ხეობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ხეობა
ბაყაყი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბაყაყი
ჟანგი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჟანგი
ძვალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ძვალი
სისტემა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სისტემა
ასო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ასო
ვარდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ვარდი
ძილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ძილი
ანგელოზი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანგელოზი
დათვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დათვი
სიძულვილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სიძულვილი
მძულვარება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მძულვარება
ძეხვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ძეხვი
ცა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ცა
ჰავა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჰავა
თავისუფლება (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თავისუფლება
ბათუმი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბათუმი
გორი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გორი
აფხაზეთი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აფხაზეთი
პორტუგალია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: პორტუგალია
ბელგია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბელგია
ჩრდილოეთი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჩრდილოეთი
სამხრეთი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სამხრეთი
ბიჭი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბიჭი
ხორვატია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ხორვატია
დროშა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დროშა
აღმოსავლეთი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აღმოსავლეთი
დასავლეთი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დასავლეთი
ყველი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ყველი
ალამი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალამი
არსებითი სახელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არსებითი სახელი
საჭმელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: საჭმელი
ღამე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ღამე
მწერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მწერი
საუზმე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: საუზმე
ნიკაპი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნიკაპი
კაკალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კაკალი
ნიგოზი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნიგოზი
ასლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ასლი
ასლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ასლი
ქვიშა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ქვიშა
წიგნი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წიგნი
სიმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სიმი
სიმინდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სიმინდი
ელექტრო ფარანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ელექტრო ფარანი
ლოკოკინა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ლოკოკინა
კუნძული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კუნძული
მაიმუნი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მაიმუნი
წიფელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წიფელი
წონა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წონა
სომხეთი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სომხეთი
ჯორჯია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჯორჯია
ძაღლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ძაღლი
წყალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წყალი
იმედი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: იმედი
ყვავი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ყვავი
სომეხი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სომეხი
ენა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ენა
ციხე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ციხე
გველი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გველი
ფრჩხილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ფრჩხილი
ლურსმანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ლურსმანი
ძმარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ძმარი
არწივი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არწივი
ობოლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ობოლი
მგელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მგელი
პირი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: პირი
რკინა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: რკინა
სპილენძი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სპილენძი
ვერცხლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ვერცხლი
წავი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წავი
ფორთოხალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ფორთოხალი
შიში (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: შიში
ჭიანჭველა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჭიანჭველა
შავარდენი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: შავარდენი
ღრუბელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ღრუბელი
ჯეირანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჯეირანი
მონღოლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მონღოლი
ნაყინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნაყინი
მოღალატე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მოღალატე
თაფლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თაფლი
მაკრატელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მაკრატელი
იხვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: იხვი
ბატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბატი
პაპიროსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: პაპიროსი
ხვლიკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ხვლიკი
ტირიფი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ტირიფი
ტირიფი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ტირიფი
ცხენის ძალა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ცხენის ძალა
ოფოფი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ოფოფი
აფთარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აფთარი
მელანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მელანი
ბალიში (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბალიში
მანდარინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მანდარინი
მსხალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მსხალი
ატამი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ატამი
კატუნი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კატუნი
ჭერამი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჭერამი
სამზარეულო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სამზარეულო
ფოცხვერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ფოცხვერი
ნავი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნავი
გემი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გემი
ინგლისი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ინგლისი
მარილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მარილი
ვარსკვლავი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ვარსკვლავი
ლოგარითმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ლოგარითმი
ცეცხლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ცეცხლი
ალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალი
ალი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალი
ცისარტყელა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ცისარტყელა
შადრევანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: შადრევანი
იასამანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: იასამანი
სისხლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სისხლი
ბოზი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბოზი
სტაფილო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სტაფილო
მარგალიტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მარგალიტი
სახლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სახლი
ბურთი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბურთი
ზვიგენი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ზვიგენი
ზამთარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ზამთარი
ზაფხული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ზაფხული
მაწონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მაწონი
შაქარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: შაქარი
შოკოლადი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: შოკოლადი
კარტოფილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კარტოფილი
სამხრეთი კავკასია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სამხრეთი კავკასია
ფუტკარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ფუტკარი
ნისკარტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნისკარტი
ზღარბი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ზღარბი
მარტორქა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მარტორქა
ოკეანე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ოკეანე
აღდგომა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აღდგომა
აღდგომა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აღდგომა
ვახშამი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ვახშამი
ყავა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ყავა
სკამი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სკამი
დუქანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დუქანი
ბანანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბანანი
ელვა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ელვა
ზღვა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ზღვა
ჟირაფი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჟირაფი
თავი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თავი
კისერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კისერი
მხარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მხარი
თითი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თითი
გული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გული
ფილტვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ფილტვი
ღვიძლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ღვიძლი
ფერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ფერი
თხა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თხა
ნახევარკუნძული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნახევარკუნძული
ტყე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ტყე
ცხოველი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ცხოველი
მანგო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მანგო
ზედსართავი სახელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ზედსართავი სახელი
სახელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სახელი
დილა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დილა
დღე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დღე
თოვლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თოვლი
ვულკანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ვულკანი
წელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წელი
წელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წელი
თვე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თვე
წამი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წამი
წუთი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წუთი
საათი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: საათი
კაცი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კაცი
ასული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ასული
გოგო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გოგო
შენი (Georgian pronoun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: შენი
შენი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: შენი
საპონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: საპონი
ქარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ქარი
ყელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ყელი
დოკუმენტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დოკუმენტი
ვირი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ვირი
კოვზი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კოვზი
კოშკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კოშკი
ღორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ღორი
სასტუმრო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სასტუმრო
მაგიდა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მაგიდა
წაბლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წაბლი
მატარებელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მატარებელი
თვითმფრინავი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თვითმფრინავი
ოთახი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ოთახი
ბულბული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბულბული
განძი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: განძი
თაგვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თაგვი
ფილოსოფოსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ფილოსოფოსი
ცოლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ცოლი
ბროწეული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბროწეული
მტკვარი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მტკვარი
ოსეთი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ოსეთი
ხახვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ხახვი
ფური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ფური
გიორგი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გიორგი
შვედეთი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: შვედეთი
ბელარუსი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბელარუსი
ბელარუსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბელარუსი
სერბეთი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სერბეთი
ქართული ენა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ქართული ენა
ხუფი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ხუფი
კოსოვო (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კოსოვო
წალკოტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წალკოტი
მეწალკოტე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მეწალკოტე
ნარდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნარდი
ვეფხვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ვეფხვი
კავკასია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კავკასია
საზამთრო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: საზამთრო
ქუთაისი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ქუთაისი
ბიძა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბიძა
უბნობა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: უბნობა
ვიოლინო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ვიოლინო
წვერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წვერი
კერპი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კერპი
გელაქნური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გელაქნური
ოინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ოინი
ომი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ომი
ჯვარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჯვარი
მატიანე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მატიანე
კოლტი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კოლტი
ტაქსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ტაქსი
ლაზერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ლაზერი
მშობლიური ენა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მშობლიური ენა
გუბე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გუბე
უბე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: უბე
შუქი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: შუქი
წოლა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წოლა
ქერტლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ქერტლი
ზმნიზედა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ზმნიზედა
ბოდიში (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბოდიში
ესტონეთი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ესტონეთი
ბოლოკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბოლოკი
ფესვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ფესვი
ჯარისკაცი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჯარისკაცი
ხელმოწერა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ხელმოწერა
რუსეთი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: რუსეთი
ჯოჯოხეთი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჯოჯოხეთი
საავადმყოფო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: საავადმყოფო
გომი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გომი
ერდო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ერდო
ერთობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ერთობა
თებო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თებო
ქრისტე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ქრისტე
ზეთი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ზეთი
შტო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: შტო
ბრინჯაო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბრინჯაო
ლოგინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ლოგინი
მერცხალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მერცხალი
დასი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დასი
ჟამი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჟამი
ზორვარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ზორვარი
ანგარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანგარი
გვარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გვარი
მგოსანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მგოსანი
