"đệ" meaning in All languages combined

See đệ on Wiktionary

Noun [Vietnamese]

IPA: [ʔɗe˧˨ʔ] [Hà-Nội], [ʔɗej˨˩ʔ] [Huế], [ʔɗej˨˩˨] (note: Saigon)
Etymology: Sino-Vietnamese word from 弟 (“younger brother”). Etymology templates: {{etymid|vi|弟}}, {{categorize|vi|Sino-Vietnamese words}}, {{vi-etym-sino|弟|younger brother}} Sino-Vietnamese word from 弟 (“younger brother”) Head templates: {{head|vi|noun|||head=|tr=}} đệ, {{vi-noun}} đệ
  1. (Chinese fiction) a younger brother Tags: Chinese
    Sense id: en-đệ-vi-noun-kqkzp3JL Categories (other): Fiction, Pages with 1 entry, Vietnamese entries with incorrect language header, Vietnamese pronouns Disambiguation of Pages with 1 entry: 14 6 34 12 34 Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 12 6 35 17 30 Disambiguation of Vietnamese pronouns: 13 6 31 12 38 Topics: fiction, literature, media, publishing
  2. (slang) a henchman or minion Tags: slang
    Sense id: en-đệ-vi-noun-0E21eTwo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: đệ tử (alt: 弟子), huynh đệ (alt: 兄弟), sư đệ (alt: 師弟)
Etymology number: 2 Categories (other): Family Disambiguation of Family: 0 0 0 0 0

Prefix [Vietnamese]

IPA: [ʔɗe˧˨ʔ] [Hà-Nội], [ʔɗej˨˩ʔ] [Huế], [ʔɗej˨˩˨] (note: Saigon)
Etymology: Sino-Vietnamese word from 第 (“ordinal marker”). Etymology templates: {{etymid|vi|第}}, {{categorize|vi|Sino-Vietnamese words}}, {{vi-etym-sino|第|ordinal marker}} Sino-Vietnamese word from 第 (“ordinal marker”) Head templates: {{head|vi|prefix|head=}} đệ, {{vi-prefix}} đệ
  1. (only before Sino-Vietnamese numerals) ordinal number marker, used only to mark the generation of a person who shares their name with their parents or grandparents, equivalent to the use of I, II, III, etc. in English. Tags: morpheme
    Sense id: en-đệ-vi-prefix-XLfD21lU Categories (other): Pages with 1 entry, Sino-Vietnamese words, Vietnamese entries with incorrect language header, Vietnamese pronouns, Vietnamese terms with redundant script codes Disambiguation of Pages with 1 entry: 14 6 34 12 34 Disambiguation of Sino-Vietnamese words: 15 14 46 11 14 Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 12 6 35 17 30 Disambiguation of Vietnamese pronouns: 13 6 31 12 38 Disambiguation of Vietnamese terms with redundant script codes: 17 11 39 14 18
  2. (only before Sino-Vietnamese numerals, rare) ordinal number marker in general Tags: morpheme, rare
    Sense id: en-đệ-vi-prefix-5z23vTWB Categories (other): Pages with 1 entry, Vietnamese entries with incorrect language header, Vietnamese pronouns Disambiguation of Pages with 1 entry: 14 6 34 12 34 Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 12 6 35 17 30 Disambiguation of Vietnamese pronouns: 13 6 31 12 38
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1 Categories (other): Family Disambiguation of Family: 0 0 0 0 0 Derived forms: 次第 (thứ đệ), 第一 (đệ nhất), 第七 (đệ thất), 第三 (đệ tam), 第九 (đệ cửu), 第二 (đệ nhị), 第五 (đệ ngũ), 第八 (đệ bát), 第六 (đệ lục), 第十 (đệ thập), 第四 (đệ tứ), 門第 (môn đệ)

Pronoun [Vietnamese]

