"pálit" meaning in Tschechisch

See pálit in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ˈpaːlɪt
  1. Glut erzeugen und so Hitze produzieren; brennen, Sonne: stechen, sengen Tags: intransitive
    Sense id: de-pálit-cs-verb-tzuZqyku
  2. sehr heiß, glühend sein und bei Beruhrung ein Schmerzgefühl bewirken; brennen, beißen, verbrennen
    Sense id: de-pálit-cs-verb-8~NSkYA4
  3. einen stechenden, beißenden Schmerz bewirken; brennen
    Sense id: de-pálit-cs-verb-CLWyoXOv
  4. durch Feuer etwas vernichten, aufbrauchen; verbrennen Tags: transitive
    Sense id: de-pálit-cs-verb-SLuJXtFY
  5. einen intensiven Schusswechsel führen; feuern, schießen, ballern
    Sense id: de-pálit-cs-verb-hl1Pu8qI
  6. Beunruhigung bewirken; (große) Sorgen bereiten, plagen
    Sense id: de-pálit-cs-verb-xuiVsp~T
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: žhnout, spalovat, střílet, trápit Translations (Beunruhigung bewirken): bereiten (Deutsch), plagen (Deutsch) Translations (Glut erzeugen und so Hitze produzieren): brennen (Deutsch), stechen (Deutsch), sengen (Deutsch), burn (Englisch) Translations (durch Feuer etwas vernichten, aufbrauchen): verbrennen (Deutsch) Translations (einen Schusswechsel führen): feuern (Deutsch), schießen (Deutsch), ballern (Deutsch), fire (Englisch) Translations (einen stechenden, beißenden Scbmerz bewirken): brennen (Deutsch), burn (Englisch) Translations (sehr heiß sein und bei Beruhrung ein Schmerzgefühl bewirken): brennen (Deutsch), beißen (Deutsch), verbrennen (Deutsch), burn (Englisch)
Categories (other): Anagramm sortiert (Tschechisch), Rückläufige Wörterliste (Tschechisch), Tschechisch, Verb (Tschechisch), Siehe auch Derived forms: dopálit, napálit, odpálit, opálit, podpálit, popálit, propálit, přepálit, připálit, rozpálit, spálit, upálit, vpálit, vypálit, zapálit
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dopálit"
    },
    {
      "word": "napálit"
    },
    {
      "word": "odpálit"
    },
    {
      "word": "opálit"
    },
    {
      "word": "podpálit"
    },
    {
      "word": "popálit"
    },
    {
      "word": "propálit"
    },
    {
      "word": "přepálit"
    },
    {
      "word": "připálit"
    },
    {
      "word": "rozpálit"
    },
    {
      "word": "spálit"
    },
    {
      "word": "upálit"
    },
    {
      "word": "vpálit"
    },
    {
      "word": "vypálit"
    },
    {
      "word": "zapálit"
    }
  ],
  "expressions": [
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "nehas, co tě nepálí"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Oheň se rychle rozrůstal. Létaly jiskry. Pálilo to.",
          "translation": "Das Feuer wurde schnell größer. Funken flogen. Es brannte."
        },
        {
          "text": "Cesta se stávala úmornou. Nebe bez mráčku, široko daleko žádný stín. Slunce pálilo jak rozžhavené železo.",
          "translation": "Der Weg wurde mörderisch. Wolkenloser Himmel, weit und breit kein Schatten. Die Sonne brannte wie glühendes Eisen."
        },
        {
          "text": "Byl příjemný podzimní den. Slunce svítilo, ale nepálilo tak jako v létě.",
          "translation": "Es war ein angenehmer Herbsttag. Die Sonne schien, stach aber nicht so, wie im Sommer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Glut erzeugen und so Hitze produzieren; brennen, Sonne: stechen, sengen"
      ],
      "id": "de-pálit-cs-verb-tzuZqyku",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "V rychlosti usrkávala horkou kávu a pálila si při tom pusu.",
          "translation": "Schnell schlürfte sie den heißen Kaffee und verbrannte sich dabei den Mund."
        },
        {
          "text": "Zaplavily ho výčitky svědomí a pálila ho hanba.",
          "translation": "Ihn plagten Gewissensbisse und Schande überkam ihn."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sehr heiß, glühend sein und bei Beruhrung ein Schmerzgefühl bewirken; brennen, beißen, verbrennen"
      ],
      "id": "de-pálit-cs-verb-8~NSkYA4",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Pálí mě žáha.",
          "translation": "Ich habe Sodbrennen."