დევი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დევი
ქაჯი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ქაჯი
დანა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დანა
კერა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კერა
მუტრუკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მუტრუკი
ჯორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჯორი
ტარიგი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ტარიგი
მწვრთნელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მწვრთნელი
მწერალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მწერალი
წერილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წერილი
მსგავსება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მსგავსება
მკვლელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მკვლელი
მკვდარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მკვდარი
ქალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ქალი
სიყვარული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სიყვარული
რწყილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: რწყილი
გამოქვაბული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გამოქვაბული
არქიპელაგი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არქიპელაგი
ფიზიკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ფიზიკა
დღის წესრიგი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დღის წესრიგი
ვირთაგვა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ვირთაგვა
გაუპატიურება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გაუპატიურება
დოლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დოლი
დოლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დოლი
ცვლა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ცვლა
გასწორება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გასწორება
დედოფალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დედოფალი
შაშხანა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: შაშხანა
ტანკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ტანკი
ვენახი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ვენახი
პასუხი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: პასუხი
რქა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: რქა
გერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გერი
ფული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ფული
ანანასი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანანასი
გუდასტვირი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გუდასტვირი
ბუმბული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბუმბული
დედამიწა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დედამიწა
მიწა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მიწა
ბეჭედი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბეჭედი
ნესვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნესვი
უთო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: უთო
სული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სული
ბრძოლა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბრძოლა
საკუთრება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: საკუთრება
ოზონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ოზონი
ნომერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნომერი
თარგმანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თარგმანი
თარჯიმანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თარჯიმანი
ზორვა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ზორვა
ერკემალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ერკემალი
საბანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: საბანი
ღვია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ღვია
სტატია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სტატია
ხაჭაპური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ხაჭაპური
კურწი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კურწი
ტყავი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ტყავი
ნიჟარა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნიჟარა
გრდემლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გრდემლი
სექსუალური ორიენტაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სექსუალური ორიენტაცია
ბალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბალი
ბალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბალი
ბალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბალი
ლამაზი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ლამაზი
ბინა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბინა
რიკული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: რიკული
ბუშტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბუშტი
ბოთლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბოთლი
აბაჟური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბაჟური
ფაგოტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ფაგოტი
ფანჯარა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ფანჯარა
ფოთოლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ფოთოლი
აბაზანა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბაზანა
საანგარიშო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: საანგარიშო
სასმელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სასმელი
ესპანეთი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ესპანეთი
ლობიო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ლობიო
მარანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მარანი
ნინო (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნინო
ჯანდაბა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჯანდაბა
ტარხუნა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ტარხუნა
ხეჩაკალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ხეჩაკალი
პური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: პური
წრე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წრე
წერა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წერა
კერვა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კერვა
წიწაკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წიწაკა
კოღო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კოღო
ავსტრია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავსტრია
პატივი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: პატივი
იონოსფერო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: იონოსფერო
რედაქტირება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: რედაქტირება
ფინეთი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ფინეთი
ბულგარეთი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბულგარეთი
შობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: შობა
კვიპროსი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კვიპროსი
ალაგი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალაგი
იყი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: იყი
ოსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ოსი
ქურქუმა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ქურქუმა
სულუგუნი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სულუგუნი
აბაზი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბაზი
აბანო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბანო
აბარგება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბარგება
აბგა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბგა
აბდაუბდა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბდაუბდა
აბმა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბმა
ყლე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ყლე
კატაბანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კატაბანი
პლაგიატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: პლაგიატი
თათბირი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თათბირი
სლოვაკეთი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სლოვაკეთი
სლოვენია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სლოვენია
რუმინეთი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: რუმინეთი
პოლონეთი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: პოლონეთი
მალტა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მალტა
ლატვია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ლატვია
ლიტვა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ლიტვა
ალბანეთი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალბანეთი
გერმანია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გერმანია
დანია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დანია
ისლანდია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ისლანდია
იტალია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: იტალია
ლიხტენშტაინი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ლიხტენშტაინი
ლუქსემბურგი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ლუქსემბურგი
მაკედონია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მაკედონია
მოლდოვა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მოლდოვა