IPA: [ʔɗe˧˨ʔ] [Hà-Nội], [ʔɗej˨˩ʔ] [Huế], [ʔɗej˨˩˨] (note: Saigon)
Etymology: Sino-Vietnamese word from 弟 (“younger brother”). Etymology templates: {{etymid|vi|弟}}, {{categorize|vi|Sino-Vietnamese words}}, {{vi-etym-sino|弟|younger brother}} Sino-Vietnamese word from 弟 (“younger brother”) Head templates: {{head|vi|pronoun|head=|tr=}} đệ, {{vi-pronoun}} đệ
  1. (Chinese fiction) I; you (refers to the male junior among the speakers) Tags: Chinese Related terms: huynh, tỉ, muội, đại ca, đệ tử
    Sense id: en-đệ-vi-pron-yYU5U6nJ Categories (other): Fiction, Pages with 1 entry, Pages with entries, Vietnamese entries with incorrect language header, Vietnamese pronouns, Male Disambiguation of Pages with 1 entry: 14 6 34 12 34 Disambiguation of Pages with entries: 18 2 26 15 38 Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 12 6 35 17 30 Disambiguation of Vietnamese pronouns: 13 6 31 12 38 Disambiguation of Male: 0 0 2 0 98 Topics: fiction, literature, media, publishing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2 Categories (other): Family Disambiguation of Family: 0 0 0 0 0
{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0 0 0 0",
      "kind": "other",
      "langcode": "vi",
      "name": "Family",
      "orig": "vi:Family",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "thứ đệ",
      "word": "次第"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "đệ nhất",
      "word": "第一"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "đệ thất",
      "word": "第七"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "đệ tam",
      "word": "第三"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "đệ cửu",
      "word": "第九"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "đệ nhị",
      "word": "第二"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "đệ ngũ",
      "word": "第五"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "đệ bát",
      "word": "第八"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "đệ lục",
      "word": "第六"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "đệ thập",
      "word": "第十"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "đệ tứ",
      "word": "第四"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "môn đệ",
      "word": "門第"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "第"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "第",
        "2": "ordinal marker"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 第 (“ordinal marker”)",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 第 (“ordinal marker”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "prefix",
        "head": ""
      },
      "expansion": "đệ",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "đệ",
      "name": "vi-prefix"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "prefix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 6 34 12 34",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 14 46 11 14",
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Vietnamese words",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 6 35 17 30",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 6 31 12 38",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 11 39 14 18",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese terms with redundant script codes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ordinal number marker, used only to mark the generation of a person who shares their name with their parents or grandparents, equivalent to the use of I, II, III, etc. in English."
      ],
      "id": "en-đệ-vi-prefix-XLfD21lU",
      "links": [
        [
          "ordinal",
          "ordinal#English"
        ],
        [
          "number",
          "number#English"
        ],
        [
          "marker",
          "marker#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(only before Sino-Vietnamese numerals) ordinal number marker, used only to mark the generation of a person who shares their name with their parents or grandparents, equivalent to the use of I, II, III, etc. in English."
      ],
      "raw_tags": [
        "before Sino-Vietnamese numerals"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 6 34 12 34",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 6 35 17 30",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 6 31 12 38",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the Third International",
          "text": "Đệ Tam Quốc tế",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "the First Lady",
          "text": "Đệ Nhất Phu nhân",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ordinal number marker in general"
      ],
      "id": "en-đệ-vi-prefix-5z23vTWB",
      "links": [
        [
          "ordinal",
          "ordinal#English"
        ],
        [
          "number",
          "number#English"
        ],
        [
          "marker",
          "marker#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(only before Sino-Vietnamese numerals, rare) ordinal number marker in general"
      ],
      "raw_tags": [
        "before Sino-Vietnamese numerals"
      ],
      "tags": [
        "morpheme",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔɗe˧˨ʔ]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɗej˨˩ʔ]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɗej˨˩˨]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "đệ"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0 0 0 0",
      "kind": "other",
      "langcode": "vi",
      "name": "Family",
      "orig": "vi:Family",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "弟子",
      "word": "đệ tử"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "兄弟",
      "word": "huynh đệ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "師弟",
      "word": "sư đệ"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "弟"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "弟",
