"ač" meaning in Tschechisch

See in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

IPA: at͡ʃ
Etymology: Erbwort aus dem urslawischen *ače ‚und dies; schau‘, das seinerseits eine Verstärkung der Partikel/Konjunktion *a (tschechisch a ^(→ cs)) ‚und‘ mit der enklitischen Partikel *če (bulgarisch че (če^☆) ^(→ bg) und in einigen Adverbien und Konjunktionen wie tschechisch leč ^(→ cs)) ist, die sich auf die indogermanische Partikel *k^(u̯)e (lateinisch -que ^(→ la), altgriechisch τε (te^☆) ^(→ grc), sanskritisch च (ca) ^(→ sa)) ‚und‘ zurückführen lässt; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit slowakisch (dialektal) ači ^(→ sk), obersorbisch hač ^(→ hsb), niedersorbisch ac ^(→ dsb), polnisch acz ^(→ pl), russisch (dialektal) аче (ače^☆) ^(→ ru) und ач (ač^☆) ^(→ ru), ukrainisch ачей (ačej^☆) ^(→ uk) sowie slowenisch ače ^(→ sl)
  1. drückt Umstände aus, die der Aussage des Hauptsatzes normalerweise entgegenstehen würden, und die den Inhalt des Hauptsatzes als unerwartet erscheinen lassen; wenngleich, obwohl, obgleich, obschon, wenn auch, allerdings
    Sense id: de-ač-cs-conj-q4m2xmAF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ačkoli, ačkoliv, i když, jakkoli, přestože, třebas, třebaže Translations: wenngleich (Deutsch), obwohl (Deutsch), obgleich (Deutsch), obschon (Deutsch), wenn auch (Deutsch), allerdings (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Konjunktion (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Bulgarisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Niedersorbisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Obersorbisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Russisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Sanskrit)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Slowakisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Slowenisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Ukrainisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Erbwort aus dem urslawischen *ače ‚und dies; schau‘, das seinerseits eine Verstärkung der Partikel/Konjunktion *a (tschechisch a ^(→ cs)) ‚und‘ mit der enklitischen Partikel *če (bulgarisch че (če^☆) ^(→ bg) und in einigen Adverbien und Konjunktionen wie tschechisch leč ^(→ cs)) ist, die sich auf die indogermanische Partikel *k^(u̯)e (lateinisch -que ^(→ la), altgriechisch τε (te^☆) ^(→ grc), sanskritisch च (ca) ^(→ sa)) ‚und‘ zurückführen lässt; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit slowakisch (dialektal) ači ^(→ sk), obersorbisch hač ^(→ hsb), niedersorbisch ac ^(→ dsb), polnisch acz ^(→ pl), russisch (dialektal) аче (ače^☆) ^(→ ru) und ач (ač^☆) ^(→ ru), ukrainisch ачей (ačej^☆) ^(→ uk) sowie slowenisch ače ^(→ sl)",
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ač v Boha nevěřil, zašel do kostela.",
          "translation": "Obwohl er nicht an Gott glaubte, ging er mal in die Kirche."
        },
        {
          "text": "Musel jsem se, ač nerad, zasmát.",
          "translation": "Ich musste lachen, wenn auch nicht gerne."
        },
        {
          "text": "Víc vám o tom neřeknu, ač samozřejmě toho vím ještě hodně.",
          "translation": "Mehr will ich dazu nicht sagen, auch wenn ich natürlich noch viel mehr darüber weiß."
        },
        {
          "text": "Ač se s manželkou milujeme, přesto se často hádáme.",
          "translation": "Auch wenn meine Frau und ich uns lieben, streiten wir uns oft."
        },
        {
          "text": "Ač byl zapřísáhlý abstinent, když ho šéf pozval na skleničku, odmítnout si nedovolil.",
          "translation": "Obwohl er ein bekennender Abstinenzler war, wagte er es nicht abzulehnen, als sein Chef ihn auf einen Drink einlud."
        }
      ],
      "glosses": [
        "drückt Umstände aus, die der Aussage des Hauptsatzes normalerweise entgegenstehen würden, und die den Inhalt des Hauptsatzes als unerwartet erscheinen lassen; wenngleich, obwohl, obgleich, obschon, wenn auch, allerdings"
      ],
      "id": "de-ač-cs-conj-q4m2xmAF",
      "raw_tags": [
        "literarisch",