        },
        {
          "text": "Feferonka byla tak pálivá, že stačilo jediné sousto a asi hodinu mi pak pálila pusa.",
          "translation": "Der Pfefferoni war so scharf, dass ein kleiner Bissen genügte und dann so eine Stunde der Mund brannte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "einen stechenden, beißenden Schmerz bewirken; brennen"
      ],
      "id": "de-pálit-cs-verb-CLWyoXOv",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Někteří lidé v kamnech pálí nejen uhlí či dřevo, ale i odpadky.",
          "translation": "Manche Leute verbrennen im Ofen nicht nur Kohle oder Holz, sondern auch Abfälle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "durch Feuer etwas vernichten, aufbrauchen; verbrennen"
      ],
      "id": "de-pálit-cs-verb-SLuJXtFY",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vojáci okolo sebe pálili hlava nehlava.",
          "translation": "Die Soldaten schossen blindlings/wie wild um sich."
        },
        {
          "text": "Mělo to být jen cvičení, ale pálili ostrými a tak došlo ke smrtelným zraněním.",
          "translation": "Das hätte nur eine Übung sein sollen, aber es wurde scharf geschossen und es kam dann zu tödlichen Verletzungen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "einen intensiven Schusswechsel führen; feuern, schießen, ballern"
      ],
      "id": "de-pálit-cs-verb-hl1Pu8qI",
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Mladá fronta DNES vom 9. Dezember 2021",
          "text": "„Lidé vidí budoucnost pesimisticky, nejvíc je pálí ekonomika a inflace. Skoro polovina čeká, že se vývoj zhorší…“",
          "translation": "Die Menschen blicken pessimistisch in die Zukunft, die größten Sorgen bereiten ihnen die Wirtschaft und die Inflation. Fast die Hälfte erwartet, dass sich die Entwicklung verschlechtern wird…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Beunruhigung bewirken; (große) Sorgen bereiten, plagen"
      ],
      "id": "de-pálit-cs-verb-xuiVsp~T",
      "sense_index": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpaːlɪt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "žhnout"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "spalovat"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "střílet"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "trápit"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Glut erzeugen und so Hitze produzieren",
      "sense_index": "1",
      "word": "brennen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Glut erzeugen und so Hitze produzieren",
      "sense_index": "1",
      "word": "stechen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Glut erzeugen und so Hitze produzieren",
      "sense_index": "1",
      "word": "sengen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Glut erzeugen und so Hitze produzieren",
      "sense_index": "1",
      "word": "burn"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sehr heiß sein und bei Beruhrung ein Schmerzgefühl bewirken",
      "sense_index": "2",
      "word": "brennen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sehr heiß sein und bei Beruhrung ein Schmerzgefühl bewirken",
      "sense_index": "2",
      "word": "beißen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sehr heiß sein und bei Beruhrung ein Schmerzgefühl bewirken",
      "sense_index": "2",
      "word": "verbrennen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "sehr heiß sein und bei Beruhrung ein Schmerzgefühl bewirken",
      "sense_index": "2",
      "word": "burn"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einen stechenden, beißenden Scbmerz bewirken",
      "sense_index": "3",
      "word": "brennen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "einen stechenden, beißenden Scbmerz bewirken",
      "sense_index": "3",
      "word": "burn"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "durch Feuer etwas vernichten, aufbrauchen",
      "sense_index": "4",
      "word": "verbrennen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einen Schusswechsel führen",
      "sense_index": "5",
      "word": "feuern"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einen Schusswechsel führen",
      "sense_index": "5",
      "word": "schießen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einen Schusswechsel führen",
      "sense_index": "5",
      "word": "ballern"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "einen Schusswechsel führen",
      "sense_index": "5",
      "word": "fire"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Beunruhigung bewirken",
      "sense_index": "6",
      "word": "bereiten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Beunruhigung bewirken",
      "sense_index": "6",
      "word": "plagen"
    }
  ],
  "word": "pálit"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "Verb (Tschechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dopálit"
    },
    {
      "word": "napálit"
    },
    {
      "word": "odpálit"
    },
    {
      "word": "opálit"
    },
    {
      "word": "podpálit"
    },
    {
      "word": "popálit"
    },
    {
      "word": "propálit"
    },
    {
      "word": "přepálit"
    },
    {
      "word": "připálit"
    },
    {
      "word": "rozpálit"
    },
    {
      "word": "spálit"
    },
    {
      "word": "upálit"
    },
    {
      "word": "vpálit"
    },
    {
      "word": "vypálit"
    },
    {
      "word": "zapálit"
    }
  ],
  "expressions": [
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "nehas, co tě nepálí"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Oheň se rychle rozrůstal. Létaly jiskry. Pálilo to.",
          "translation": "Das Feuer wurde schnell größer. Funken flogen. Es brannte."
        },
        {
          "text": "Cesta se stávala úmornou. Nebe bez mráčku, široko daleko žádný stín. Slunce pálilo jak rozžhavené železo.",
          "translation": "Der Weg wurde mörderisch. Wolkenloser Himmel, weit und breit kein Schatten. Die Sonne brannte wie glühendes Eisen."
