See 兔兒爺 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "兔儿爷", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "兔兒爺", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Tu'er Ye (deity of Chinese folk religion unique to Beijing)" ], "id": "en-兔兒爺-zh-noun-GOuiKiiA" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Beijing Mandarin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "catamite; male prostitute" ], "id": "en-兔兒爺-zh-noun-zC42PXQ~", "links": [ [ "catamite", "catamite" ], [ "male", "male" ], [ "prostitute", "prostitute" ] ], "raw_glosses": [ "(Beijing Mandarin) catamite; male prostitute" ], "tags": [ "Beijing", "Mandarin" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "tùryé" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄊㄨˋㄦ ㄧㄝˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "tùryé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "tùryé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tʻu⁴-ʼrh-yeh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "tùr-yé" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tullye" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "туре" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ture" }, { "ipa": "/tʰuɻʷ⁵¹ jɛ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/tʰuɻʷ⁵¹ jɛ³⁵/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "男妓" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "妓男" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "男娼" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Beijing" ], "word": "老泡兒" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Beijing" ], "word": "兔兒爺" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Beijing" ], "word": "妞兒夾子" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Taiwan" ], "word": "男妓" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Taiwan" ], "word": "牛郎" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Taiwan" ], "word": "鴨" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Malaysia" ], "word": "鴨" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Singapore" ], "word": "鴨" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Lanzhou" ], "word": "崽娃子" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Chengdu" ], "word": "㚻子" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Chengdu" ], "word": "鴨子" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Chengdu" ], "word": "兔兒" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Chengdu" ], "word": "吃相飯的" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Chengdu" ], "word": "吃相公飯的" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "契弟" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "男妓" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "鴨" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Kuala-Lumpur" ], "word": "鴨" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Singapore" ], "word": "鴨" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jian'ou" ], "word": "桃脯" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Xiamen" ], "word": "契弟" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Xiamen" ], "word": "阿倌" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Taipei" ], "word": "龜精 GT" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Taipei" ], "word": "鹿仔 GT" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "鴨" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "阿倌" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "屁精" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "兔子" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Suzhou" ], "word": "相公" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Jinhua" ], "word": "雄婊子" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "幺它" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Xiang" ], "word": "GT - General Taiwanese (no specific region identified)" }, { "_dis1": "0 0", "word": "男妓" }, { "_dis1": "0 0", "word": "妓男" }, { "_dis1": "0 0", "word": "男娼" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Beijing" }, { "_dis1": "0 0", "word": "老泡兒" }, { "_dis1": "0 0", "word": "妞兒夾子" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Taiwan" }, { "_dis1": "0 0", "word": "牛郎" }, { "_dis1": "0 0", "word": "鴨" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Malaysia" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Singapore" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Lanzhou" }, { "_dis1": "0 0", "word": "崽娃子" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Chengdu" }, { "_dis1": "0 0", "word": "㚻子" }, { "_dis1": "0 0", "word": "鴨子" }, { "_dis1": "0 0", "word": "兔兒" }, { "_dis1": "0 0", "word": "吃相飯的" }, { "_dis1": "0 0", "word": "吃相公飯的" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Guangzhou" }, { "_dis1": "0 0", "word": "契弟" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Hong Kong" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Kuala Lumpur" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Singapore" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Jian'ou" }, { "_dis1": "0 0", "word": "桃脯" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Xiamen" }, { "_dis1": "0 0", "word": "阿倌" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Taipei" }, { "_dis1": "0 