"乎" meaning in All languages combined

See 乎 on Wiktionary

Character [Chinese]

IPA: /xu⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /xu³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /xu²¹/ [Chengdu, Mandarin, Sinological-IPA], /fu²¹/ [Chengdu, Mandarin, Sinological-IPA], /fuː²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /wuː²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /fu²²/ [Sinological-IPA, Taicheng, Taishanese], /fu³⁵/ [Gan, Nanchang, Sinological-IPA], /fu²⁴/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /fu¹¹/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /fu¹¹/ [Hakka, Meixian, Sinological-IPA], /xu¹¹/ [Jin, Sinological-IPA, Taiyuan], /xu⁵⁴/ [Jian'ou, Sinological-IPA], /hu⁵⁵/ [Fuzhou, Sinological-IPA], /hɔ⁴⁴/ [Hokkien, Xiamen], /hɔ³³/ [Hokkien, Quanzhou], /hɔ⁴⁴/ [Hokkien, Zhangzhou], /hɔ⁴⁴/ [Hokkien, Taipei], /hɔ⁴⁴/ [Hokkien, Kaohsiung], /hu³³/ [Sinological-IPA, Teochew], /hu¹¹/ [Sinological-IPA, Teochew], /ɸu¹³/ [Changsha, Sinological-IPA, Xiang], /xu⁵⁵/, /xu³⁵/, /xu²¹/, /fu²¹/, /fuː²¹/, /wuː²¹/, /fu²²/, /fu³⁵/, /fu²⁴/, /fu¹¹/, /fu¹¹/, /xu¹¹/, /xu⁵⁴/, /hu⁵⁵/, /hɔ⁴⁴/, /hɔ³³/, /hɔ⁴⁴/, /hɔ⁴⁴/, /hɔ⁴⁴/, /hu³³/, /hu¹¹/, /ɦu²³/, /ɸu¹³/ Chinese transliterations: hū [Mandarin, Pinyin, standard], hú [Mandarin, Pinyin, standard], hu¹ [Mandarin, Pinyin, standard], hu² [Mandarin, Pinyin, standard], ㄏㄨ [Mandarin, bopomofo, standard], ㄏㄨˊ [Mandarin, bopomofo, standard], hu² [Chengdu, Mandarin, Pinyin, Sichuanese], fu² [Chengdu, Mandarin, Pinyin, Sichuanese], fu⁴ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], wu⁴ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], fu³ [Cantonese, Taishan, Wiktionary-specific], fu⁴ [Gan, Wiktionary-specific], fû [Hakka, PFS, Sixian], fù [Hakka, PFS, Sixian], fu² [Guangdong, Hakka, Meixian], hu¹ [Jin, Wiktionary-specific], hú, hŭ, ho͘ [Hokkien, POJ], hu¹ [Peng'im, Teochew], hu⁷ [Peng'im, Teochew], ⁶wu, fu², hū [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄏㄨ [Mandarin, bopomofo], hu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hu¹ [Mandarin, Wade-Giles], hū [Mandarin, Yale], hu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ху [Mandarin, Palladius], xu [Mandarin, Palladius], hú [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄏㄨˊ [Mandarin, bopomofo], hú [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hu² [Mandarin, Wade-Giles], hú [Mandarin, Yale], hwu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], xu [Chengdu, Latinxua-Sin-Wenz, Mandarin], fu [Chengdu, Latinxua-Sin-Wenz, Mandarin], fu⁴ [Cantonese, Jyutping], wu⁴ [Cantonese, Jyutping], fùh [Cantonese, Yale], wùh [Cantonese, Yale], fu⁴ [Cantonese, Pinyin], wu⁴ [Cantonese, Pinyin], fu⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], wu⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], fu³ [Taicheng, Taishanese, Wiktionary-specific], fu⁴ [Gan, Nanchang, Wiktionary-specific], fû [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], fù [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], fu´ [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], fuˇ [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], fu¹ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], fu² [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], hu¹ [Jin, Taiyuan, Wiktionary-specific], hú [Jian'ou, Kienning-Colloquial-Romanized], hŭ [Foochow-Romanized, Fuzhou], hoo [Hokkien, Tai-lo], hof [Hokkien, Phofsit-Daibuun], hu [POJ, Teochew], hū [POJ, Teochew], ⁶wu [Wu], wu^去 [Wu], ³hhu [Wu], /ɦu²³/ [Wu], fu² [Changsha, Wiktionary-specific, Xiang], hu [Middle-Chinese], /*ɢˤa/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*ɢaː/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Etymology: ; in; at; on Head templates: {{head|zh|hanzi}} 乎
  1. in; at; on Synonyms:
    Sense id: en-乎-zh-character-qSE5ejSK
  2. (indicates the object of an action) with; on Synonyms:
    Sense id: en-乎-zh-character-VJTYr~mU
  3. (indicates comparison) than Synonyms:
    Sense id: en-乎-zh-character-c4NxHBsF
  4. A suffix placed after adjectives and adverbs to express praise or amazement. Tags: obsolete
    Sense id: en-乎-zh-character-~yYjz1b3 Categories (other): Chinese prepositions, Eastern Min particles, Eastern Min prepositions, Northern Min particles, Northern Min prepositions Disambiguation of Chinese prepositions: 0 0 11 20 16 16 16 16 6 Disambiguation of Eastern Min particles: 0 0 0 22 21 19 19 19 Disambiguation of Eastern Min prepositions: 0 0 6 38 16 13 13 13 Disambiguation of Northern Min particles: 0 0 0 23 21 19 19 19 Disambiguation of Northern Min prepositions: 0 0 6 38 16 13 13 13
  5. Sentence-final interrogative particle. Tags: obsolete
    Sense id: en-乎-zh-character-tYZBXwJ0 Categories (other): Eastern Min particles, Northern Min particles Disambiguation of Eastern Min particles: 0 0 0 22 21 19 19 19 Disambiguation of Northern Min particles: 0 0 0 23 21 19 19 19
  6. Sentence-final exclamatory particle. Tags: obsolete
    Sense id: en-乎-zh-character-OLMrflbo Categories (other): Eastern Min particles, Northern Min particles Disambiguation of Eastern Min particles: 0 0 0 22 21 19 19 19 Disambiguation of Northern Min particles: 0 0 0 23 21 19 19 19
  7. Sentence-final imperative particle. Tags: obsolete
    Sense id: en-乎-zh-character-ZjMGmih~ Categories (other): Eastern Min particles, Northern Min particles Disambiguation of Eastern Min particles: 0 0 0 22 21 19 19 19 Disambiguation of Northern Min particles: 0 0 0 23 21 19 19 19
  8. Sentence-final speculative particle. Tags: obsolete
    Sense id: en-乎-zh-character-1ktdM0kU Categories (other): Eastern Min particles, Northern Min particles Disambiguation of Eastern Min particles: 0 0 0 22 21 19 19 19 Disambiguation of Northern Min particles: 0 0 0 23 21 19 19 19
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1 Derived forms: 不亦樂乎 (bùyìlèhū), 不亦乐乎 (bùyìlèhū), 不在乎 (bù zàihu), 不外乎 (bùwàihū), 之乎者也 (zhīhūzhěyě), 二乎, 云乎, 似乎 (sìhū), 傻乎乎 (shǎhūhū), 出乎尋常, 出乎寻常, 出乎意外, 出乎意料 (chūhūyìliào), 呀呀乎, 嗟乎 (jiēhū), 在乎 (zàihū), 套近乎 (tàojìnhū), 幾乎 (jīhū), 几乎 (jīhū), 微乎其微 (wēihūqíwēi), 情見乎言, 情见乎言, 情見乎辭, 情见乎辞, 應乎人心, 应乎人心, 扎乎, 拉近乎, 攻乎異端, 攻乎异端, 斷乎 (duànhū), 断乎 (duànhū), 斷乎不可, 断乎不可, 於乎 (wūhū), 于乎 (wūhū), 於是乎 (yúshìhū), 于是乎 (yúshìhū), 毫不在乎, 況乎 (kuànghū), 况乎 (kuànghū), 渙乎, 涣乎, 溜之乎也, 滿不在乎, 满不在乎, 猶之乎, 犹之乎, 異乎尋常 (yìhūxúncháng), 异乎寻常 (yìhūxúncháng), 瞠乎其後 (chēnghūqíhòu), 瞠乎其后 (chēnghūqíhòu), 瞠乎後矣, 瞠乎后矣, 確乎, 确乎, 神乎其技 (shénhūqíjì), 神乎其神, 胖乎乎 (pànghūhū), 臭乎乎, 超乎 (chāohū), 辣乎乎, 近乎, 迥乎不同 (jiǒnghūbùtóng), 關乎 (guānhū), 关乎 (guānhū), 難乎為繼 (nánhūwéijì), 难乎为继 (nánhūwéijì)