ნორვეგია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნორვეგია
ჩერნოგორია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჩერნოგორია
უკრაინა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: უკრაინა
ყაზახეთი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ყაზახეთი
შვეიცარია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: შვეიცარია
ჩეხეთი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჩეხეთი
შეთქმულება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: შეთქმულება
მაღარო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მაღარო
მონადირე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მონადირე
სამყარო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სამყარო
მსოფლიო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მსოფლიო
ჯადოქარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჯადოქარი
ეშმაკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ეშმაკი
სატანა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სატანა
ირემი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ირემი
თვისება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თვისება
ბინდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბინდი
ველი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ველი
მეკასრე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მეკასრე
ბუ (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბუ
ცრემლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ცრემლი
ქოსმენი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ქოსმენი
სუნთქვა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სუნთქვა
შედეგი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: შედეგი
სიცილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სიცილი
ცოცხი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ცოცხი
ხატვა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ხატვა
ყინული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ყინული
ღუმელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ღუმელი
თოკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თოკი
მღვდელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მღვდელი
ეშვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ეშვი
ჯანმრთელობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჯანმრთელობა
პიკაჩუ (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: პიკაჩუ
ჭია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჭია
გვამი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გვამი
სასაფლაო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სასაფლაო
რობოტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: რობოტი
დრო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დრო
შუბი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: შუბი
მინა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მინა
მარაო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მარაო
თოლია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თოლია
კანონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კანონი
სამეფო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სამეფო
გამომგონებელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გამომგონებელი
წამალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წამალი
ნიჩაბი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნიჩაბი
ღუზა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ღუზა
ბადრიჯანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბადრიჯანი
ჭა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჭა
ბოძი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბოძი
ჯოხი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჯოხი
გეგმა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გეგმა
ოსტატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ოსტატი
ტარაკანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ტარაკანი
ერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ერი
ლაპარაკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ლაპარაკი
კუნელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კუნელი
კნუტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კნუტი
რევაზი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: რევაზი
არაგვი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არაგვი
დებილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დებილი
მიტკალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მიტკალი
ტევრი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ტევრი
რტო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: რტო
რტყმა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: რტყმა
რტყმა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: რტყმა
რაინდობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: რაინდობა
გამარჯვება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გამარჯვება
გამარჯვება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გამარჯვება
ხმარება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ხმარება
შატალო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: შატალო
ჩობანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჩობანი
უბანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: უბანი
ხნარცვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ხნარცვი
ძრავა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ძრავა
ჩიხი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჩიხი
მბრძანებელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მბრძანებელი
დოღი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დოღი
ყირგიზეთი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ყირგიზეთი
ყანა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ყანა
არსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არსი
მისამართი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მისამართი
ნიშანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნიშანი
მჭედლიშვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მჭედლიშვილი
ცდა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ცდა
თხოვნა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თხოვნა
ნიკოლოზი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნიკოლოზი
სტუდენტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სტუდენტი
შვილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: შვილი
თესლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თესლი
ჩურჩხელა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჩურჩხელა
გენოციდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გენოციდი
მშვიდობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მშვიდობა
საქონელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: საქონელი
არაფერი (Georgian pronoun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არაფერი
სირი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სირი
სულელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სულელი
კალმახი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კალმახი
ჰაკერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჰაკერი
ხაკერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ხაკერი
შამფური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: შამფური
ოჯახი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ოჯახი
ნავთი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნავთი
ნძრევა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნძრევა
გოზინაყი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გოზინაყი
ცხვარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ცხვარი
ცხოვრება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ცხოვრება
მონასტერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მონასტერი
რესტორანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: რესტორანი
სეირი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სეირი
ნადირი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნადირი
აჯიკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აჯიკა
წუხილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წუხილი
პონტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: პონტი
ჩახტომა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჩახტომა
ტომატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ტომატი
ბებიაშენი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბებიაშენი
კბილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კბილი
კუჭი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კუჭი
კიტრი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კიტრი
დასტაქარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დასტაქარი
დედიკო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დედიკო
დიდოსტატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დიდოსტატი
დასტური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დასტური
დავლური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დავლური
