"přistoupit" meaning in Tschechisch

See přistoupit in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ˈpr̝̊ɪstɔʊ̯pɪt
  1. přistoupitk + Dativ: mittels Schritten näherkommen; an etwas/jemanden herantreten, auf etwas/jemanden zutreten, zu etwas treten Tags: intransitive
    Sense id: de-přistoupit-cs-verb-1 Categories (other): Verb mit Präposition k + Dativ (Tschechisch)
  2. přistoupitdo + Genitiv: (in Bezug auf Fahrgäste, die sich bereits im Verkehrsmittel befinden, als eine weitere Person) ein Verkehrsmittel betreten; zusteigen Tags: intransitive
    Sense id: de-přistoupit-cs-verb-2 Categories (other): Verb mit Präposition do + Genitiv (Tschechisch)
  3. přistoupitk + Dativ: (als ein weiterer Teilnehmer) an etwas teilnehmen; einer Sache beitreten, sich einer Sache anschließen, sich einer Sache beigesellen Tags: intransitive
    Sense id: de-přistoupit-cs-verb-3 Categories (other): Verb mit Präposition k + Dativ (Tschechisch)
  4. přistoupitk + Dativ: etwas in Angriff nehmen; an etwas herantreten, zu etwas schreiten, zu etwas übergehen, an etwas herangehen Tags: intransitive
    Sense id: de-přistoupit-cs-verb-4 Categories (other): Verb mit Präposition k + Dativ (Tschechisch)
  5. přistoupitna + Akkusativ: eine bestimmte (positive) Haltung zu etwas einnehmen; auf etwas eingehen, etwas annehmen Tags: intransitive
    Sense id: de-přistoupit-cs-verb-5 Categories (other): Verb mit Präposition na + Akkusativ (Tschechisch)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: přiblížit se, přijít, přikročit, přidat se, přidružit se, zapojit se, zahájit, započít, přivolit Coordinate_terms: nastoupit, vstoupit Translations: herantreten (Deutsch), zutreten (Deutsch), treten (Deutsch), zusteigen (Deutsch), beitreten (Deutsch), anschließen (Deutsch), zugesellen (Deutsch), herantreten (Deutsch), schreiten (Deutsch), übergehen (Deutsch), herangehen (Deutsch), eingehen (Deutsch), annehmen (Deutsch), access (Englisch)

Download JSONL data for přistoupit meaning in Tschechisch (7.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "nastoupit"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "vstoupit"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verb mit Präposition k + Dativ (Tschechisch)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sbormistr přistoupil ke klavíru a zahrál akord D dur.\n::Der Chormeister trat zum Klavier und schlug den D-Dur-Akkord an."
        },
        {
          "text": "Přistoupil k přítelkyni, objal ji a políbil.\n::Er trat zu seiner Freundin, umarmte sie und küsste sie."
        },
        {
          "text": "Včera ke mně v Olomouci přistoupil nějakej páchnoucí bezďák a pokoušel se somrovat o prachy.\n::Gestern kam in Olomouc ein stinkender Penner auf mich zu und versuchte, um Kohle zu schnorren."
        }
      ],
      "glosses": [
        "přistoupitk + Dativ: mittels Schritten näherkommen; an etwas/jemanden herantreten, auf etwas/jemanden zutreten, zu etwas treten"
      ],
      "id": "de-přistoupit-cs-verb-1",
      "raw_tags": [
        "oft"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verb mit Präposition do + Genitiv (Tschechisch)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Celou cestu z Prahy do Vídně jsem byl v kupéčku sám. Nikdo nepřistoupil.\n::Ich saß die ganze Fahrt von Prag nach Wien allein im Abteil. Es kam niemand mehr."
        },
        {
          "text": "Cesta byla klidná, ale v Pardubicích přistoupil nějakej Rusák nebo Ukrajinec a hrozně hlasitě a agresivně se s někým sprostě hádal přes telefon (v ruštině), nedalo se to poslouchat, tak jsem si šel sednout do vedlejšího vagónu.\n::Die Fahrt verlief ruhig, aber in Pardubice stieg ein Russe oder Ukrainer zu, der mit jemandem am Telefon (auf Russisch) so laut, aggressiv und vulgär gestritten hat, dass es unerträglich war, ihm zuzuhören, so dass ich mich in den nächsten Waggon setzte."