Character [Chinese]

IPA: /hɔ²²/ [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou], /hɔ³³/ [Hokkien, Kaohsiung, Taipei], /hɔ²²/, /hɔ³³/ Chinese transliterations: hō͘, hō͘ [Hokkien, POJ], hōo [Hokkien, Tai-lo], ho [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 乎
  1. Alternative form of 予 (“hō͘”) Tags: alt-of, alternative Alternative form of: (extra: hō͘)
    Sense id: en-乎-zh-character-~pxL7D4p Categories (other): Chinese links with redundant alt parameters, Chinese links with redundant wikilinks
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Character [Chinese]

IPA: /hɔ̃ʔ³²/ [Hokkien, Kaohsiung, Taipei, Xiamen, Zhangzhou], /hɔ̃²⁴/ [Hokkien, Jinjiang, Philippines, Quanzhou, Xiamen], /hɔ²⁴/ [Hokkien, Philippines], /hɔ̃⁴⁴/ [Hokkien, Zhangzhou], /hɔ̃²²/ [Hokkien, Zhangzhou], /hɔ̃ʔ³²/, /hɔ̃²⁴/, /hɔ²⁴/, /hɔ̃⁴⁴/, /hɔ̃²²/ Chinese transliterations: hohⁿ, hôⁿ, hô͘, hoⁿ, hōⁿ, hohⁿ [Hokkien, POJ], honnh [Hokkien, Tai-lo], hvoq [Hokkien, Phofsit-Daibuun], hôⁿ [Hokkien, POJ], hônn [Hokkien, Tai-lo], hvoo [Hokkien, Phofsit-Daibuun], hô͘ [Hokkien, POJ], hôo [Hokkien, Tai-lo], hoo [Hokkien, Phofsit-Daibuun], hoⁿ [Hokkien, POJ], honn [Hokkien, Tai-lo], hvof [Hokkien, Phofsit-Daibuun], hōⁿ [Hokkien, POJ], hōnn [Hokkien, Tai-lo], hvo [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 乎
  1. (Hokkien) Sentence-final particle expressing doubt with a question, especially to ask for confirmation: right? Tags: Hokkien
    Sense id: en-乎-zh-character-85vjkwO3 Categories (other): Hokkien Chinese
  2. (Mainland China and Philippine Hokkien) Particle in the middle of a sentence to express a pause in speaking with slight emphasis on the preceding word: right Tags: Hokkien, Mainland-China, Philippine
    Sense id: en-乎-zh-character-99GlUxu2 Categories (other): Mainland China Chinese, Philippine Hokkien
  3. (Taiwanese Hokkien) Sentence-final particle expressing a question to tease or ridicule someone Tags: Taiwanese-Hokkien
    Sense id: en-乎-zh-character-y-nfGQcd Categories (other): Taiwanese Hokkien
  4. (Taiwanese Hokkien) modal particle expressing understanding, comprehension, realization: oh! Tags: Taiwanese-Hokkien
    Sense id: en-乎-zh-character-WeQK9NVB Categories (other): Taiwanese Hokkien, Chinese entries with incorrect language header, Chinese particles Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 0 0 0 16 8 5 5 5 7 4 6 3 36 4 Disambiguation of Chinese particles: 0 0 0 4 13 12 12 12 1 7 7 7 17 8
  5. (Zhangzhou Hokkien) Sentence-final particle to indicate an imperative sentence Tags: Zhangzhou-Hokkien
    Sense id: en-乎-zh-character-yLuraZAO Categories (other): Zhangzhou Hokkien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Character [Japanese]

  1. Tags: Jinmeiyō, kanji, no-gloss

Character [Korean]

Forms: 어조사 호 [eumhun]
Head templates: {{ko-hanja|어조사|호}} 乎 (eumhun 어조사 호 (eojosa ho))
  1. Tags: no-gloss

Suffix [Old Korean]

Head templates: {{head|oko|suffix|tr=*-wo}} 乎 (*-wo)
  1. A very common verbal suffix, sometimes called the "modulator" in English, whose meaning is disputed. See the Middle Korean entry 오 (-wo) for more. Tags: morpheme
    Sense id: en-乎-oko-suffix-TR80cfX7 Categories (other): Middle Korean terms with non-redundant manual transliterations, Old Korean entries with incorrect language header Disambiguation of Old Korean entries with incorrect language header: 86 11 3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Suffix [Old Korean]

Head templates: {{head|oko|suffix|tr=*-wo}} 乎 (*-wo)
  1. An adverb-deriving suffix. Tags: morpheme
    Sense id: en-乎-oko-suffix-shpQ0vl4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Verb [Old Korean]

Head templates: {{head|oko|verb form|tr=*h(oy)-wo}} 乎 (*h(oy)-wo)
  1. Form with modulator suffix of 爲 (*ho(y)-, “to do”)
    Sense id: en-乎-oko-verb-I99MMXBC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 4

Character [Translingual]

  1. 乎 (Kangxi radical 4, 丿+4, 5 strokes, cangjie input 竹火木 (HFD), four-corner 2040₉, composition ⿻𠂌丷)

