"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "N. Sixian",
      "word": "Miaoli"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "無相干"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "Neipu; S. Sixian",
      "word": "Pingtung"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "無要緊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hailu",
        "Zhudong"
      ],
      "word": "Hsinchu County"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Dabu",
        "Dongshi"
      ],
      "word": "Taichung"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Qionglin",
        "Raoping"
      ],
      "word": "Hsinchu County"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Lunbei",
        "Zhao'an"
      ],
      "word": "Yunlin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Fuzhou"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "無佮涉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "Gutian",
      "word": "Sitiawan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "無事計"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Xiamen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "無打緊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Quanzhou"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "𣍐要緊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Zhangzhou"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Zhao'an"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Taipei"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "Sanxia",
      "word": "New Taipei"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Kaohsiung"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Yilan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Lukang"
      ],
      "word": "Changhua"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Taichung"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Tainan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Hsinchu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Kinmen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "Magong",
      "word": "Penghu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "Penang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "Singapore"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "Manila"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Chaozhou"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Shantou"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "毋緊要"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Teochew"
      ],
      "word": "Singapore"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Wenchang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Haikou"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hainanese"
      ],
      "word": "Singapore"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Shanghai"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "嘸沒關係"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "勿要緊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "勿搭界"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "勿礙 dated"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Suzhou"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "弗礙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Jiaxing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Jiashan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "嘸哈"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "弗要緊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Pinghu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "Xiashi",
      "word": "Haining"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "嘸關係"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Tongxiang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Haiyan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Huzhou"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "弗搭界"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Changxing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Anji"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Deqing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "嘸啥關係"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Hangzhou"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "Yuhang",
      "word": "Hangzhou"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "否得"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "Lin'an",
      "word": "Hangzhou"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Fuyang"
      ],
      "word": "Hangzhou"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "嘸咪關係"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "Xiaoshan",
      "word": "Hangzhou"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Tonglu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "嘸有關係"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "Wusheng",
      "word": "Tonglu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Shaoxing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Zhuji"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "弗得個"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Shengzhou"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "嘸告"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Xinchang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "𣍐得"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Ningbo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "嘸相干 dated"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "Zhenhai",
      "word": "Ningbo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "Fenghua",
      "word": "Ningbo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "嘸關係個"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "嘸告個"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Yuyao"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Cixi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Xiangshan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Ninghai"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "嘸不關係"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "Dinghai",