        "2": "younger brother"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 弟 (“younger brother”)",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 弟 (“younger brother”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "đệ",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "đệ",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "vi",
          "name": "Fiction",
          "orig": "vi:Fiction",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "14 6 34 12 34",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 6 35 17 30",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 6 31 12 38",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a younger brother"
      ],
      "id": "en-đệ-vi-noun-kqkzp3JL",
      "links": [
        [
          "fiction",
          "fiction"
        ],
        [
          "younger brother",
          "younger brother#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Chinese fiction) a younger brother"
      ],
      "tags": [
        "Chinese"
      ],
      "topics": [
        "fiction",
        "literature",
        "media",
        "publishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              15
            ]
          ],
          "english": "I ain't your pussy!",
          "text": "Tao đéo phải đệ của mày!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a henchman or minion"
      ],
      "id": "en-đệ-vi-noun-0E21eTwo",
      "links": [
        [
          "henchman",
          "henchman#English"
        ],
        [
          "minion",
          "minion#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) a henchman or minion"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔɗe˧˨ʔ]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɗej˨˩ʔ]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɗej˨˩˨]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "đệ"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0 0 0 0",
      "kind": "other",
      "langcode": "vi",
      "name": "Family",
      "orig": "vi:Family",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "弟"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "弟",
        "2": "younger brother"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 弟 (“younger brother”)",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 弟 (“younger brother”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "pronoun",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "đệ",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "đệ",
      "name": "vi-pronoun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "vi",
          "name": "Fiction",
          "orig": "vi:Fiction",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "14 6 34 12 34",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 2 26 15 38",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 6 35 17 30",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 6 31 12 38",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 2 0 98",
          "kind": "other",
          "langcode": "vi",
          "name": "Male",
          "orig": "vi:Male",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "I; you (refers to the male junior among the speakers)"
      ],
      "id": "en-đệ-vi-pron-yYU5U6nJ",
      "links": [
        [
          "fiction",
          "fiction"
        ],
        [
          "I",
          "I#English"
        ],
        [
          "you",
          "you#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Chinese fiction) I; you (refers to the male junior among the speakers)"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "huynh"
        },
        {
          "word": "tỉ"
        },
        {
          "word": "muội"
        },
        {
          "word": "đại ca"
        },
        {
          "word": "đệ tử"
        }
      ],
      "tags": [
        "Chinese"
      ],
      "topics": [
        "fiction",
        "literature",
        "media",
        "publishing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔɗe˧˨ʔ]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɗej˨˩ʔ]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɗej˨˩˨]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "đệ"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Sino-Vietnamese words",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese nouns",
    "Vietnamese prefixes",
    "Vietnamese pronouns",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
    "Vietnamese terms with redundant script codes",
    "vi:Family",
    "vi:Male"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "thứ đệ",
      "word": "次第"
    },
    {
      "roman": "đệ nhất",
      "word": "第一"
    },
    {
      "roman": "đệ thất",
      "word": "第七"
    },
    {
      "roman": "đệ tam",
      "word": "第三"
    },
    {
      "roman": "đệ cửu",
      "word": "第九"
    },
    {
      "roman": "đệ nhị",
      "word": "第二"
    },
    {
      "roman": "đệ ngũ",
      "word": "第五"
    },
    {
      "roman": "đệ bát",
      "word": "第八"
    },
    {
      "roman": "đệ lục",
      "word": "第六"
    },
    {
      "roman": "đệ thập",
      "word": "第十"
    },
    {
      "roman": "đệ tứ",
      "word": "第四"
    },
    {
      "roman": "môn đệ",
      "word": "門第"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "第"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "第",
        "2": "ordinal marker"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 第 (“ordinal marker”)",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 第 (“ordinal marker”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "prefix",
        "head": ""
      },
      "expansion": "đệ",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "đệ",
      "name": "vi-prefix"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "prefix",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ordinal number marker, used only to mark the generation of a person who shares their name with their parents or grandparents, equivalent to the use of I, II, III, etc. in English."