Character [Vietnamese]

Forms: 乎: Hán Việt readings: hồ [canonical], hô 乎: Nôm readings: hồ [canonical]
  1. (Literary Chinese) sentence final particle expressing a question.
    Sense id: en-乎-vi-character-vSdgU9l0 Categories (other): Vietnamese Chữ Hán, Vietnamese Nom

Alternative forms

Download JSON data for 乎 meaning in All languages combined (29.1kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [],
      "text": "ヲ"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "乎 (Kangxi radical 4, 丿+4, 5 strokes, cangjie input 竹火木 (HFD), four-corner 2040₉, composition ⿻𠂌丷)"
      ],
      "id": "en-乎-mul-character-~alKYHSv",
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "𠂌",
          "𠂌#Translingual"
        ],
        [
          "丷",
          "丷#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "乎"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bùyìlèhū",
      "word": "不亦樂乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bùyìlèhū",
      "word": "不亦乐乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bù zàihu",
      "word": "不在乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bùwàihū",
      "word": "不外乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhīhūzhěyě",
      "word": "之乎者也"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "二乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "云乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "sìhū",
      "word": "似乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shǎhūhū",
      "word": "傻乎乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "出乎尋常"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "出乎寻常"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "出乎意外"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chūhūyìliào",
      "word": "出乎意料"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "呀呀乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiēhū",
      "word": "嗟乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zàihū",
      "word": "在乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tàojìnhū",
      "word": "套近乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jīhū",
      "word": "幾乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jīhū",
      "word": "几乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "wēihūqíwēi",
      "word": "微乎其微"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "情見乎言"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "情见乎言"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "情見乎辭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "情见乎辞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "應乎人心"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "应乎人心"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "扎乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "拉近乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "攻乎異端"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "攻乎异端"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "duànhū",
      "word": "斷乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "duànhū",
      "word": "断乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "斷乎不可"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "断乎不可"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "wūhū",
      "word": "於乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "wūhū",
      "word": "于乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yúshìhū",
      "word": "於是乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yúshìhū",
      "word": "于是乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "毫不在乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "kuànghū",
      "word": "況乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "kuànghū",
      "word": "况乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "渙乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "涣乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "溜之乎也"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "滿不在乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "满不在乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "猶之乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "犹之乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yìhūxúncháng",
      "word": "異乎尋常"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yìhūxúncháng",
      "word": "异乎寻常"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chēnghūqíhòu",
      "word": "瞠乎其後"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chēnghūqíhòu",
      "word": "瞠乎其后"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "瞠乎後矣"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "瞠乎后矣"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "確乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "确乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shénhūqíjì",
      "word": "神乎其技"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "神乎其神"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "pànghūhū",
      "word": "胖乎乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "臭乎乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chāohū",
      "word": "超乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "辣乎乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "近乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiǒnghūbùtóng",
      "word": "迥乎不同"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "guānhū",
      "word": "關乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "guānhū",
      "word": "关乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "nánhūwéijì",
      "word": "難乎為繼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "nánhūwéijì",
      "word": "难乎为继"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_text": "; in; at; on",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "乎",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "When this is the case, such an one's virtue and teachings will spread over all within the four seas like the rush of water.",
          "ref": "故沛然德教溢乎四海。 [Classical Chinese, trad. and simp.]",
          "text": "From: Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE\nGù pèirán déjiào yì hū sìhǎi. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Sir, had calabashes large enough to hold five piculs; why did you not think of making large bottle-gourds of them, by means of which you could have floated over rivers and lakes, instead of giving yourself the sorrow of finding that they were useless for holding anything.",
          "ref": "今子有五石之瓠,何不慮以為大樽而浮乎江湖,而憂其瓠落無所容? [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮乎江湖,而忧其瓠落无所容? [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE\nJīn zǐ yǒu wǔ dàn zhī hù, hé bù lǜ yǐwèi dà zūn ér fú hū jiānghú, ér yōu qí hùluò wú suǒ róng? [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in; at; on"
      ],
      "id": "en-乎-zh-character-qSE5ejSK",
      "links": [
        [
          "in",
          "in"
        ],
        [
          "at",
          "at"
        ],
        [
          "on",
          "on"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "於"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "He used himself coarse food and drink, but displayed the utmost filial piety towards the spirits.",
          "ref": "菲飲食,而致孝乎鬼神。 [MSC, trad.]",
          "text": "菲饮食,而致孝乎鬼神。 [MSC, simp.]\nFěi yǐnshí, ér zhì xiào hū guǐshén. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "齧缺問乎王倪。 [Classical Chinese, trad.]",
          "roman": "Nie Que asked Wang Ni.",
          "text": "啮缺问乎王倪。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE\nNiè Quē wèn hū Wáng Ní. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with; on"
      ],
      "id": "en-乎-zh-character-VJTYr~mU",
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ],
        [
          "on",
          "on"
        ]
      ],
      "qualifier": "indicates the object of an action",
      "raw_glosses": [
        "(indicates the object of an action) with; on"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "於"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Happiness is lighter than a feather, but no one knows how to support it; calamity is heavier than the earth, and yet no one knows how to avoid it.",
          "ref": "福輕乎羽,莫之知載;禍重乎地,莫之知避。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "福轻乎羽,莫之知载;祸重乎地,莫之知避。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE\nFú qīng hū yǔ, mò zhī zhī zǎi; huò zhòng hū dì, mò zhī zhī bì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "than"
      ],
      "id": "en-乎-zh-character-c4NxHBsF",
      "links": [
        [
          "than",
          "than"
        ]
      ],
      "qualifier": "indicates comparison",
      "raw_glosses": [
        "(indicates comparison) than"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "於"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 0 11 20 16 16 16 16 6",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 22 21 19 19 19",
          "kind": "other",
          "name": "Eastern Min particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 6 38 16 13 13 13",
          "kind": "other",
          "name": "Eastern Min prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 23 21 19 19 19",
          "kind": "other",
          "name": "Northern Min particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 6 38 16 13 13 13",
          "kind": "other",
          "name": "Northern Min prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A suffix placed after adjectives and adverbs to express praise or amazement."
      ],
      "id": "en-乎-zh-character-~yYjz1b3",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 0 0 22 21 19 19 19",
          "kind": "other",
          "name": "Eastern Min particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 23 21 19 19 19",
          "kind": "other",
          "name": "Northern Min particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Is it not delightful to have friends coming from distant quarters?",
          "ref": "有朋自遠方來,不亦樂乎? [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "有朋自远方来,不亦乐乎? [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version\nYǒu péng zì yuǎnfāng lái, bù yì lè hū? [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentence-final interrogative particle."
      ],
      "id": "en-乎-zh-character-tYZBXwJ0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 0 0 22 21 19 19 19",
          "kind": "other",
          "name": "Eastern Min particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 23 21 19 19 19",
          "kind": "other",
          "name": "Northern Min particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentence-final exclamatory particle."
      ],
      "id": "en-乎-zh-character-OLMrflbo",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 0 0 22 21 19 19 19",
          "kind": "other",
          "name": "Eastern Min particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 23 21 19 19 19",
          "kind": "other",
          "name": "Northern Min particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentence-final imperative particle."
      ],
      "id": "en-乎-zh-character-ZjMGmih~",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 0 0 22 21 19 19 19",
          "kind": "other",
          "name": "Eastern Min particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 23 21 19 19 19",
          "kind": "other",
          "name": "Northern Min particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentence-final speculative particle."
      ],
      "id": "en-乎-zh-character-1ktdM0kU",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "Sichuanese"
      ],
      "zh-pron": "hu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "Sichuanese"
      ],
      "zh-pron": "fu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "fu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "fu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "PFS",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "fû"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "PFS",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "fù"
    },
    {
      "tags": [
        "Guangdong",
        "Hakka",
        "Meixian"
      ],
      "zh-pron": "fu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "hu¹"
    },
    {
      "zh-pron": "hú"
    },
    {
