See 唔打緊 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "唔打紧", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "interjection" }, "expansion": "唔打緊", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "no problem; it doesn't matter; don't worry" ], "id": "en-唔打緊-zh-intj-4u1qb8X8", "links": [ [ "no problem", "no problem" ], [ "don't worry", "don't worry" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese) no problem; it doesn't matter; don't worry" ], "synonyms": [ { "roman": "méishì", "word": "沒事/没事" }, { "roman": "méiwèntí", "word": "沒問題/没问题" }, { "roman": "méishénme", "word": "沒什麼/没什么" }, { "roman": "méishì", "word": "沒事" }, { "roman": "méishì", "word": "没事" }, { "roman": "méishìr", "word": "沒事兒" }, { "roman": "méishìr", "word": "没事儿" }, { "roman": "méiwèntí", "word": "沒問題" }, { "roman": "méiwèntí", "word": "没问题" }, { "roman": "méishénme", "word": "沒什麼" }, { "roman": "méishénme", "word": "没什么" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇問題" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇问题" }, { "word": "冇關係" }, { "word": "冇关系 冇緊要" }, { "word": "冇紧要" }, { "word": "冇事" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "無關係" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "无关系" }, { "word": "毋怕" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "無啥物" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "无啥物" }, { "word": "無哪仔" }, { "word": "无哪仔" }, { "word": "無哪貨仔" }, { "word": "无哪货仔" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸沒關係" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "呒没关系" }, { "word": "勿要緊個" }, { "word": "勿要紧个" } ], "tags": [ "Cantonese" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "m⁴ daa² gan²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "m̀h dá gán" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "m⁴ daa² gan²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "m⁴ da² gen²" }, { "ipa": "/m̩²¹ taː³⁵ kɐn³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/m̩²¹ taː³⁵ kɐn³⁵/" } ], "word": "唔打緊" }
{ "forms": [ { "form": "唔打紧", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "interjection" }, "expansion": "唔打緊", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese Chinese", "Cantonese interjections", "Cantonese lemmas", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese interjections", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 唔", "Chinese terms spelled with 打", "Chinese terms spelled with 緊", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "no problem; it doesn't matter; don't worry" ], "links": [ [ "no problem", "no problem" ], [ "don't worry", "don't worry" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese) no problem; it doesn't matter; don't worry" ], "tags": [ "Cantonese" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "m⁴ daa² gan²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "m̀h dá gán" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "m⁴ daa² gan²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "m⁴ da² gen²" }, { "ipa": "/m̩²¹ taː³⁵ kɐn³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/m̩²¹ taː³⁵ kɐn³⁵/" } ], "synonyms": [ { "roman": "méishì", "word": "沒事/没事" }, { "roman": "méiwèntí", "word": "沒問題/没问题" }, { "roman": "méishénme", "word": "沒什麼/没什么" }, { "roman": "méishì", "word": "沒事" }, { "roman": "méishì", "word": "没事" }, { "roman": "méishìr", "word": "沒事兒" }, { "roman": "méishìr", "word": "没事儿" }, { "roman": "méiwèntí", "word": "沒問題" }, { "roman": "méiwèntí", "word": "没问题" }, { "roman": "méishénme", "word": "沒什麼" }, { "roman": "méishénme", "word": "没什么" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇問題" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇问题" }, { "word": "冇關係" }, { "word": "冇关系 冇緊要" }, { "word": "冇紧要" }, { "word": "冇事" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "無關係" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "无关系" }, { "word": "毋怕" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "無啥物" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "无啥物" }, { "word": "無哪仔" }, { "word": "无哪仔" }, { "word": "無哪貨仔" }, { "word": "无哪货仔" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "嘸沒關係" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "呒没关系" }, { "word": "勿要緊個" }, { "word": "勿要紧个" } ], "word": "唔打緊" }
Download raw JSONL data for 唔打緊 meaning in All languages combined (2.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "唔打緊" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "唔打緊", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.