        },
        {
          "text": "V českých vlacích se průvodčí na cestující často obrací slovy: »Přistoupili, prosím?« Což je výzva, aby ti, kdo do vlaku nastoupili po vyjetí z výchozí stanice, průvodčí předložili ke kontrole jízdenky.\n::In Tschechien wendet sich der Zugbegleiter an die Fahrgäste oft mit den Worten: »Zugestiegen, bitte?« Was eine Aufforderung darstellt, dass diejenigen, die nach der Abfahrt des Zuges von der letzten Station zugestiegen sind, dem Zugbegleiter die Fahrausweise vorweisen sollen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "přistoupitdo + Genitiv: (in Bezug auf Fahrgäste, die sich bereits im Verkehrsmittel befinden, als eine weitere Person) ein Verkehrsmittel betreten; zusteigen"
      ],
      "id": "de-přistoupit-cs-verb-2",
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verb mit Präposition k + Dativ (Tschechisch)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nepatřím mezi zakládající členy. Do spolku jsem přistoupil v době, kdy už několik let existoval.\n::Ich gehöre nicht zu den Gründungsmitgliedern. Ich bin dem Verein beigetreten, als er bereits seit mehreren Jahren bestand."
        },
        {
          "text": "Česká republika přistoupila k Istanbulské smlouvě.\n::Die Tschechische Republik trat dem Vertrag von Istanbul bei."
        }
      ],
      "glosses": [
        "přistoupitk + Dativ: (als ein weiterer Teilnehmer) an etwas teilnehmen; einer Sache beitreten, sich einer Sache anschließen, sich einer Sache beigesellen"
      ],
      "id": "de-přistoupit-cs-verb-3",
      "senseid": "3",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verb mit Präposition k + Dativ (Tschechisch)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Pokud s námi nebude ochotna vláda jednat, přistoupíme k dalším akcím.\n::Falls die Regierung keine Bereitschaft zeigen wird, mit uns zu verhandeln, werden wir zu weiteren Aktionen schreiten."
        },
        {
          "raw_ref": "Ondra Hrabal (Slam Poetry aus dem Jahr 2018, https://www.youtube.com/watch?v=LGCEXAL-DxM&t=4086s, Zeit etwa 45:00",
          "text": "„Přistoupím k tomu, co je dlouhé roky v módě. Že každý správný básník jednou napíše kus o své rodné hródě. O prostém, čistém člověku. […]“\n::Ich trete jetzt an etwas heran, was schon viele Jahre in Mode ist. Dass jeder echte Poet einmal ein Stück über seine heimatliche Erde schreibt. Über einen einfachen, unverfälschten Menschen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "přistoupitk + Dativ: etwas in Angriff nehmen; an etwas herantreten, zu etwas schreiten, zu etwas übergehen, an etwas herangehen"
      ],
      "id": "de-přistoupit-cs-verb-4",
      "senseid": "4",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verb mit Präposition na + Akkusativ (Tschechisch)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Proč Írán přistoupil na platby za suroviny v euro?\n::Warum ist der Iran zu Zahlungen für Rohstoffe in Euro übergegangen?"
        },
        {
          "text": "Vláda na takové požadavky nepřistoupí.\n::Die Regierung wird auf solche Forderungen nicht eingehen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "přistoupitna + Akkusativ: eine bestimmte (positive) Haltung zu etwas einnehmen; auf etwas eingehen, etwas annehmen"
      ],
      "id": "de-přistoupit-cs-verb-5",
      "senseid": "5",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpr̝̊ɪstɔʊ̯pɪt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "přiblížit se"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "přijít"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "přikročit"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "přidat se"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "přidružit se"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "zapojit se"
    },
    {
      "sense_id": "4",
      "word": "zahájit"
    },
    {
      "sense_id": "4",
      "word": "započít"
    },
    {
      "sense_id": "5",
      "word": "přivolit"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "herantreten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "zutreten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "treten"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "access"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "word": "zusteigen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "3",
      "word": "beitreten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "3",
      "word": "anschließen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "3",
      "word": "zugesellen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "4",
      "word": "herantreten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "4",
      "word": "schreiten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "4",
      "word": "übergehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "4",
      "word": "herangehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "5",
      "word": "eingehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "5",
      "word": "annehmen"
    }
  ],
  "word": "přistoupit"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "Verb (Tschechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "nastoupit"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "vstoupit"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Verb mit Präposition k + Dativ (Tschechisch)"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sbormistr přistoupil ke klavíru a zahrál akord D dur.\n::Der Chormeister trat zum Klavier und schlug den D-Dur-Akkord an."
        },
        {
          "text": "Přistoupil k přítelkyni, objal ji a políbil.\n::Er trat zu seiner Freundin, umarmte sie und küsste sie."
        },
        {
          "text": "Včera ke mně v Olomouci přistoupil nějakej páchnoucí bezďák a pokoušel se somrovat o prachy.\n::Gestern kam in Olomouc ein stinkender Penner auf mich zu und versuchte, um Kohle zu schnorren."
        }
      ],
      "glosses": [
        "přistoupitk + Dativ: mittels Schritten näherkommen; an etwas/jemanden herantreten, auf etwas/jemanden zutreten, zu etwas treten"
      ],
      "raw_tags": [
        "oft"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Verb mit Präposition do + Genitiv (Tschechisch)"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Celou cestu z Prahy do Vídně jsem byl v kupéčku sám. Nikdo nepřistoupil.\n::Ich saß die ganze Fahrt von Prag nach Wien allein im Abteil. Es kam niemand mehr."