      "zh-pron": "hŭ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "ho͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "hu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "hu⁷"
    },
    {
      "zh-pron": "⁶wu"
    },
    {
      "zh-pron": "fu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hū"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ху"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xu"
    },
    {
      "ipa": "/xu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hwu"
    },
    {
      "ipa": "/xu³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Latinxua-Sin-Wenz",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xu"
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Latinxua-Sin-Wenz",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fu"
    },
    {
      "ipa": "/xu²¹/",
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fu²¹/",
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fùh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wùh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/fuː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wuː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Taicheng",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "fu³"
    },
    {
      "ipa": "/fu²²/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Taicheng",
        "Taishanese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "fu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/fu³⁵/",
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "fû"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "fù"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "fu´"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "fuˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "fu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "fu²"
    },
    {
      "ipa": "/fu²⁴/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fu¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fu¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meixian",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Taiyuan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "hu¹"
    },
    {
      "ipa": "/xu¹¹/",
      "tags": [
        "Jin",
        "Sinological-IPA",
        "Taiyuan"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Kienning-Colloquial-Romanized"
      ],
      "zh-pron": "hú"
    },
    {
      "ipa": "/xu⁵⁴/",
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "hŭ"
    },
    {
      "ipa": "/hu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hoo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hof"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "hu"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "hū"
    },
    {
      "ipa": "/hu³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hu¹¹/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶wu"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "wu^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³hhu"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/ɦu²³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Changsha",
        "Wiktionary-specific",
        "Xiang"
      ],
      "zh-pron": "fu²"
    },
    {
      "ipa": "/ɸu¹³/",
      "tags": [
        "Changsha",
        "Sinological-IPA",
        "Xiang"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "hu"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*ɢˤa/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ɢaː/"
    },
    {
      "ipa": "/xu⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/xu³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/xu²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/fu²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/fuː²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/wuː²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/fu²²/"
    },
    {
      "ipa": "/fu³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/fu²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/fu¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/fu¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/xu¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/xu⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hu⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hu³³/"
    },
    {
      "ipa": "/hu¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ɦu²³/"
    },
    {
      "ipa": "/ɸu¹³/"
    },
    {
      "other": "/*ɢˤa/"
    },
    {
      "other": "/*ɢaː/"
    }
  ],
  "word": "乎"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "乎",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "hō͘",
          "word": "予"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Getting married to you is my wish in this life.",
          "ref": "嫁乎你是阮今生的願望。 [Taiwanese Hokkien, trad.]",
          "text": "嫁乎你是阮今生的愿望。 [Taiwanese Hokkien, simp.]\nFrom: 2015, 曹雅雯 and 許富凱, 今生的願望\nKè hō͘ lí sī gún kim-seng ê goān-bāng. [Pe̍h-ōe-jī]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Seeing you grieve over him makes my heart feel like it is poked with a needle.",
          "ref": "看你為伊咧傷心,乎我心內像針揻。 [Taiwanese Hokkien, trad.]",
          "text": "看你为伊咧伤心,乎我心内像针揻。 [Taiwanese Hokkien, simp.]\nFrom: 2017, 蔡佳麟, 心‧離開\nKhòaⁿ lí ūi i teh siong-sim, hō͘ góa sim-lāi chhiūⁿ chiam ui. [Pe̍h-ōe-jī]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 予 (“hō͘”)"
      ],
      "id": "en-乎-zh-character-~pxL7D4p",
      "links": [
        [
          "予",
          "予#Chinese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "hō͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hō͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hōo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "ho"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔ²²/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ³³/"
    }
  ],
  "word": "乎"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "乎",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hokkien Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "There's so many cars on the road, right?",
          "ref": "街路車真濟,乎? [Hokkien, trad.]",
          "text": "街路车真济,乎? [Hokkien, simp.]\nKoe-lō͘ chhia chin chòe, hohⁿ? [Pe̍h-ōe-jī]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "You're going out today to play, right?",
          "ref": "你今仔日欲出去𨑨迌乎? [Hokkien, trad. and simp.]",
          "text": "Lí kin-á-li̍t beh chhut-khì chhit-thô hohⁿ? [Pe̍h-ōe-jī]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentence-final particle expressing doubt with a question, especially to ask for confirmation: right?"
      ],
      "id": "en-乎-zh-character-85vjkwO3",
      "links": [
        [
          "right",
          "right"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hokkien) Sentence-final particle expressing doubt with a question, especially to ask for confirmation: right?"
      ],
      "tags": [
        "Hokkien"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mainland China Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Philippine Hokkien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I, right, want to send you to buy a book.",
          "ref": "我乎,欲寄你買一本冊。 [Hokkien, trad.]",
          "text": "我乎,欲寄你买一本册。 [Hokkien, simp.]\nGóa hohⁿ, beh kià lí bóe chi̍t pún chheh. [Pe̍h-ōe-jī]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Their son, right, is gonna be a company manager.",
          "ref": "𪜶囝乎,欲做公司的經理囉。 [Hokkien, trad.]",
          "text": "𪜶囝乎,欲做公司的经理啰。 [Hokkien, simp.]\nIn kiáⁿ hohⁿ, beh chòe kong-si ê keng-lí lo͘h. [Pe̍h-ōe-jī]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Particle in the middle of a sentence to express a pause in speaking with slight emphasis on the preceding word: right"
      ],
      "id": "en-乎-zh-character-99GlUxu2",
      "links": [
        [
          "right",
          "right"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mainland China and Philippine Hokkien) Particle in the middle of a sentence to express a pause in speaking with slight emphasis on the preceding word: right"
      ],
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Mainland-China",
        "Philippine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Taiwanese Hokkien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You gave the flowers, didn't you? Don't be embarrassed!",
          "ref": "花是你送的乎?免歹勢啦! [Hokkien, trad.]",
          "text": "花是你送的乎?免歹势啦! [Hokkien, simp.]\nHoe sī lí sàng ê hohⁿ? Bián pháiⁿ-sè là! [Pe̍h-ōe-jī]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentence-final particle expressing a question to tease or ridicule someone"
      ],
      "id": "en-乎-zh-character-y-nfGQcd",
      "raw_glosses": [
        "(Taiwanese Hokkien) Sentence-final particle expressing a question to tease or ridicule someone"
      ],
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Taiwanese Hokkien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 16 8 5 5 5 7 4 6 3 36 4",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 4 13 12 12 12 1 7 7 7 17 8",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Oh! So that's how it is.",
          "ref": "乎,原來是按呢喔! [Hokkien, trad.]",
          "text": "乎,原来是按呢喔! [Hokkien, simp.]\nHohⁿ, goân-lâi sī án-ni o͘h! [Pe̍h-ōe-jī]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "modal particle expressing understanding, comprehension, realization: oh!"
      ],
      "id": "en-乎-zh-character-WeQK9NVB",
      "links": [
        [
          "modal particle",
          "modal particle#English"
        ],
        [
          "understanding",
          "understanding#English"
        ],
        [
          "comprehension",
          "comprehension#English"
        ],
        [
          "realization",
          "realization#English"
        ],
        [
          "oh",
          "oh"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwanese Hokkien) modal particle expressing understanding, comprehension, realization: oh!"
      ],
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Zhangzhou Hokkien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You send a letter every month, okay?",
          "ref": "你逐個月著寄批來乎。 [Hokkien, trad.]",
          "text": "你逐个月着寄批来乎。 [Hokkien, simp.]\nLí ta̍k kò goe̍h tio̍h kià phe lâi hohⁿ. [Pe̍h-ōe-jī]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentence-final particle to indicate an imperative sentence"
      ],
      "id": "en-乎-zh-character-yLuraZAO",
      "raw_glosses": [
        "(Zhangzhou Hokkien) Sentence-final particle to indicate an imperative sentence"
      ],
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "hohⁿ"
    },
    {
      "zh-pron": "hôⁿ"
    },
    {
      "zh-pron": "hô͘"
    },
    {
      "zh-pron": "hoⁿ"
    },
    {
      "zh-pron": "hōⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hohⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "honnh"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hvoq"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ̃ʔ³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Taipei",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hôⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hônn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hvoo"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ̃²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Jinjiang",
        "Philippines",
        "Quanzhou",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hô͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hôo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hoo"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Philippines"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hoⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "honn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hvof"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ̃⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hōⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hōnn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hvo"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ̃²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "other": "/ hôⁿ /"
    },
    {
      "other": "/ hoⁿ /"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ̃ʔ³²/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ̃²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ̃⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ̃²²/"
    }
  ],
  "word": "乎"
}