      ],
      "links": [
        [
          "ordinal",
          "ordinal#English"
        ],
        [
          "number",
          "number#English"
        ],
        [
          "marker",
          "marker#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(only before Sino-Vietnamese numerals) ordinal number marker, used only to mark the generation of a person who shares their name with their parents or grandparents, equivalent to the use of I, II, III, etc. in English."
      ],
      "raw_tags": [
        "before Sino-Vietnamese numerals"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Vietnamese terms with rare senses",
        "Vietnamese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the Third International",
          "text": "Đệ Tam Quốc tế",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "the First Lady",
          "text": "Đệ Nhất Phu nhân",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ordinal number marker in general"
      ],
      "links": [
        [
          "ordinal",
          "ordinal#English"
        ],
        [
          "number",
          "number#English"
        ],
        [
          "marker",
          "marker#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(only before Sino-Vietnamese numerals, rare) ordinal number marker in general"
      ],
      "raw_tags": [
        "before Sino-Vietnamese numerals"
      ],
      "tags": [
        "morpheme",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔɗe˧˨ʔ]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɗej˨˩ʔ]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɗej˨˩˨]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "đệ"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Sino-Vietnamese words",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese nouns",
    "Vietnamese pronouns",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
    "Vietnamese terms with redundant script codes",
    "vi:Family",
    "vi:Male"
  ],
  "derived": [
    {
      "alt": "弟子",
      "word": "đệ tử"
    },
    {
      "alt": "兄弟",
      "word": "huynh đệ"
    },
    {
      "alt": "師弟",
      "word": "sư đệ"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "弟"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "弟",
        "2": "younger brother"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 弟 (“younger brother”)",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 弟 (“younger brother”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "đệ",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "đệ",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "vi:Fiction"
      ],
      "glosses": [
        "a younger brother"
      ],
      "links": [
        [
          "fiction",
          "fiction"
        ],
        [
          "younger brother",
          "younger brother#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Chinese fiction) a younger brother"
      ],
      "tags": [
        "Chinese"
      ],
      "topics": [
        "fiction",
        "literature",
        "media",
        "publishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Vietnamese slang",
        "Vietnamese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              15
            ]
          ],
          "english": "I ain't your pussy!",
          "text": "Tao đéo phải đệ của mày!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a henchman or minion"
      ],
      "links": [
        [
          "henchman",
          "henchman#English"
        ],
        [
          "minion",
          "minion#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) a henchman or minion"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔɗe˧˨ʔ]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɗej˨˩ʔ]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɗej˨˩˨]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "đệ"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Sino-Vietnamese words",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese nouns",
    "Vietnamese pronouns",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
    "Vietnamese terms with redundant script codes",
    "vi:Family",
    "vi:Male"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "弟"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "弟",
        "2": "younger brother"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 弟 (“younger brother”)",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 弟 (“younger brother”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "pronoun",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "đệ",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "đệ",
      "name": "vi-pronoun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "word": "huynh"
    },
    {
      "word": "tỉ"
    },
    {
      "word": "muội"
    },
    {
      "word": "đại ca"
    },
    {
      "word": "đệ tử"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "vi:Fiction"
      ],
      "glosses": [
        "I; you (refers to the male junior among the speakers)"
      ],
      "links": [
        [
          "fiction",
          "fiction"
        ],
        [
          "I",
          "I#English"
        ],
        [
          "you",
          "you#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Chinese fiction) I; you (refers to the male junior among the speakers)"
      ],
      "tags": [
        "Chinese"
      ],
      "topics": [
        "fiction",
        "literature",
        "media",
        "publishing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔɗe˧˨ʔ]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɗej˨˩ʔ]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɗej˨˩˨]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "đệ"
}

Download raw JSONL data for đệ meaning in All languages combined (6.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.