See 小賬 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "小账", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "小帳" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "小賬", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "small expense" ], "id": "en-小賬-zh-noun-XP1svJIv", "links": [ [ "small", "small" ], [ "expense", "expense" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 85", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "tip; gratuity" ], "id": "en-小賬-zh-noun-bXDuHs-D", "links": [ [ "tip", "tip" ], [ "gratuity", "gratuity" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 100", "sense": "tip", "word": "小費" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "tip", "word": "茶錢 dated" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "tip", "word": "Beijing" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "tip", "word": "小櫃兒" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "tip", "word": "Taiwan" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "tip", "word": "Singapore" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "tip", "word": "Guangzhou" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "tip", "word": "貼士" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "tip", "word": "Hong Kong" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "tip", "word": "Meixian" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "tip", "word": "Jian'ou" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "tip", "word": "小彩" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "tip", "word": "Fuzhou" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "tip", "word": "Xiamen" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "tip", "word": "Taipei" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "tip", "word": "chit-puh GT" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "tip", "word": "小費 GT" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "tip", "word": "小彩 GT" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "tip", "word": "Shantou" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "tip", "word": "Shanghai" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "tip", "word": "司冒而 dated" }, { "_dis1": "0 100", "english": "General Taiwanese", "sense": "tip", "word": "GT" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "xiǎozhàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄠˇ ㄓㄤˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "siu² zoeng³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "xiǎozhàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄠˇ ㄓㄤˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "siǎojhàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "hsiao³-chang⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "syǎu-jàng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "sheaujanq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "сяочжан" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "sjaočžan" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "síu jeung" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "siu² dzoeng³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "xiu² zêng³" }, { "ipa": "/siːu̯³⁵ t͡sœːŋ³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/" }, { "ipa": "/siːu̯³⁵ t͡sœːŋ³³/" } ], "word": "小賬" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 小", "Chinese terms spelled with 賬", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "小账", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "小帳" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "小賬", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "small expense" ], "links": [ [ "small", "small" ], [ "expense", "expense" ] ] }, { "glosses": [ "tip; gratuity" ], "links": [ [ "tip", "tip" ], [ "gratuity", "gratuity" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "xiǎozhàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄠˇ ㄓㄤˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "siu² zoeng³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "xiǎozhàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄠˇ ㄓㄤˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "siǎojhàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "hsiao³-chang⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "syǎu-jàng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "sheaujanq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "сяочжан" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "sjaočžan" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "síu jeung" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "siu² dzoeng³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "xiu² zêng³" }, { "ipa": "/siːu̯³⁵ t͡sœːŋ³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/" }, { "ipa": "/siːu̯³⁵ t͡sœːŋ³³/" } ], "synonyms": [ { "sense": "tip", "word": "小費" }, { "sense": "tip", "word": "茶錢 dated" }, { "sense": "tip", "word": "Beijing" }, { "sense": "tip", "word": "小櫃兒" }, { "sense": "tip", "word": "Taiwan" }, { "sense": "tip", "word": "Singapore" }, { "sense": "tip", "word": "Guangzhou" }, { "sense": "tip", "word": "貼士" }, { "sense": "tip", "word": "Hong Kong" }, { "sense": "tip", "word": "Meixian" }, { "sense": "tip", "word": "Jian'ou" }, { "sense": "tip", "word": "小彩" }, { "sense": "tip", "word": "Fuzhou" }, { "sense": "tip", "word": "Xiamen" }, { "sense": "tip", "word": "Taipei" }, { "sense": "tip", "word": "chit-puh GT" }, { "sense": "tip", "word": "小費 GT" }, { "sense": "tip", "word": "小彩 GT" }, { "sense": "tip", "word": "Shantou" }, { "sense": "tip", "word": "Shanghai" }, { "sense": "tip", "word": "司冒而 dated" }, { "english": "General Taiwanese", "sense": "tip", "word": "GT" } ], "word": "小賬" }
Download raw JSONL data for 小賬 meaning in All languages combined (2.8kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "小賬" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "小賬", "trace": "started on line 18, detected on line 18" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "小賬" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "小賬", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "小賬" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "小賬", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.