{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kanji used for names",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "id": "en-乎-ja-character-47DEQpj8",
      "tags": [
        "Jinmeiyō",
        "kanji",
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "乎"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "어조사 호",
      "roman": "eojosa ho",
      "tags": [
        "eumhun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "어조사",
        "2": "호"
      },
      "expansion": "乎 (eumhun 어조사 호 (eojosa ho))",
      "name": "ko-hanja"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "id": "en-乎-ko-character-47DEQpj8",
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "乎"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "okm",
            "2": "오",
            "pos": "yang-vowel modulator suffix",
            "tr": "-wo"
          },
          "expansion": "Middle Korean: 오 (-wo, yang-vowel modulator suffix)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Middle Korean: 오 (-wo, yang-vowel modulator suffix)"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "oko",
        "2": "suffix",
        "tr": "*-wo"
      },
      "expansion": "乎 (*-wo)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Korean",
  "lang_code": "oko",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle Korean terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "86 11 3",
          "kind": "other",
          "name": "Old Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A very common verbal suffix, sometimes called the \"modulator\" in English, whose meaning is disputed. See the Middle Korean entry 오 (-wo) for more."
      ],
      "id": "en-乎-oko-suffix-TR80cfX7",
      "links": [
        [
          "오",
          "오#Middle Korean"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "乎"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "okm",
            "2": "오",
            "pos": "yang-vowel adverb-deriving suffix",
            "tr": "-wo"
          },
          "expansion": "Middle Korean: 오 (-wo, yang-vowel adverb-deriving suffix)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Middle Korean: 오 (-wo, yang-vowel adverb-deriving suffix)"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "oko",
        "2": "suffix",
        "tr": "*-wo"
      },
      "expansion": "乎 (*-wo)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Korean",
  "lang_code": "oko",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "An adverb-deriving suffix."
      ],
      "id": "en-乎-oko-suffix-shpQ0vl4",
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "乎"
}