0", "word": "龜精 GT" }, { "_dis1": "0 0", "word": "鹿仔 GT" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Singapore" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Shanghai" }, { "_dis1": "0 0", "word": "屁精" }, { "_dis1": "0 0", "word": "兔子" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Suzhou" }, { "_dis1": "0 0", "word": "相公" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Jinhua" }, { "_dis1": "0 0", "word": "雄婊子" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Changsha" }, { "_dis1": "0 0", "word": "幺它" }, { "_dis1": "0 0", "english": "General Taiwanese", "word": "GT" } ], "word": "兔兒爺" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 兒", "Chinese terms spelled with 兔", "Chinese terms spelled with 爺", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "兔儿爷", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "兔兒爺", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Tu'er Ye (deity of Chinese folk religion unique to Beijing)" ] }, { "categories": [ "Beijing Mandarin" ], "glosses": [ "catamite; male prostitute" ], "links": [ [ "catamite", "catamite" ], [ "male", "male" ], [ "prostitute", "prostitute" ] ], "raw_glosses": [ "(Beijing Mandarin) catamite; male prostitute" ], "tags": [ "Beijing", "Mandarin" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "tùryé" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄊㄨˋㄦ ㄧㄝˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "tùryé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "tùryé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tʻu⁴-ʼrh-yeh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "tùr-yé" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tullye" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "туре" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ture" }, { "ipa": "/tʰuɻʷ⁵¹ jɛ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/tʰuɻʷ⁵¹ jɛ³⁵/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "男妓" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "妓男" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "男娼" }, { "tags": [ "Beijing" ], "word": "老泡兒" }, { "tags": [ "Beijing" ], "word": "兔兒爺" }, { "tags": [ "Beijing" ], "word": "妞兒夾子" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "男妓" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "牛郎" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "鴨" }, { "tags": [ "Malaysia" ], "word": "鴨" }, { "tags": [ "Singapore" ], "word": "鴨" }, { "tags": [ "Lanzhou" ], "word": "崽娃子" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Chengdu" ], "word": "㚻子" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Chengdu" ], "word": "鴨子" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Chengdu" ], "word": "兔兒" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Chengdu" ], "word": "吃相飯的" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Chengdu" ], "word": "吃相公飯的" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "契弟" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "男妓" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "鴨" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Kuala-Lumpur" ], "word": "鴨" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Singapore" ], "word": "鴨" }, { "tags": [ "Jian'ou" ], "word": "桃脯" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "契弟" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "阿倌" }, { "tags": [ "Taipei" ], "word": "龜精 GT" }, { "tags": [ "Taipei" ], "word": "鹿仔 GT" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "鴨" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "阿倌" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "屁精" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "兔子" }, { "tags": [ "Wu", "Suzhou" ], "word": "相公" }, { "tags": [ "Wu", "Jinhua" ], "word": "雄婊子" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "幺它" }, { "tags": [ "Xiang" ], "word": "GT - General Taiwanese (no specific region identified)" }, { "word": "男妓" }, { "word": "妓男" }, { "word": "男娼" }, { "word": "Beijing" }, { "word": "老泡兒" }, { "word": "妞兒夾子" }, { "word": "Taiwan" }, { "word": "牛郎" }, { "word": "鴨" }, { "word": "Malaysia" }, { "word": "Singapore" }, { "word": "Lanzhou" }, { "word": "崽娃子" }, { "word": "Chengdu" }, { "word": "㚻子" }, { "word": "鴨子" }, { "word": "兔兒" }, { "word": "吃相飯的" }, { "word": "吃相公飯的" }, { "word": "Guangzhou" }, { "word": "契弟" }, { "word": "Hong Kong" }, { "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Kuala Lumpur" }, { "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Singapore" }, { "word": "Jian'ou" }, { "word": "桃脯" }, { "word": "Xiamen" }, { "word": "阿倌" }, { "word": "Taipei" }, { "word": "龜精 GT" }, { "word": "鹿仔 GT" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Singapore" }, { "word": "Shanghai" }, { "word": "屁精" }, { "word": "兔子" }, { "word": "Suzhou" }, { "word": "相公" }, { "word": "Jinhua" }, { "word": "雄婊子" }, { "word": "Changsha" }, { "word": "幺它" }, { "english": "General Taiwanese", "word": "GT" } ], "word": "兔兒爺" }
Download raw JSONL data for 兔兒爺 meaning in All languages combined (4.3kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "兔兒爺" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "兔兒爺", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.