        },
        {
          "text": "Cesta byla klidná, ale v Pardubicích přistoupil nějakej Rusák nebo Ukrajinec a hrozně hlasitě a agresivně se s někým sprostě hádal přes telefon (v ruštině), nedalo se to poslouchat, tak jsem si šel sednout do vedlejšího vagónu.\n::Die Fahrt verlief ruhig, aber in Pardubice stieg ein Russe oder Ukrainer zu, der mit jemandem am Telefon (auf Russisch) so laut, aggressiv und vulgär gestritten hat, dass es unerträglich war, ihm zuzuhören, so dass ich mich in den nächsten Waggon setzte."
        },
        {
          "text": "V českých vlacích se průvodčí na cestující často obrací slovy: »Přistoupili, prosím?« Což je výzva, aby ti, kdo do vlaku nastoupili po vyjetí z výchozí stanice, průvodčí předložili ke kontrole jízdenky.\n::In Tschechien wendet sich der Zugbegleiter an die Fahrgäste oft mit den Worten: »Zugestiegen, bitte?« Was eine Aufforderung darstellt, dass diejenigen, die nach der Abfahrt des Zuges von der letzten Station zugestiegen sind, dem Zugbegleiter die Fahrausweise vorweisen sollen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "přistoupitdo + Genitiv: (in Bezug auf Fahrgäste, die sich bereits im Verkehrsmittel befinden, als eine weitere Person) ein Verkehrsmittel betreten; zusteigen"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Verb mit Präposition k + Dativ (Tschechisch)"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nepatřím mezi zakládající členy. Do spolku jsem přistoupil v době, kdy už několik let existoval.\n::Ich gehöre nicht zu den Gründungsmitgliedern. Ich bin dem Verein beigetreten, als er bereits seit mehreren Jahren bestand."
        },
        {
          "text": "Česká republika přistoupila k Istanbulské smlouvě.\n::Die Tschechische Republik trat dem Vertrag von Istanbul bei."
        }
      ],
      "glosses": [
        "přistoupitk + Dativ: (als ein weiterer Teilnehmer) an etwas teilnehmen; einer Sache beitreten, sich einer Sache anschließen, sich einer Sache beigesellen"
      ],
      "senseid": "3",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Verb mit Präposition k + Dativ (Tschechisch)"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Pokud s námi nebude ochotna vláda jednat, přistoupíme k dalším akcím.\n::Falls die Regierung keine Bereitschaft zeigen wird, mit uns zu verhandeln, werden wir zu weiteren Aktionen schreiten."
        },
        {
          "raw_ref": "Ondra Hrabal (Slam Poetry aus dem Jahr 2018, https://www.youtube.com/watch?v=LGCEXAL-DxM&t=4086s, Zeit etwa 45:00",
          "text": "„Přistoupím k tomu, co je dlouhé roky v módě. Že každý správný básník jednou napíše kus o své rodné hródě. O prostém, čistém člověku. […]“\n::Ich trete jetzt an etwas heran, was schon viele Jahre in Mode ist. Dass jeder echte Poet einmal ein Stück über seine heimatliche Erde schreibt. Über einen einfachen, unverfälschten Menschen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "přistoupitk + Dativ: etwas in Angriff nehmen; an etwas herantreten, zu etwas schreiten, zu etwas übergehen, an etwas herangehen"
      ],
      "senseid": "4",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Verb mit Präposition na + Akkusativ (Tschechisch)"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Proč Írán přistoupil na platby za suroviny v euro?\n::Warum ist der Iran zu Zahlungen für Rohstoffe in Euro übergegangen?"
        },
        {
          "text": "Vláda na takové požadavky nepřistoupí.\n::Die Regierung wird auf solche Forderungen nicht eingehen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "přistoupitna + Akkusativ: eine bestimmte (positive) Haltung zu etwas einnehmen; auf etwas eingehen, etwas annehmen"
      ],
      "senseid": "5",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpr̝̊ɪstɔʊ̯pɪt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "přiblížit se"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "přijít"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "přikročit"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "přidat se"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "přidružit se"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "zapojit se"
    },
    {
      "sense_id": "4",
      "word": "zahájit"
    },
    {
      "sense_id": "4",
      "word": "započít"
    },
    {
      "sense_id": "5",
      "word": "přivolit"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "herantreten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "zutreten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "treten"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "access"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "word": "zusteigen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "3",
      "word": "beitreten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "3",
      "word": "anschließen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "3",
      "word": "zugesellen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "4",
      "word": "herantreten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "4",
      "word": "schreiten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "4",
      "word": "übergehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "4",
      "word": "herangehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "5",
      "word": "eingehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "5",
      "word": "annehmen"
    }
  ],
  "word": "přistoupit"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.