{
  "etymology_number": 4,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "oko",
        "2": "verb form",
        "tr": "*h(oy)-wo"
      },
      "expansion": "乎 (*h(oy)-wo)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Korean",
  "lang_code": "oko",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Form with modulator suffix of 爲 (*ho(y)-, “to do”)"
      ],
      "id": "en-乎-oko-verb-I99MMXBC",
      "links": [
        [
          "爲",
          "爲#Old Korean"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "乎"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "乎: Hán Việt readings: hồ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "hô 乎: Nôm readings: hồ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese Chữ Hán",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese Nom",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sentence final particle expressing a question."
      ],
      "id": "en-乎-vi-character-vSdgU9l0",
      "qualifier": "Literary Chinese",
      "raw_glosses": [
        "(Literary Chinese) sentence final particle expressing a question."
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "乎"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese particles",
    "Chinese prepositions",
    "Chinese suffixes",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Eastern Min lemmas",
    "Eastern Min particles",
    "Eastern Min prepositions",
    "Eastern Min suffixes",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Northern Min lemmas",
    "Northern Min particles",
    "Northern Min prepositions",
    "Northern Min suffixes",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "bùyìlèhū",
      "word": "不亦樂乎"
    },
    {
      "roman": "bùyìlèhū",
      "word": "不亦乐乎"
    },
    {
      "roman": "bù zàihu",
      "word": "不在乎"
    },
    {
      "roman": "bùwàihū",
      "word": "不外乎"
    },
    {
      "roman": "zhīhūzhěyě",
      "word": "之乎者也"
    },
    {
      "word": "二乎"
    },
    {
      "word": "云乎"
    },
    {
      "roman": "sìhū",
      "word": "似乎"
    },
    {
      "roman": "shǎhūhū",
      "word": "傻乎乎"
    },
    {
      "word": "出乎尋常"
    },
    {
      "word": "出乎寻常"
    },
    {
      "word": "出乎意外"
    },
    {
      "roman": "chūhūyìliào",
      "word": "出乎意料"
    },
    {
      "word": "呀呀乎"
    },
    {
      "roman": "jiēhū",
      "word": "嗟乎"
    },
    {
      "roman": "zàihū",
      "word": "在乎"
    },
    {
      "roman": "tàojìnhū",
      "word": "套近乎"
    },
    {
      "roman": "jīhū",
      "word": "幾乎"
    },
    {
      "roman": "jīhū",
      "word": "几乎"
    },
    {
      "roman": "wēihūqíwēi",
      "word": "微乎其微"
    },
    {
      "word": "情見乎言"
    },
    {
      "word": "情见乎言"
    },
    {
      "word": "情見乎辭"
    },
    {
      "word": "情见乎辞"
    },
    {
      "word": "應乎人心"
    },
    {
      "word": "应乎人心"
    },
    {
      "word": "扎乎"
    },
    {
      "word": "拉近乎"
    },
    {
      "word": "攻乎異端"
    },
    {
      "word": "攻乎异端"
    },
    {
      "roman": "duànhū",
      "word": "斷乎"
    },
    {
      "roman": "duànhū",
      "word": "断乎"
    },
    {
      "word": "斷乎不可"
    },
    {
      "word": "断乎不可"
    },
    {
      "roman": "wūhū",
      "word": "於乎"
    },
    {
      "roman": "wūhū",
      "word": "于乎"
    },
    {
      "roman": "yúshìhū",
      "word": "於是乎"
    },
    {
      "roman": "yúshìhū",
      "word": "于是乎"
    },
    {
      "word": "毫不在乎"
    },
    {
      "roman": "kuànghū",
      "word": "況乎"
    },
    {
      "roman": "kuànghū",
      "word": "况乎"
    },
    {
      "word": "渙乎"
    },
    {
      "word": "涣乎"
    },
    {
      "word": "溜之乎也"
    },
    {
      "word": "滿不在乎"
    },
    {
      "word": "满不在乎"
    },
    {
      "word": "猶之乎"
    },
    {
      "word": "犹之乎"
    },
    {
      "roman": "yìhūxúncháng",
      "word": "異乎尋常"
    },
    {
      "roman": "yìhūxúncháng",
      "word": "异乎寻常"
    },
    {
      "roman": "chēnghūqíhòu",
      "word": "瞠乎其後"
    },
    {
      "roman": "chēnghūqíhòu",
      "word": "瞠乎其后"
    },
    {
      "word": "瞠乎後矣"
    },
    {
      "word": "瞠乎后矣"
    },
    {
      "word": "確乎"
    },
    {
      "word": "确乎"
    },
    {
      "roman": "shénhūqíjì",
      "word": "神乎其技"
    },
    {
      "word": "神乎其神"
    },
    {
      "roman": "pànghūhū",
      "word": "胖乎乎"
    },
    {
      "word": "臭乎乎"
    },
    {
      "roman": "chāohū",
      "word": "超乎"
    },
    {
      "word": "辣乎乎"
    },
    {
      "word": "近乎"
    },
    {
      "roman": "jiǒnghūbùtóng",
      "word": "迥乎不同"
    },
    {
      "roman": "guānhū",
      "word": "關乎"
    },
    {
      "roman": "guānhū",
      "word": "关乎"
    },
    {
      "roman": "nánhūwéijì",
      "word": "難乎為繼"
    },
    {
      "roman": "nánhūwéijì",
      "word": "难乎为继"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_text": "; in; at; on",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "乎",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When this is the case, such an one's virtue and teachings will spread over all within the four seas like the rush of water.",
          "ref": "故沛然德教溢乎四海。 [Classical Chinese, trad. and simp.]",
          "text": "From: Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE\nGù pèirán déjiào yì hū sìhǎi. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Sir, had calabashes large enough to hold five piculs; why did you not think of making large bottle-gourds of them, by means of which you could have floated over rivers and lakes, instead of giving yourself the sorrow of finding that they were useless for holding anything.",
          "ref": "今子有五石之瓠,何不慮以為大樽而浮乎江湖,而憂其瓠落無所容? [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮乎江湖,而忧其瓠落无所容? [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE\nJīn zǐ yǒu wǔ dàn zhī hù, hé bù lǜ yǐwèi dà zūn ér fú hū jiānghú, ér yōu qí hùluò wú suǒ róng? [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in; at; on"
      ],
      "links": [
        [
          "in",
          "in"
        ],
        [
          "at",
          "at"
        ],
        [
          "on",
          "on"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "於"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He used himself coarse food and drink, but displayed the utmost filial piety towards the spirits.",
          "ref": "菲飲食,而致孝乎鬼神。 [MSC, trad.]",
          "text": "菲饮食,而致孝乎鬼神。 [MSC, simp.]\nFěi yǐnshí, ér zhì xiào hū guǐshén. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "齧缺問乎王倪。 [Classical Chinese, trad.]",
          "roman": "Nie Que asked Wang Ni.",
          "text": "啮缺问乎王倪。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE\nNiè Quē wèn hū Wáng Ní. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with; on"
      ],
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ],
        [
          "on",
          "on"
        ]
      ],
      "qualifier": "indicates the object of an action",
      "raw_glosses": [
        "(indicates the object of an action) with; on"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "於"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Happiness is lighter than a feather, but no one knows how to support it; calamity is heavier than the earth, and yet no one knows how to avoid it.",
          "ref": "福輕乎羽,莫之知載;禍重乎地,莫之知避。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "福轻乎羽,莫之知载;祸重乎地,莫之知避。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE\nFú qīng hū yǔ, mò zhī zhī zǎi; huò zhòng hū dì, mò zhī zhī bì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "than"
      ],
      "links": [
        [
          "than",
          "than"
        ]
      ],
      "qualifier": "indicates comparison",
      "raw_glosses": [
        "(indicates comparison) than"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "於"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A suffix placed after adjectives and adverbs to express praise or amazement."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Is it not delightful to have friends coming from distant quarters?",
          "ref": "有朋自遠方來,不亦樂乎? [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "有朋自远方来,不亦乐乎? [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version\nYǒu péng zì yuǎnfāng lái, bù yì lè hū? [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentence-final interrogative particle."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sentence-final exclamatory particle."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sentence-final imperative particle."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sentence-final speculative particle."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "Sichuanese"
      ],
      "zh-pron": "hu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "Sichuanese"
      ],
      "zh-pron": "fu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "fu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "fu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "PFS",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "fû"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "PFS",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "fù"
    },
    {
      "tags": [
        "Guangdong",
        "Hakka",
        "Meixian"
      ],
      "zh-pron": "fu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "hu¹"
    },
    {
      "zh-pron": "hú"
    },
    {
      "zh-pron": "hŭ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "ho͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "hu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "hu⁷"
    },
    {
      "zh-pron": "⁶wu"
    },
    {
      "zh-pron": "fu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hū"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ху"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xu"
    },
    {
      "ipa": "/xu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hwu"
    },
    {
      "ipa": "/xu³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Latinxua-Sin-Wenz",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xu"
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Latinxua-Sin-Wenz",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fu"
    },
    {
      "ipa": "/xu²¹/",
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fu²¹/",
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fùh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wùh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/fuː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wuː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Taicheng",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "fu³"
    },
    {
      "ipa": "/fu²²/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Taicheng",
        "Taishanese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "fu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/fu³⁵/",
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "fû"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "fù"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "fu´"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "fuˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "fu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "fu²"
    },
    {
      "ipa": "/fu²⁴/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fu¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fu¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meixian",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Taiyuan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "hu¹"
    },
    {
      "ipa": "/xu¹¹/",
      "tags": [
        "Jin",
        "Sinological-IPA",
        "Taiyuan"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Kienning-Colloquial-Romanized"
      ],
      "zh-pron": "hú"
    },
    {
      "ipa": "/xu⁵⁴/",
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "hŭ"
    },
    {
      "ipa": "/hu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hoo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hof"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "hu"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "hū"
    },
    {
      "ipa": "/hu³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hu¹¹/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶wu"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "wu^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³hhu"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/ɦu²³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Changsha",
        "Wiktionary-specific",
        "Xiang"
      ],
      "zh-pron": "fu²"
    },
    {
      "ipa": "/ɸu¹³/",
      "tags": [
        "Changsha",
        "Sinological-IPA",
        "Xiang"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "hu"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*ɢˤa/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ɢaː/"
    },
    {
      "ipa": "/xu⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/xu³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/xu²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/fu²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/fuː²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/wuː²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/fu²²/"
    },
    {
      "ipa": "/fu³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/fu²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/fu¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/fu¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/xu¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/xu⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hu⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hu³³/"
    },
    {
      "ipa": "/hu¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ɦu²³/"
    },
    {
      "ipa": "/ɸu¹³/"
    },
    {
      "other": "/*ɢˤa/"
    },
    {
      "other": "/*ɢaː/"
    }
  ],
  "word": "乎"
}