დედაბოძი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დედაბოძი
მენსტრუაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მენსტრუაცია
გზა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გზა
დოქი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დოქი
დოკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დოკი
ყანწი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ყანწი
გვირგვინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გვირგვინი
თქმა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თქმა
ლეღვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ლეღვი
სახელმწიფო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სახელმწიფო
სახე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სახე
წყარო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წყარო
ცაიში (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ცაიში
ჩიტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჩიტი
ჩაქაფული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჩაქაფული
ჩიხირთმა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჩიხირთმა
ხაში (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ხაში
ხევსურეთი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ხევსურეთი
ხევსური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ხევსური
შეკვრა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: შეკვრა
ყური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ყური
ყოლა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ყოლა
ქოხი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ქოხი
უდაბნო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: უდაბნო
ტყემალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ტყემალი
უცხო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: უცხო
სუფრა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სუფრა
საფულე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: საფულე
სასადილო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სასადილო
პირშუშხა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: პირშუშხა
ნაბოზარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნაბოზარი
ანგარიში (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანგარიში
გურჯი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გურჯი
კურდღელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კურდღელი
ლავაში (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ლავაში
ლენჩი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ლენჩი
ლეკური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ლეკური
მარჯვენა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მარჯვენა
მხარე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მხარე
მისი (Georgian pronoun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მისი
მუჰაჯირობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მუჰაჯირობა
ნეკნი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნეკნი
ოცნება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ოცნება
მჭადი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მჭადი
მწვანილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მწვანილი
ჟღმურტლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჟღმურტლი
დელგმა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დელგმა
ჟინჟღლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჟინჟღლი
რწმუნებული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: რწმუნებული
საშუალება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: საშუალება
საწყაო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: საწყაო
სოსისი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სოსისი
საცხობი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: საცხობი
საბაგირო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: საბაგირო
სურსათი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სურსათი
თალგამი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თალგამი
თვითმასწავლებელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თვითმასწავლებელი
არსება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არსება
ფქვილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ფქვილი
ხუმრობა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ხუმრობა
გურული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გურული
გრენადილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გრენადილი
თურინჯი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თურინჯი
თრთვილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თრთვილი
ლამაზმანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ლამაზმანი
კუბდარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კუბდარი
კუპატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კუპატი
ლობიანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ლობიანი
მჟაუნა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მჟაუნა
ნაღები (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნაღები
ნაღები საზოგადოება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნაღები საზოგადოება
მეგრული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მეგრული
სურა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სურა
ჭანჭური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჭანჭური
ხაჭო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ხაჭო
ჩვენებური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჩვენებური
შესახედაობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: შესახედაობა
შქმერული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: შქმერული
ღომი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ღომი
ღვეზელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ღვეზელი
ქობულეთი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ქობულეთი
ქაბაბი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ქაბაბი
მწვადი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მწვადი
ქათამი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ქათამი
ფენოვანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ფენოვანი
უსახელაური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: უსახელაური
ყრუ (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ყრუ
ნახველი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნახველი
ნუნუა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნუნუა
წელიწადი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წელიწადი
ძალა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ძალა
სურათი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სურათი
გიტარა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გიტარა
აფრა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აფრა
უგულებელყოფა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: უგულებელყოფა
შაბაში (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: შაბაში
შაბაში (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: შაბაში
რაგბი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: რაგბი
სახელზმნა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სახელზმნა
მასდარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მასდარი
კათოლიკოსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კათოლიკოსი
ქურდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ქურდი
ჩუქურთმა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჩუქურთმა
კოპტონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კოპტონი
აეროპორტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აეროპორტი
სმა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სმა
სია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სია
ზმნა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ზმნა
წვლილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წვლილი
კედელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კედელი
ზმნისწინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ზმნისწინი
ექსპერიმენტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ექსპერიმენტი
მათემატიკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მათემატიკა
ჰერცი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჰერცი
ხორცი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ხორცი
როქი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: როქი
თითბერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თითბერი
აბრაგი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბრაგი
მეობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მეობა
ისტორია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ისტორია
რედაქტორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: რედაქტორი
დისკუსია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დისკუსია
ჭიქა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჭიქა
პოლარიზაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: პოლარიზაცია
სიმღერა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სიმღერა
