"vända näsan i vädret" meaning in Schwedisch

See vända näsan i vädret in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: `vɛ̝nda `nɛːsan ɪ ˈvɛːdrət
  1. sterben; verrecken, alle viere von sich strecken, sich einen kalten Arsch holen; sterben, respektive tot daliegen; tot, weg, dahin, nicht mehr da sein; abkratzen, den Löffel abgeben
    Sense id: de-vända_näsan_i_vädret-sv-phrase-1
  2. sätta näsan i vädret
    Sense id: de-vända_näsan_i_vädret-sv-phrase-2
  3. „die Nase im Wetter wenden“
    Sense id: de-vända_näsan_i_vädret-sv-phrase-Zp6BLG8g
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: , bita i gräset, kola vippen, sjunga på sista versen, trilla av pinnen, ta ner skylten Translations: sterben (Deutsch), hochnäsig (Deutsch)

Download JSONL data for vända näsan i vädret meaning in Schwedisch (2.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "dö"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "bita i gräset"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "kola vippen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "sjunga på sista versen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "trilla av pinnen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ta ner skylten"
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Man får ingenting med sig den dagen då man vänder näsan i vädret.\n::Man kann an dem Tag, an dem man alle viere von sich streckt, nichts mitnehmen."
        },
        {
          "raw_ref": "Camilla Läckberg: Isprinsessan",
          "text": "Eilert räknade med att han hade minst tio år kvar innan det var dags att vända näsan i vädret, och dem tänkte han göra det mesta möjliga av.\n::Eilert rechnete damit, dass er noch mindestens 10 Jahre hatte, bis es an der Zeit war, abzukratzen, und aus denen gedachte er, das Beste zu machen."
        },
        {
          "raw_ref": "Svenska Kyrkan, gelesen 07/2012",
          "text": "Ska jag vända näsan i vädret och ge upp eller ska jag vända tanken inåt och be en bön?\n::Soll ich einfach nur sterben und aufgeben, oder soll ich die Gedanken nach innen wenden und ein Gebet sprechen?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sterben; verrecken, alle viere von sich strecken, sich einen kalten Arsch holen; sterben, respektive tot daliegen; tot, weg, dahin, nicht mehr da sein; abkratzen, den Löffel abgeben"
      ],
      "id": "de-vända_näsan_i_vädret-sv-phrase-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Man kan stå rakt utan att vända näsan i vädret.\n::Man kann aufrecht dastehen, ohne hochnäsig zu sein."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sätta näsan i vädret"
      ],
      "id": "de-vända_näsan_i_vädret-sv-phrase-2",
      "raw_tags": [
        "sehr selten verwendete Nebenform von"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "„die Nase im Wetter wenden“"
      ],
      "id": "de-vända_näsan_i_vädret-sv-phrase-Zp6BLG8g",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`vɛ̝nda `nɛːsan ɪ ˈvɛːdrət"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "sterben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "word": "hochnäsig"
    }
  ],
  "word": "vända näsan i vädret"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "dö"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "bita i gräset"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "kola vippen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "sjunga på sista versen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "trilla av pinnen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ta ner skylten"
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Man får ingenting med sig den dagen då man vänder näsan i vädret.\n::Man kann an dem Tag, an dem man alle viere von sich streckt, nichts mitnehmen."
        },
        {
          "raw_ref": "Camilla Läckberg: Isprinsessan",
          "text": "Eilert räknade med att han hade minst tio år kvar innan det var dags att vända näsan i vädret, och dem tänkte han göra det mesta möjliga av.\n::Eilert rechnete damit, dass er noch mindestens 10 Jahre hatte, bis es an der Zeit war, abzukratzen, und aus denen gedachte er, das Beste zu machen."
        },
        {
          "raw_ref": "Svenska Kyrkan, gelesen 07/2012",
          "text": "Ska jag vända näsan i vädret och ge upp eller ska jag vända tanken inåt och be en bön?\n::Soll ich einfach nur sterben und aufgeben, oder soll ich die Gedanken nach innen wenden und ein Gebet sprechen?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sterben; verrecken, alle viere von sich strecken, sich einen kalten Arsch holen; sterben, respektive tot daliegen; tot, weg, dahin, nicht mehr da sein; abkratzen, den Löffel abgeben"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Man kan stå rakt utan att vända näsan i vädret.\n::Man kann aufrecht dastehen, ohne hochnäsig zu sein."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sätta näsan i vädret"
      ],
      "raw_tags": [
        "sehr selten verwendete Nebenform von"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "„die Nase im Wetter wenden“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`vɛ̝nda `nɛːsan ɪ ˈvɛːdrət"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "sterben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "word": "hochnäsig"
    }
  ],
  "word": "vända näsan i vädret"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.