{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese particles",
    "Chinese prepositions",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "乎",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "hō͘",
          "word": "予"
        }
      ],
      "categories": [
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Hokkien terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Getting married to you is my wish in this life.",
          "ref": "嫁乎你是阮今生的願望。 [Taiwanese Hokkien, trad.]",
          "text": "嫁乎你是阮今生的愿望。 [Taiwanese Hokkien, simp.]\nFrom: 2015, 曹雅雯 and 許富凱, 今生的願望\nKè hō͘ lí sī gún kim-seng ê goān-bāng. [Pe̍h-ōe-jī]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Seeing you grieve over him makes my heart feel like it is poked with a needle.",
          "ref": "看你為伊咧傷心,乎我心內像針揻。 [Taiwanese Hokkien, trad.]",
          "text": "看你为伊咧伤心,乎我心内像针揻。 [Taiwanese Hokkien, simp.]\nFrom: 2017, 蔡佳麟, 心‧離開\nKhòaⁿ lí ūi i teh siong-sim, hō͘ góa sim-lāi chhiūⁿ chiam ui. [Pe̍h-ōe-jī]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 予 (“hō͘”)"
      ],
      "links": [
        [
          "予",
          "予#Chinese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "hō͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hō͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hōo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "ho"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔ²²/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ³³/"
    }
  ],
  "word": "乎"
}

{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese particles",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "乎",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hokkien Chinese",
        "Hokkien terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "There's so many cars on the road, right?",
          "ref": "街路車真濟,乎? [Hokkien, trad.]",
          "text": "街路车真济,乎? [Hokkien, simp.]\nKoe-lō͘ chhia chin chòe, hohⁿ? [Pe̍h-ōe-jī]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "You're going out today to play, right?",
          "ref": "你今仔日欲出去𨑨迌乎? [Hokkien, trad. and simp.]",
          "text": "Lí kin-á-li̍t beh chhut-khì chhit-thô hohⁿ? [Pe̍h-ōe-jī]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentence-final particle expressing doubt with a question, especially to ask for confirmation: right?"
      ],
      "links": [
        [
          "right",
          "right"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hokkien) Sentence-final particle expressing doubt with a question, especially to ask for confirmation: right?"
      ],
      "tags": [
        "Hokkien"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Hokkien terms with usage examples",
        "Mainland China Chinese",
        "Philippine Hokkien"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I, right, want to send you to buy a book.",
          "ref": "我乎,欲寄你買一本冊。 [Hokkien, trad.]",
          "text": "我乎,欲寄你买一本册。 [Hokkien, simp.]\nGóa hohⁿ, beh kià lí bóe chi̍t pún chheh. [Pe̍h-ōe-jī]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Their son, right, is gonna be a company manager.",
          "ref": "𪜶囝乎,欲做公司的經理囉。 [Hokkien, trad.]",
          "text": "𪜶囝乎,欲做公司的经理啰。 [Hokkien, simp.]\nIn kiáⁿ hohⁿ, beh chòe kong-si ê keng-lí lo͘h. [Pe̍h-ōe-jī]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Particle in the middle of a sentence to express a pause in speaking with slight emphasis on the preceding word: right"
      ],
      "links": [
        [
          "right",
          "right"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mainland China and Philippine Hokkien) Particle in the middle of a sentence to express a pause in speaking with slight emphasis on the preceding word: right"
      ],
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Mainland-China",
        "Philippine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Hokkien terms with usage examples",
        "Taiwanese Hokkien"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You gave the flowers, didn't you? Don't be embarrassed!",
          "ref": "花是你送的乎?免歹勢啦! [Hokkien, trad.]",
          "text": "花是你送的乎?免歹势啦! [Hokkien, simp.]\nHoe sī lí sàng ê hohⁿ? Bián pháiⁿ-sè là! [Pe̍h-ōe-jī]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentence-final particle expressing a question to tease or ridicule someone"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwanese Hokkien) Sentence-final particle expressing a question to tease or ridicule someone"
      ],
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Hokkien terms with usage examples",
        "Taiwanese Hokkien"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Oh! So that's how it is.",
          "ref": "乎,原來是按呢喔! [Hokkien, trad.]",
          "text": "乎,原来是按呢喔! [Hokkien, simp.]\nHohⁿ, goân-lâi sī án-ni o͘h! [Pe̍h-ōe-jī]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "modal particle expressing understanding, comprehension, realization: oh!"
      ],
      "links": [
        [
          "modal particle",
          "modal particle#English"
        ],
        [
          "understanding",
          "understanding#English"
        ],
        [
          "comprehension",
          "comprehension#English"
        ],
        [
          "realization",
          "realization#English"
        ],
        [
          "oh",
          "oh"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwanese Hokkien) modal particle expressing understanding, comprehension, realization: oh!"
      ],
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Hokkien terms with usage examples",
        "Zhangzhou Hokkien"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You send a letter every month, okay?",
          "ref": "你逐個月著寄批來乎。 [Hokkien, trad.]",
          "text": "你逐个月着寄批来乎。 [Hokkien, simp.]\nLí ta̍k kò goe̍h tio̍h kià phe lâi hohⁿ. [Pe̍h-ōe-jī]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentence-final particle to indicate an imperative sentence"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Zhangzhou Hokkien) Sentence-final particle to indicate an imperative sentence"
      ],
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "hohⁿ"
    },
    {
      "zh-pron": "hôⁿ"
    },
    {
      "zh-pron": "hô͘"
    },
    {
      "zh-pron": "hoⁿ"
    },
    {
      "zh-pron": "hōⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hohⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "honnh"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hvoq"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ̃ʔ³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Taipei",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hôⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hônn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hvoo"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ̃²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Jinjiang",
        "Philippines",
        "Quanzhou",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hô͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hôo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hoo"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Philippines"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hoⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "honn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hvof"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ̃⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hōⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hōnn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hvo"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ̃²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "other": "/ hôⁿ /"
    },
    {
      "other": "/ hoⁿ /"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ̃ʔ³²/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ̃²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ̃⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔ̃²²/"
    }
  ],
  "word": "乎"
}