წაშლა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წაშლა
განადგურება (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: განადგურება
სასოწარკვეთილება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სასოწარკვეთილება
უიმედობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: უიმედობა
წაწლობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წაწლობა
ძებნა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ძებნა
პოვნა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: პოვნა
მობილური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მობილური
ნემსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნემსი
საჭირო ოთახი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: საჭირო ოთახი
მოხუცი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მოხუცი
ყავარჯენი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ყავარჯენი
კავკასიონი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კავკასიონი
უფსკრული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: უფსკრული
ფსკერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ფსკერი
კაიფი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კაიფი
ქეიფი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ქეიფი
ჯიბგირი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჯიბგირი
სიდედრი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სიდედრი
სიმამრი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სიმამრი
სათვალე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სათვალე
ლემა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ლემა
სიძე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სიძე
მამრი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მამრი
ნაცარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნაცარი
ფანქარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ფანქარი
ია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ია
ია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ია
პასტა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: პასტა
კალამი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კალამი
ქვეყანა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ქვეყანა
ქარხანა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ქარხანა
კატეგორია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კატეგორია
ადგილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ადგილი
რეპი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: რეპი
როკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: როკი
ტრავმა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ტრავმა
საქაღალდე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: საქაღალდე
ბრუნვა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბრუნვა
ბრუნვა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბრუნვა
ტირე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ტირე
პროგრამა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: პროგრამა
მინდორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მინდორი
სიდიდე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სიდიდე
ფარდობითობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ფარდობითობა
ატომი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ატომი
მარტვილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მარტვილი
მონიტორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მონიტორი
გრიპი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გრიპი
ყაიდა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ყაიდა
სინდისი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სინდისი
დასხმა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დასხმა
ხელიდან წასვლა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ხელიდან წასვლა
ვაზი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ვაზი
კერძი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კერძი
ლოქო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ლოქო
ტვინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ტვინი
უფლება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: უფლება
ცოდნა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ცოდნა
ცოდნა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ცოდნა
ჭიდაობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჭიდაობა
წინდა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წინდა
ფეხსაცმელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ფეხსაცმელი
ჩაცმა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჩაცმა
წიწილა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წიწილა
წიწილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წიწილი
დალევა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დალევა
დახვრეტა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დახვრეტა
სულგუნი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სულგუნი
კვალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კვალი
ჰიპი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჰიპი
მოგზაურობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მოგზაურობა
ცვლადი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ცვლადი
ზიზღი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ზიზღი
ბოღმა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბოღმა
მესიჯი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მესიჯი
სიცოცხლე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სიცოცხლე
წინადადება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წინადადება
კატასტროფა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კატასტროფა
წებო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წებო
კინო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კინო
ფილმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ფილმი
შაში (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: შაში
ნასკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნასკი
დარდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დარდი
ვარამი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ვარამი
გასაჭირი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გასაჭირი
შეტყობინება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: შეტყობინება
სვეტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სვეტი
წევრი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: წევრი
პარტია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: პარტია
ნაჭუჭი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნაჭუჭი
ნიჟარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნიჟარი
ნისლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნისლი
იდაყვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: იდაყვი
ნიდაყვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნიდაყვი
ნიუანსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნიუანსი
ნუგეში (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნუგეში
ნაწნავი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნაწნავი
ოფლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ოფლი
საგდული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: საგდული
პირატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: პირატი
მეკობრე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მეკობრე
ნება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნება
იატაკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: იატაკი
სართული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სართული
ნაბიჭვარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნაბიჭვარი
ახვარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ახვარი
საყელო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: საყელო
მომღერალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მომღერალი
აკვანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკვანი
იავნანა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: იავნანა
პიროვნება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: პიროვნება
ცელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ცელი
პითონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: პითონი
ყელსაბამი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ყელსაბამი
ყოველი (Georgian pronoun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ყოველი
გარემო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გარემო
მომხმარებელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მომხმარებელი
საქმე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: საქმე
გარემოება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გარემოება
ფიფქი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ფიფქი
პირუტყვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: პირუტყვი
მინეტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მინეტი
ანტივირუსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ანტივირუსი
ასაკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ასაკი