      "word": "Zhoushan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Jinhua"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Changsha"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "現話得"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "冇得何裡"
    }
  ],
  "word": "不要緊"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "不要紧",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "不要緊",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "not important; not serious",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "unimportant"
      ],
      "id": "en-不要緊-zh-adj-NKeFDvxK",
      "links": [
        [
          "unimportant",
          "unimportant"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "not critical; not serious"
      ],
      "id": "en-不要緊-zh-adj-DTVgbpiu",
      "links": [
        [
          "critical",
          "critical"
        ],
        [
          "serious",
          "serious"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùyàojǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄐㄧㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ jiu³ gan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùyàojǐn [Phonetic:búyàojǐn]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùyàojǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-yao⁴-chin³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-yàu-jǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "buyawjiin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буяоцзинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bujaoczinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ jɑʊ̯⁵¹ t͡ɕin²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt yiu gán"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ jiu³ gan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ yiu³ gen²"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ jiːu̯³³ kɐn³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: búyàojǐn]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ jɑʊ̯⁵¹ t͡ɕin²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ jiːu̯³³ kɐn³⁵/"
    }
  ],
  "word": "不要緊"
}
{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese interjections",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese phrasebook",
    "Chinese terms spelled with 不",
    "Chinese terms spelled with 緊",
    "Chinese terms spelled with 要",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Elementary Mandarin",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "不要紧",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "不要緊",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "not important; not serious",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "never mind; it doesn't matter"
      ],
      "links": [
        [
          "never mind",
          "never mind"
        ],
        [
          "doesn't",
          "doesn't"
        ],
        [
          "matter",
          "matter"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "don't worry"
      ],
      "links": [
        [
          "don't worry",
          "don't worry"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùyàojǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄐㄧㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ jiu³ gan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùyàojǐn [Phonetic:búyàojǐn]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùyàojǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-yao⁴-chin³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-yàu-jǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "buyawjiin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буяоцзинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bujaoczinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ jɑʊ̯⁵¹ t͡ɕin²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt yiu gán"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ jiu³ gan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ yiu³ gen²"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ jiːu̯³³ kɐn³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: búyàojǐn]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ jɑʊ̯⁵¹ t͡ɕin²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ jiːu̯³³ kɐn³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "沒關係"
    },
    {
      "word": "無所謂"
    },
    {
      "word": "Beijing"
    },
    {
      "word": "沒事兒"
    },
    {
      "word": "Taiwan"
    },
    {
      "word": "Malaysia"
    },
    {
      "word": "Singapore"
    },
    {
      "word": "Guangzhou"
    },
    {
      "word": "唔緊要"
    },
    {
      "word": "冇關係"
    },
    {
      "word": "Hong Kong"
    },
    {
      "word": "冇相干"
    },
    {
      "word": "唔打緊"
    },
    {
      "word": "冇所謂"
    },
    {
      "tags": [
        "Guangfu"
      ],
      "word": "Kuala Lumpur"
    },
    {
      "tags": [
        "Guangfu"
      ],
      "word": "Singapore"
    },
    {
      "tags": [
        "Guangfu"
      ],
      "word": "Ho Chi Minh City"
    },
    {
      "word": "Meixian"
    },
    {
      "word": "無關係"
    },
    {
      "word": "無問題"
    },
    {
      "alt": "N. Sixian",
      "word": "Miaoli"
    },
    {
      "word": "無相干"
    },
    {
      "alt": "Neipu; S. Sixian",
      "word": "Pingtung"
    },
    {
      "word": "無要緊"
    },
    {
      "tags": [
        "Hailu",
        "Zhudong"
      ],
      "word": "Hsinchu County"
    },
    {
      "tags": [
        "Dabu",
        "Dongshi"
      ],
      "word": "Taichung"
    },
    {
      "tags": [
        "Qionglin",
        "Raoping"
      ],
      "word": "Hsinchu County"
    },
    {
      "tags": [
        "Lunbei",
        "Zhao'an"
      ],
      "word": "Yunlin"
    },
    {
      "word": "Fuzhou"
    },
    {
      "word": "無佮涉"
    },
    {
      "alt": "Gutian",
      "word": "Sitiawan"
    },
    {
      "word": "無事計"
    },
    {
      "word": "Xiamen"
    },
    {
      "word": "無打緊"
    },