        "konzessiv"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "at͡ʃ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ačkoli"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ačkoliv"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "i když"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "jakkoli"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "přestože"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "třebas"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "třebaže"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "wenngleich"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "obwohl"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "obgleich"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "obschon"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "wenn auch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "allerdings"
    }
  ],
  "word": "ač"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Konjunktion (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)",
    "Übersetzungen (Bulgarisch)",
    "Übersetzungen (Latein)",
    "Übersetzungen (Niedersorbisch)",
    "Übersetzungen (Obersorbisch)",
    "Übersetzungen (Polnisch)",
    "Übersetzungen (Russisch)",
    "Übersetzungen (Sanskrit)",
    "Übersetzungen (Slowakisch)",
    "Übersetzungen (Slowenisch)",
    "Übersetzungen (Tschechisch)",
    "Übersetzungen (Ukrainisch)"
  ],
  "etymology_text": "Erbwort aus dem urslawischen *ače ‚und dies; schau‘, das seinerseits eine Verstärkung der Partikel/Konjunktion *a (tschechisch a ^(→ cs)) ‚und‘ mit der enklitischen Partikel *če (bulgarisch че (če^☆) ^(→ bg) und in einigen Adverbien und Konjunktionen wie tschechisch leč ^(→ cs)) ist, die sich auf die indogermanische Partikel *k^(u̯)e (lateinisch -que ^(→ la), altgriechisch τε (te^☆) ^(→ grc), sanskritisch च (ca) ^(→ sa)) ‚und‘ zurückführen lässt; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit slowakisch (dialektal) ači ^(→ sk), obersorbisch hač ^(→ hsb), niedersorbisch ac ^(→ dsb), polnisch acz ^(→ pl), russisch (dialektal) аче (ače^☆) ^(→ ru) und ач (ač^☆) ^(→ ru), ukrainisch ачей (ačej^☆) ^(→ uk) sowie slowenisch ače ^(→ sl)",
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ač v Boha nevěřil, zašel do kostela.",
          "translation": "Obwohl er nicht an Gott glaubte, ging er mal in die Kirche."
        },
        {
          "text": "Musel jsem se, ač nerad, zasmát.",
          "translation": "Ich musste lachen, wenn auch nicht gerne."
        },
        {
          "text": "Víc vám o tom neřeknu, ač samozřejmě toho vím ještě hodně.",
          "translation": "Mehr will ich dazu nicht sagen, auch wenn ich natürlich noch viel mehr darüber weiß."
        },
        {
          "text": "Ač se s manželkou milujeme, přesto se často hádáme.",
          "translation": "Auch wenn meine Frau und ich uns lieben, streiten wir uns oft."
        },
        {
          "text": "Ač byl zapřísáhlý abstinent, když ho šéf pozval na skleničku, odmítnout si nedovolil.",
          "translation": "Obwohl er ein bekennender Abstinenzler war, wagte er es nicht abzulehnen, als sein Chef ihn auf einen Drink einlud."
        }
      ],
      "glosses": [
        "drückt Umstände aus, die der Aussage des Hauptsatzes normalerweise entgegenstehen würden, und die den Inhalt des Hauptsatzes als unerwartet erscheinen lassen; wenngleich, obwohl, obgleich, obschon, wenn auch, allerdings"
      ],
      "raw_tags": [
        "literarisch",
        "konzessiv"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "at͡ʃ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ačkoli"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ačkoliv"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "i když"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "jakkoli"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "přestože"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "třebas"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "třebaže"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "wenngleich"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "obwohl"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "obgleich"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "obschon"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "wenn auch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "allerdings"
    }
  ],
  "word": "ač"
}

Download raw JSONL data for ač meaning in Tschechisch (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.