ერთ-ერთი (Georgian pronoun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ერთ-ერთი
ჭკვიანი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჭკვიანი
ნიჭიერი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნიჭიერი
მომაბეზრებელი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მომაბეზრებელი
ასორტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ასორტი
ამაგი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამაგი
ბრალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბრალი
ნამდვილი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნამდვილი
ლანდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ლანდი
ტოლმა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ტოლმა
თხილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თხილი
თონე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თონე
ლალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ლალი
გამაცხელებელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გამაცხელებელი
მარწყვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მარწყვი
მომავალი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მომავალი
ოსტრი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ოსტრი
რულეტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: რულეტი
საკონდიტრო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: საკონდიტრო
ურიკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ურიკა
შორეული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: შორეული
ჭკუა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჭკუა
ხელთათმანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ხელთათმანი
თათმანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თათმანი
ხრიდოლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ხრიდოლი
ბალახი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბალახი
გრამატიკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გრამატიკა
ენათმეცნიერება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ენათმეცნიერება
კეთილშობილი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კეთილშობილი
კეთილთვისებიანი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კეთილთვისებიანი
ხარისხი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ხარისხი
გოგონა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გოგონა
ბიჭუნა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბიჭუნა
დონკიხოტობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დონკიხოტობა
დომხალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დომხალი
ორიგინალი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ორიგინალი
დედანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დედანი
ზედაპირი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ზედაპირი
კიდე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კიდე
პირობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: პირობა
ერთსულოვნება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ერთსულოვნება
ინდივიდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ინდივიდი
ცისფერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ცისფერი
კომპლექსური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კომპლექსური
უფასო (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: უფასო
არქაული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არქაული
გონება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გონება
ჯანმრთელი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჯანმრთელი
ასომთავრული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ასომთავრული
კვლა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კვლა
საუცხოო (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: საუცხოო
სასწაულებრივი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: სასწაულებრივი
ნამცხვარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნამცხვარი
თეფში (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თეფში
მაისური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მაისური
გასამათრახებელი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: გასამათრახებელი
მათრახი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მათრახი
დაქვრივებული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დაქვრივებული
დაავადებული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დაავადებული
არასექსუალური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არასექსუალური
მძინარე (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მძინარე
მდგომი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მდგომი
მოლოდინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მოლოდინი
ერა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ერა
რევოლუცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: რევოლუცია
ლოთობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ლოთობა
ლოთი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ლოთი
ორაგული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ორაგული
მაცხოვრებელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მაცხოვრებელი
ნაქარგი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნაქარგი
კინტოური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კინტოური
კინტო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კინტო
პაკეტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: პაკეტი
ძლიერი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ძლიერი
უტყვი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: უტყვი
დიაგრამა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დიაგრამა
დამტკიცება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დამტკიცება
დისკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დისკი
პახმელია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: პახმელია
ატიპური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ატიპური
დიფერენციალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: დიფერენციალი
თვითნება (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თვითნება
მოღუშული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მოღუშული
უზრდელი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: უზრდელი
ქვითინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ქვითინი
ესენი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ესენი
რამე (Georgian pronoun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: რამე
აბსტრაქტული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბსტრაქტული
აბსურდული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბსურდული
აბურძგნილი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბურძგნილი
აგდებული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აგდებული
აგნოსტიკური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აგნოსტიკური
აგრესიული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აგრესიული
ადამიანური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ადამიანური
ადგილობრივი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ადგილობრივი
ადენოიდური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ადენოიდური
ადრიანი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ადრიანი
ავადმყოფი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავადმყოფი
ავადმყოფური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავადმყოფური
ავანტიურული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავანტიურული
ავბედითი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავბედითი
ავთვისებიანი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავთვისებიანი
ურიგო (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ურიგო
ჩახერგვა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჩახერგვა
ჩამოქცევა (Georgian verbal noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ჩამოქცევა
ავტოკრატიული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავტოკრატიული
ავტომატური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავტომატური
ავტონომიური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავტონომიური
ავტორიტარული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავტორიტარული
ავხორცი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავხორცი
აზარტული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აზარტული
აზვირთებული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აზვირთებული
აზიური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აზიური
აზოტური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აზოტური
ათეისტური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ათეისტური
ათენური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ათენური
ათობითი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ათობითი
აკადემიური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკადემიური
აკანკალებული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკანკალებული
აკვიატებული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკვიატებული
