See lacus in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv 4. Deklination (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Irisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "lacuna" }, { "sense_index": "4", "word": "fovea" }, { "sense_index": "4", "word": "lacuna" } ], "etymology_text": "etymologisch verwandt mit lacuna ^(→ la) „die Grube; der Teich“, altgriechisch λάκκος (lakkos^☆) ^(→ grc) „die Grube; der Teich“, irisch loch ^(→ ga) „der See“ und deutsch Lache", "forms": [ { "form": "lacusculus", "sense_index": "3", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "lacus", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "lacūs", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "lacūs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "lacuum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "lacuī", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "lacibus", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "lacum", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "lacūs", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "lacus", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "lacūs", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "lacū", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "lacibus", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "la·cus", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "lacus Albanus" }, { "sense_index": "1", "word": "lacus Brigantinus" }, { "sense_index": "1", "word": "lacus Lemannus" }, { "sense_index": "1", "word": "lacus Trasumenus" } ], "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Klassisches Latein", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marcus Tullius Cicero, De natura deorum, Liber II, 152,3", "text": "„nos campis, nos montibus fruimur, nostri sunt amnes, nostri lacus, nos fruges serimus, nos arbores;“" } ], "glosses": [ "See, Binnensee, Seebecken, Teich" ], "id": "de-lacus-la-noun-9AXdkyou", "sense_index": "1", "tags": [ "Classical Latin", "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Klassisches Latein", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Wasser, Gewässer" ], "id": "de-lacus-la-noun-sy3kogUp", "sense_index": "2", "tags": [ "Classical Latin", "general" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Klassisches Latein", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Kübel, Trog, Wanne, Zuber" ], "id": "de-lacus-la-noun-MGjZRliO", "raw_tags": [ "Gefäß, in dem Flüsssigkeiten transportiert werden können" ], "sense_index": "3", "tags": [ "Classical Latin" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Klassisches Latein", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marcus Tullius Cicero, Brutus, 288,3", "text": "„sic ego istis censuerim et novamistam quasi demustoaclacufervidamorationemfugiendamnecillampraeclaramThucydidinimisveteremtamquamAnicianamnotampersequendam.“" } ], "glosses": [ "Kübel, Trog, Wanne, Zuber", "Kufe, Kelterkufe" ], "id": "de-lacus-la-noun-IFCnqvpG", "raw_tags": [ "Gefäß, in dem Flüsssigkeiten transportiert werden können", "Weinherstellung" ], "sense_index": "3a", "tags": [ "Classical Latin" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Klassisches Latein", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007 , Buch Daniel Kapitel 6, Vers 31 VUL", "text": "„quimiserunteuminlacumleonumeteratibidiebussex“" } ], "glosses": [ "Grube" ], "id": "de-lacus-la-noun-oEo~u7mT", "raw_tags": [ "Christentum" ], "sense_index": "4", "tags": [ "Classical Latin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "See, Binnensee, Seebecken, Teich", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "See" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "See, Binnensee, Seebecken, Teich", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Binnensee" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "See, Binnensee, Seebecken, Teich", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Seebecken" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "See, Binnensee, Seebecken, Teich", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Teich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Wasser, Gewässer", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wasser" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Wasser, Gewässer", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gewässer" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Kübel, Trog, Wanne, Zuber", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kübel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Kübel, Trog, Wanne, Zuber", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Trog" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Kübel, Trog, Wanne, Zuber", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wanne" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Kübel, Trog, Wanne, Zuber", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zuber" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Kübel, Trog, Wanne, Zuber", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kufe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Kübel, Trog, Wanne, Zuber", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kelterkufe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Grube", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "Grube" } ], "word": "lacus" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "Substantiv (Latein)", "Substantiv 4. Deklination (Latein)", "siehe auch", "Übersetzungen (Altgriechisch)", "Übersetzungen (Irisch)", "Übersetzungen (Latein)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "lacuna" }, { "sense_index": "4", "word": "fovea" }, { "sense_index": "4", "word": "lacuna" } ], "etymology_text": "etymologisch verwandt mit lacuna ^(→ la) „die Grube; der Teich“, altgriechisch λάκκος (lakkos^☆) ^(→ grc) „die Grube; der Teich“, irisch loch ^(→ ga) „der See“ und deutsch Lache", "forms": [ { "form": "lacusculus", "sense_index": "3", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "lacus", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "lacūs", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "lacūs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "lacuum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "lacuī", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "lacibus", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "lacum", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "lacūs", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "lacus", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "lacūs", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "lacū", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "lacibus", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "la·cus", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "lacus Albanus" }, { "sense_index": "1", "word": "lacus Brigantinus" }, { "sense_index": "1", "word": "lacus Lemannus" }, { "sense_index": "1", "word": "lacus Trasumenus" } ], "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Klassisches Latein" ], "examples": [ { "ref": "Marcus Tullius Cicero, De natura deorum, Liber II, 152,3", "text": "„nos campis, nos montibus fruimur, nostri sunt amnes, nostri lacus, nos fruges serimus, nos arbores;“" } ], "glosses": [ "See, Binnensee, Seebecken, Teich" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Classical Latin", "geography" ] }, { "categories": [ "Klassisches Latein" ], "glosses": [ "Wasser, Gewässer" ], "sense_index": "2", "tags": [ "Classical Latin", "general" ] }, { "categories": [ "Klassisches Latein" ], "glosses": [ "Kübel, Trog, Wanne, Zuber" ], "raw_tags": [ "Gefäß, in dem Flüsssigkeiten transportiert werden können" ], "sense_index": "3", "tags": [ "Classical Latin" ] }, { "categories": [ "Klassisches Latein" ], "examples": [ { "ref": "Marcus Tullius Cicero, Brutus, 288,3", "text": "„sic ego istis censuerim et novamistam quasi demustoaclacufervidamorationemfugiendamnecillampraeclaramThucydidinimisveteremtamquamAnicianamnotampersequendam.“" } ], "glosses": [ "Kübel, Trog, Wanne, Zuber", "Kufe, Kelterkufe" ], "raw_tags": [ "Gefäß, in dem Flüsssigkeiten transportiert werden können", "Weinherstellung" ], "sense_index": "3a", "tags": [ "Classical Latin" ] }, { "categories": [ "Klassisches Latein" ], "examples": [ { "ref": "Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007 , Buch Daniel Kapitel 6, Vers 31 VUL", "text": "„quimiserunteuminlacumleonumeteratibidiebussex“" } ], "glosses": [ "Grube" ], "raw_tags": [ "Christentum" ], "sense_index": "4", "tags": [ "Classical Latin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "See, Binnensee, Seebecken, Teich", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "See" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "See, Binnensee, Seebecken, Teich", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Binnensee" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "See, Binnensee, Seebecken, Teich", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Seebecken" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "See, Binnensee, Seebecken, Teich", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Teich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Wasser, Gewässer", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wasser" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Wasser, Gewässer", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gewässer" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Kübel, Trog, Wanne, Zuber", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kübel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Kübel, Trog, Wanne, Zuber", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Trog" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Kübel, Trog, Wanne, Zuber", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wanne" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Kübel, Trog, Wanne, Zuber", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zuber" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Kübel, Trog, Wanne, Zuber", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kufe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Kübel, Trog, Wanne, Zuber", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kelterkufe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Grube", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "Grube" } ], "word": "lacus" }
Download raw JSONL data for lacus meaning in Latein (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.