        },
        {
          "text": "Byl příjemný podzimní den. Slunce svítilo, ale nepálilo tak jako v létě.",
          "translation": "Es war ein angenehmer Herbsttag. Die Sonne schien, stach aber nicht so, wie im Sommer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Glut erzeugen und so Hitze produzieren; brennen, Sonne: stechen, sengen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "V rychlosti usrkávala horkou kávu a pálila si při tom pusu.",
          "translation": "Schnell schlürfte sie den heißen Kaffee und verbrannte sich dabei den Mund."
        },
        {
          "text": "Zaplavily ho výčitky svědomí a pálila ho hanba.",
          "translation": "Ihn plagten Gewissensbisse und Schande überkam ihn."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sehr heiß, glühend sein und bei Beruhrung ein Schmerzgefühl bewirken; brennen, beißen, verbrennen"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Pálí mě žáha.",
          "translation": "Ich habe Sodbrennen."
        },
        {
          "text": "Feferonka byla tak pálivá, že stačilo jediné sousto a asi hodinu mi pak pálila pusa.",
          "translation": "Der Pfefferoni war so scharf, dass ein kleiner Bissen genügte und dann so eine Stunde der Mund brannte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "einen stechenden, beißenden Schmerz bewirken; brennen"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Někteří lidé v kamnech pálí nejen uhlí či dřevo, ale i odpadky.",
          "translation": "Manche Leute verbrennen im Ofen nicht nur Kohle oder Holz, sondern auch Abfälle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "durch Feuer etwas vernichten, aufbrauchen; verbrennen"
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vojáci okolo sebe pálili hlava nehlava.",
          "translation": "Die Soldaten schossen blindlings/wie wild um sich."
        },
        {
          "text": "Mělo to být jen cvičení, ale pálili ostrými a tak došlo ke smrtelným zraněním.",
          "translation": "Das hätte nur eine Übung sein sollen, aber es wurde scharf geschossen und es kam dann zu tödlichen Verletzungen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "einen intensiven Schusswechsel führen; feuern, schießen, ballern"
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Mladá fronta DNES vom 9. Dezember 2021",
          "text": "„Lidé vidí budoucnost pesimisticky, nejvíc je pálí ekonomika a inflace. Skoro polovina čeká, že se vývoj zhorší…“",
          "translation": "Die Menschen blicken pessimistisch in die Zukunft, die größten Sorgen bereiten ihnen die Wirtschaft und die Inflation. Fast die Hälfte erwartet, dass sich die Entwicklung verschlechtern wird…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Beunruhigung bewirken; (große) Sorgen bereiten, plagen"
      ],
      "sense_index": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpaːlɪt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "žhnout"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "spalovat"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "střílet"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "trápit"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Glut erzeugen und so Hitze produzieren",
      "sense_index": "1",
      "word": "brennen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Glut erzeugen und so Hitze produzieren",
      "sense_index": "1",
      "word": "stechen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Glut erzeugen und so Hitze produzieren",
      "sense_index": "1",
      "word": "sengen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Glut erzeugen und so Hitze produzieren",
      "sense_index": "1",
      "word": "burn"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sehr heiß sein und bei Beruhrung ein Schmerzgefühl bewirken",
      "sense_index": "2",
      "word": "brennen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sehr heiß sein und bei Beruhrung ein Schmerzgefühl bewirken",
      "sense_index": "2",
      "word": "beißen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sehr heiß sein und bei Beruhrung ein Schmerzgefühl bewirken",
      "sense_index": "2",
      "word": "verbrennen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "sehr heiß sein und bei Beruhrung ein Schmerzgefühl bewirken",
      "sense_index": "2",
      "word": "burn"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einen stechenden, beißenden Scbmerz bewirken",
      "sense_index": "3",
      "word": "brennen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "einen stechenden, beißenden Scbmerz bewirken",
      "sense_index": "3",
      "word": "burn"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "durch Feuer etwas vernichten, aufbrauchen",
      "sense_index": "4",
      "word": "verbrennen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einen Schusswechsel führen",
      "sense_index": "5",
      "word": "feuern"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einen Schusswechsel führen",
      "sense_index": "5",
      "word": "schießen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einen Schusswechsel führen",
      "sense_index": "5",
      "word": "ballern"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "einen Schusswechsel führen",
      "sense_index": "5",
      "word": "fire"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Beunruhigung bewirken",
      "sense_index": "6",
      "word": "bereiten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Beunruhigung bewirken",
      "sense_index": "6",
      "word": "plagen"
    }
  ],
  "word": "pálit"
}

Download raw JSONL data for pálit meaning in Tschechisch (5.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.