აკრძალვითი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკრძალვითი
აკურატული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკურატული
აკუსტიკური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკუსტიკური
ალეგორიული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალეგორიული
ალერგიული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალერგიული
ალვეოლური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალვეოლური
ალისფერი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალისფერი
ალკოჰოლიანი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალკოჰოლიანი
ალკოჰოლური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალკოჰოლური
ალმოდებული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალმოდებული
ალპური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალპური
ალტერნატიული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალტერნატიული
ალტრუისტული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ალტრუისტული
ამაღლებული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამაღლებული
ამბოხებული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამბოხებული
ამერიკული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამერიკული
ამობურცული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამობურცული
ამოზნექილი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამოზნექილი
ამოთითხნილი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამოთითხნილი
ამომჭმელი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამომჭმელი
ამორალური (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამორალური
ამორფული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ამორფული
იღბლიანი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: იღბლიანი
ხანა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ხანა
ხანა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ხანა
ძნელი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ძნელი
შორი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: შორი
ნოკაუტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ნოკაუტი
მძღნერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მძღნერი
ბედი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ბედი
თარიღი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: თარიღი
არეული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: არეული
კაკაბი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: კაკაბი
აბაკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბაკი
აბჯარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბჯარი
აბანოზი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბანოზი
აბატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბატი
აბელი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბელი
აბლაუტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბლაუტი
აბონემენტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბონემენტი
აბონენტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბონენტი
აბორიგენი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბორიგენი
აბრეშუმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბრეშუმი
აბსოლუტიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბსოლუტიზმი
აგენტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აგენტი
აგიტატორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აგიტატორი
აგნოსტიციზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აგნოსტიციზმი
აგრესორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აგრესორი
აგური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აგური
ავიაქარხანა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავიაქარხანა
მეტიჩარა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: მეტიჩარა
ტომარა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ტომარა
აბრაკადაბრა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბრაკადაბრა
აბრევიატურა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბრევიატურა
აბსტრაქცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბსტრაქცია
აბსურდულობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აბსურდულობა
აკაჟუ (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკაჟუ
აგავა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აგავა
აგენტურა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აგენტურა
აგზნებადობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აგზნებადობა
აგლომერაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აგლომერაცია
აგონია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აგონია
აგრესიულობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აგრესიულობა
ადამი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ადამი
ადაპტაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ადაპტაცია
ადეკვატურობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ადეკვატურობა
ადეპტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ადეპტი
ადიულტერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ადიულტერი
ადიუტანტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ადიუტანტი
ადმირალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ადმირალი
ადრენალინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ადრენალინი
ადრესატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ადრესატი
აეროდინამიკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აეროდინამიკა
აეროდრომი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აეროდრომი
აეროზოლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აეროზოლი
ავადმყოფობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავადმყოფობა
ავანგარდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავანგარდი
ავანპოსტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავანპოსტი
ავარია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავარია
ავეჯი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავეჯი
ავზი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავზი
ავიატორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავიატორი
ავიაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავიაცია
ავიახაზი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავიახაზი
ავინიონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავინიონი
ავკაცი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავკაცი
ავოკადო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავოკადო
ავრორა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავრორა
ავტოგრაფი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავტოგრაფი
ავტოკალამი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავტოკალამი
ავტოკოლონა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავტოკოლონა
ავტოკრატია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავტოკრატია
ავტომატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავტომატი
ავტონომია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავტონომია
ავტორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავტორი
ავტორობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავტორობა
ავტოსადგომი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავტოსადგომი
ავტოსტრადა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავტოსტრადა
ავღანეთი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავღანეთი
ავყიობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავყიობა
ავხორცობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ავხორცობა
აზბესტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აზბესტი
აზიმუტი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აზიმუტი
აზროვნება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აზროვნება
ათასწლეული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ათასწლეული
ათეიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ათეიზმი
ათეისტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ათეისტი
ათენი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ათენი
ათლეტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ათლეტი
ათლეტიკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: ათლეტიკა
აიდა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აიდა
აივანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აივანი
აირი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აირი
აირღუმელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აირღუმელი
აირწინაღი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აირწინაღი
აისბერგი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აისბერგი
აისი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აისი
აკადემია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკადემია
აკადემიკოსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკადემიკოსი
აკაზმულობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-ადმი (-admi, “in relation to”)' Path: აკაზმულობა
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.