    {
      "word": "Quanzhou"
    },
    {
      "word": "𣍐要緊"
    },
    {
      "word": "Zhangzhou"
    },
    {
      "word": "Zhao'an"
    },
    {
      "word": "Taipei"
    },
    {
      "alt": "Sanxia",
      "word": "New Taipei"
    },
    {
      "word": "Kaohsiung"
    },
    {
      "word": "Yilan"
    },
    {
      "tags": [
        "Lukang"
      ],
      "word": "Changhua"
    },
    {
      "word": "Taichung"
    },
    {
      "word": "Tainan"
    },
    {
      "word": "Hsinchu"
    },
    {
      "word": "Kinmen"
    },
    {
      "alt": "Magong",
      "word": "Penghu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "Penang"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "Singapore"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "Manila"
    },
    {
      "word": "Chaozhou"
    },
    {
      "word": "Shantou"
    },
    {
      "word": "毋緊要"
    },
    {
      "tags": [
        "Teochew"
      ],
      "word": "Singapore"
    },
    {
      "word": "Wenchang"
    },
    {
      "word": "Haikou"
    },
    {
      "tags": [
        "Hainanese"
      ],
      "word": "Singapore"
    },
    {
      "word": "Shanghai"
    },
    {
      "word": "嘸沒關係"
    },
    {
      "word": "勿要緊"
    },
    {
      "word": "勿搭界"
    },
    {
      "word": "勿礙 dated"
    },
    {
      "word": "Suzhou"
    },
    {
      "word": "弗礙"
    },
    {
      "word": "Jiaxing"
    },
    {
      "word": "Jiashan"
    },
    {
      "word": "嘸哈"
    },
    {
      "word": "弗要緊"
    },
    {
      "word": "Pinghu"
    },
    {
      "alt": "Xiashi",
      "word": "Haining"
    },
    {
      "word": "嘸關係"
    },
    {
      "word": "Tongxiang"
    },
    {
      "word": "Haiyan"
    },
    {
      "word": "Huzhou"
    },
    {
      "word": "弗搭界"
    },
    {
      "word": "Changxing"
    },
    {
      "word": "Anji"
    },
    {
      "word": "Deqing"
    },
    {
      "word": "嘸啥關係"
    },
    {
      "word": "Hangzhou"
    },
    {
      "alt": "Yuhang",
      "word": "Hangzhou"
    },
    {
      "word": "否得"
    },
    {
      "alt": "Lin'an",
      "word": "Hangzhou"
    },
    {
      "tags": [
        "Fuyang"
      ],
      "word": "Hangzhou"
    },
    {
      "word": "嘸咪關係"
    },
    {
      "alt": "Xiaoshan",
      "word": "Hangzhou"
    },
    {
      "word": "Tonglu"
    },
    {
      "word": "嘸有關係"
    },
    {
      "alt": "Wusheng",
      "word": "Tonglu"
    },
    {
      "word": "Shaoxing"
    },
    {
      "word": "Zhuji"
    },
    {
      "word": "弗得個"
    },
    {
      "word": "Shengzhou"
    },
    {
      "word": "嘸告"
    },
    {
      "word": "Xinchang"
    },
    {
      "word": "𣍐得"
    },
    {
      "word": "Ningbo"
    },
    {
      "word": "嘸相干 dated"
    },
    {
      "alt": "Zhenhai",
      "word": "Ningbo"
    },
    {
      "alt": "Fenghua",
      "word": "Ningbo"
    },
    {
      "word": "嘸關係個"
    },
    {
      "word": "嘸告個"
    },
    {
      "word": "Yuyao"
    },
    {
      "word": "Cixi"
    },
    {
      "word": "Xiangshan"
    },
    {
      "word": "Ninghai"
    },
    {
      "word": "嘸不關係"
    },
    {
      "alt": "Dinghai",
      "word": "Zhoushan"
    },
    {
      "word": "Jinhua"
    },
    {
      "word": "Changsha"
    },
    {
      "word": "現話得"
    },
    {
      "word": "冇得何裡"
    },
    {
      "roman": "bùyào dānxīn",
      "sense": "don't worry",
      "word": "不要擔心"
    },
    {
      "roman": "bùyào dānxīn",
      "sense": "don't worry",
      "word": "不要担心"
    }
  ],
  "word": "不要緊"
}

{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese interjections",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese phrasebook",
    "Chinese terms spelled with 不",
    "Chinese terms spelled with 緊",
    "Chinese terms spelled with 要",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Elementary Mandarin",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "不要紧",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "不要緊",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "not important; not serious",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "unimportant"
      ],
      "links": [
        [
          "unimportant",
          "unimportant"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "not critical; not serious"
      ],
      "links": [
        [
          "critical",
          "critical"
        ],
        [
          "serious",
          "serious"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùyàojǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄐㄧㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ jiu³ gan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùyàojǐn [Phonetic:búyàojǐn]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùyàojǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-yao⁴-chin³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-yàu-jǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "buyawjiin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буяоцзинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bujaoczinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ jɑʊ̯⁵¹ t͡ɕin²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt yiu gán"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ jiu³ gan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ yiu³ gen²"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ jiːu̯³³ kɐn³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: búyàojǐn]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ jɑʊ̯⁵¹ t͡ɕin²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ jiːu̯³³ kɐn³⁵/"
    }
  ],
  "word": "不要緊"
}

Download raw JSONL data for 不要緊 meaning in All languages combined (7.4kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "不要緊"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "不要緊",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "不要緊"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "不要緊",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.