{
  "categories": [
    "Japanese Han characters",
    "Japanese kanji with goon reading お",
    "Japanese kanji with goon reading ご",
    "Japanese kanji with historical goon reading を",
    "Japanese kanji with kan'on reading こ",
    "Japanese kanji with kun reading ああ",
    "Japanese kanji with kun reading か",
    "Japanese kanji with kun reading かな",
    "Japanese kanji with kun reading や",
    "Japanese kanji with kun reading よ",
    "Japanese kanji with kun reading を",
    "Japanese terms spelled with 乎",
    "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
    "Japanese terms with redundant transliterations",
    "Kanji used for names"
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "Jinmeiyō",
        "kanji",
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "乎"
}

{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "soft-redirect",
  "redirects": [
    "か"
  ],
  "word": "乎"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "어조사 호",
      "roman": "eojosa ho",
      "tags": [
        "eumhun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "어조사",
        "2": "호"
      },
      "expansion": "乎 (eumhun 어조사 호 (eojosa ho))",
      "name": "ko-hanja"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean Han characters",
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean lemmas",
        "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys"
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "乎"
}

{
  "categories": [
    "Old Korean entries with incorrect language header",
    "Old Korean lemmas",
    "Old Korean non-lemma forms",
    "Old Korean suffixes",
    "Old Korean verb forms"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "okm",
            "2": "오",
            "pos": "yang-vowel modulator suffix",
            "tr": "-wo"
          },
          "expansion": "Middle Korean: 오 (-wo, yang-vowel modulator suffix)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Middle Korean: 오 (-wo, yang-vowel modulator suffix)"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "oko",
        "2": "suffix",
        "tr": "*-wo"
      },
      "expansion": "乎 (*-wo)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Korean",
  "lang_code": "oko",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Middle Korean terms with non-redundant manual transliterations"
      ],
      "glosses": [
        "A very common verbal suffix, sometimes called the \"modulator\" in English, whose meaning is disputed. See the Middle Korean entry 오 (-wo) for more."
      ],
      "links": [
        [
          "오",
          "오#Middle Korean"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "乎"
}

{
  "categories": [
    "Old Korean entries with incorrect language header",
    "Old Korean lemmas",
    "Old Korean non-lemma forms",
    "Old Korean suffixes",
    "Old Korean verb forms"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "okm",
            "2": "오",
            "pos": "yang-vowel adverb-deriving suffix",
            "tr": "-wo"
          },
          "expansion": "Middle Korean: 오 (-wo, yang-vowel adverb-deriving suffix)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Middle Korean: 오 (-wo, yang-vowel adverb-deriving suffix)"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "oko",
        "2": "suffix",
        "tr": "*-wo"
      },
      "expansion": "乎 (*-wo)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Korean",
  "lang_code": "oko",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "An adverb-deriving suffix."
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "乎"
}

{
  "categories": [
    "Old Korean entries with incorrect language header",
    "Old Korean non-lemma forms",
    "Old Korean verb forms"
  ],
  "etymology_number": 4,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "oko",
        "2": "verb form",
        "tr": "*h(oy)-wo"
      },
      "expansion": "乎 (*h(oy)-wo)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Korean",
  "lang_code": "oko",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Form with modulator suffix of 爲 (*ho(y)-, “to do”)"
      ],
      "links": [
        [
          "爲",
          "爲#Old Korean"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "乎"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [],
      "text": "ヲ"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Han script characters",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "乎 (Kangxi radical 4, 丿+4, 5 strokes, cangjie input 竹火木 (HFD), four-corner 2040₉, composition ⿻𠂌丷)"
      ],
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "𠂌",
          "𠂌#Translingual"
        ],
        [
          "丷",
          "丷#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "乎"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "乎: Hán Việt readings: hồ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "hô 乎: Nôm readings: hồ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese Chữ Hán",
        "Vietnamese Han characters",
        "Vietnamese Nom",
        "Vietnamese lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "sentence final particle expressing a question."
      ],
      "qualifier": "Literary Chinese",
      "raw_glosses": [
        "(Literary Chinese) sentence final particle expressing a question."
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "乎"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'",
  "path": [
    "乎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "乎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min'",
  "path": [
    "乎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "乎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "乎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "乎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Northern Min'",
  "path": [
    "乎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "乎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Shanghai):'",
  "path": [
    "乎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "乎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, rare literary variant)⁺'",
  "path": [
    "乎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "乎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Xiang (Changsha, Wiktionary)'",
  "path": [
    "乎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "乎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'",
  "path": [
    "乎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "乎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'",
  "path": [
    "乎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "乎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "乎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "乎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "乎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "乎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Northern Min (KCR)'",
  "path": [
    "乎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "乎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Wugniu)'",
  "path": [
    "乎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "乎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min (BUC)'",
  "path": [
    "乎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "乎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Northern)'",
  "path": [
    "乎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "乎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'",
  "path": [
    "乎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "乎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "乎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "乎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "乎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "乎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "乎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "乎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "乎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "乎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: *-wo",
  "path": [
    "乎"
  ],
  "section": "Old Korean",
  "subsection": "suffix",
  "title": "乎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: *-wo",
  "path": [
    "乎"
  ],
  "section": "Old Korean",
  "subsection": "suffix",
  "title": "乎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: *h(oy)-wo",
  "path": [
    "乎"
  ],
  "section": "Old Korean",
  "subsection": "verb",
  "title": "乎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: '乎: Hán Việt readings: hồ' in '乎: Hán Việt readings: hồ, hô 乎: Nôm readings: hồ'",
  "path": [
    "乎"
  ],
  "section": "Vietnamese",
  "subsection": "han character",
  "title": "乎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'hô 乎: Nôm readings: hồ' in '乎: Hán Việt readings: hồ, hô 乎: Nôm readings: hồ'",
  "path": [
    "乎"
  ],
  "section": "Vietnamese",
  "subsection": "han character",
  "title": "乎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425",
  "msg": "乎/Japanese/soft-redirect: missing \"senses\" in data (must have at least one sense, add empty sense with \"no-gloss\" tag if none otherwise available): {\"lang\": \"Japanese\", \"lang_code\": \"ja\", \"pos\": \"soft-redirect\", \"redirects\": [\"か\"], \"word\": \"乎\"}",
  "path": [],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "soft-redirect",
  "title": "乎",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.