"pris" meaning in Französisch

See pris in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: pʁi, pʁiz, pʁi, pʁiz Forms: pris [singular], pris [plural], prise [singular], prises [plural]
Etymology: seit der Mitte des 12. Jahrhunderts bezeugte Konversion des Partizips Perfekt pris des Verbs prendre ^(→ fr); zuerst in der Bedeutung „verfestigt, fest geworden“
  1. besetzt, verplant
    Sense id: de-pris-fr-adj-FY5wd5Ui
  2. beschäftigt, beansprucht
    Sense id: de-pris-fr-adj-BkkOO8lR
  3. vergeben
    Sense id: de-pris-fr-adj-FBNr2u9y
  4. ergriffen, erfasst, gepackt; berauscht
    Sense id: de-pris-fr-adj-tVL9AWWr
  5. angegriffen; verschnupft, verstopft; heiser
    Sense id: de-pris-fr-adj-Fvqcimcm Topics: medicine
  6. schwanger Tags: colloquial
    Sense id: de-pris-fr-adj-FE9bs4Vh
  7. verliebt Tags: colloquial
    Sense id: de-pris-fr-adj-w2uWH0Mz
  8. fest, fest geworden
    Sense id: de-pris-fr-adj-MR4jY8gq
  9. zugefroren Tags: special
    Sense id: de-pris-fr-adj-tf5LBc62
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: occupé, occupé, enceinte, amoureux, épris Derived forms: bien pris, mal pris Coordinate_terms: coagulé, dur, durci, gelé Translations (Beschäftigungen haben: beschäftigt, beansprucht): beschäftigt (Deutsch), beansprucht (Deutsch) Translations (Medizin: angegriffen; Nase: verschnupft, verstopft; Rachen: heiser): angegriffen (Deutsch), verschnupft (Deutsch), verstopft (Deutsch), heiser (Deutsch) Translations (mit de: von etwas betroffen sein: ergriffen, erfasst, gepackt; Alkohol: berauscht): ergriffen (Deutsch), erfasst (Deutsch), gepackt (Deutsch), berauscht (Deutsch) Translations (nicht frei: besetzt, verplant): besetzt (Deutsch), verplant (Deutsch) Translations (sich in einer Beziehung befindend: vergeben): vergeben (Deutsch) Translations (speziell: zugefroren): zugefroren (Deutsch) Translations (umgangssprachlich: schwanger): schwanger (Deutsch) Translations (umgangssprachlich: verliebt): verliebt (Deutsch) Translations (von flüssigen Stoffen: fest, fest geworden): fest (Deutsch)

Verb

IPA: pʁi Audio: Fr-Paris--pris.ogg
  1. Singular Maskulinum des Partizips Perfekt des Verbs prendre Tags: masculine, perfect, singular Form of: prendre
    Sense id: de-pris-fr-verb-xKwLy6B-
  2. Plural Maskulinum des Partizips Perfekt des Verbs prendre Tags: masculine, perfect, plural Form of: prendre
    Sense id: de-pris-fr-verb-stPr00Ib
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: pʁi
  1. 1. Person Singular Indikativ historisches Perfekt Aktiv des Verbs prendre Tags: active, indicative, perfect, singular Form of: prendre
    Sense id: de-pris-fr-verb-Ve860KE5
  2. 2. Person Singular Indikativ historisches Perfekt Aktiv des Verbs prendre Tags: active, indicative, perfect, singular Form of: prendre
    Sense id: de-pris-fr-verb-DOVYzsAb
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deklinierte Form (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Französisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "pris",
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Deklinierte Form",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "prendre"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Singular Maskulinum des Partizips Perfekt des Verbs prendre"
      ],
      "id": "de-pris-fr-verb-xKwLy6B-",
      "tags": [
        "masculine",
        "perfect",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "prendre"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plural Maskulinum des Partizips Perfekt des Verbs prendre"
      ],
      "id": "de-pris-fr-verb-stPr00Ib",
      "tags": [
        "masculine",
        "perfect",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʁi"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--pris.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/Fr-Paris--pris.ogg/Fr-Paris--pris.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--pris.ogg",
      "raw_tags": [
        "pariserisch"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pris"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Französisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Konjugierte Form (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "pris",
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Konjugierte Form",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "prendre"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1. Person Singular Indikativ historisches Perfekt Aktiv des Verbs prendre"
      ],
      "id": "de-pris-fr-verb-Ve860KE5",
      "tags": [
        "active",
        "indicative",
        "perfect",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "prendre"
        }
      ],
      "glosses": [
        "2. Person Singular Indikativ historisches Perfekt Aktiv des Verbs prendre"
      ],
      "id": "de-pris-fr-verb-DOVYzsAb",
      "tags": [
        "active",
        "indicative",
        "perfect",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʁi"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pris"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "libre"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjektiv (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Französisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "8",
      "word": "coagulé"
    },
    {
      "sense_index": "8",
      "word": "dur"
    },
    {
      "sense_index": "8",
      "word": "durci"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "gelé"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bien pris"
    },
    {
      "word": "mal pris"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit der Mitte des 12. Jahrhunderts bezeugte Konversion des Partizips Perfekt pris des Verbs prendre ^(→ fr); zuerst in der Bedeutung „verfestigt, fest geworden“",
  "forms": [
    {
      "form": "pris",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pris",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prise",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prises",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pris",
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjektiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Je suis désolée, mais cette place est déjà prise.",
          "translation": "Es tut mir leid, aber dieser Platz ist bereits besetzt."
        },
        {
          "text": "Il a les mains prises.",
          "translation": "Er hat die Hände voll."
        }
      ],
      "glosses": [
        "besetzt, verplant"
      ],
      "id": "de-pris-fr-adj-FY5wd5Ui",
      "raw_tags": [
        "nicht frei"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "beschäftigt, beansprucht"
      ],
      "id": "de-pris-fr-adj-BkkOO8lR",
      "raw_tags": [
        "Beschäftigungen haben"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "vergeben"
      ],
      "id": "de-pris-fr-adj-FBNr2u9y",
      "raw_tags": [
        "sich in einer Beziehung befindend"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "ergriffen, erfasst, gepackt; berauscht"
      ],
      "id": "de-pris-fr-adj-tVL9AWWr",
      "raw_tags": [
        "mit de: von etwas betroffen sein",
        "Alkohol"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ma mère a le nez pris et mon père a la gorge prise.",
          "translation": "Meine Mutter ist verschnupft und mein Vater ist heiser."
        }
      ],
      "glosses": [
        "angegriffen; verschnupft, verstopft; heiser"
      ],
      "id": "de-pris-fr-adj-Fvqcimcm",
      "raw_tags": [
        "Nase",
        "Rachen"
      ],
      "sense_index": "5",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "schwanger"
      ],
      "id": "de-pris-fr-adj-FE9bs4Vh",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "verliebt"
      ],
      "id": "de-pris-fr-adj-w2uWH0Mz",
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fest, fest geworden"
      ],
      "id": "de-pris-fr-adj-MR4jY8gq",
      "raw_tags": [
        "von flüssigen Stoffen"
      ],
      "sense_index": "8"
    },
    {
      "glosses": [
        "zugefroren"
      ],
      "id": "de-pris-fr-adj-tf5LBc62",
      "sense_index": "9",
      "tags": [
        "special"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʁi"
    },
    {
      "ipa": "pʁiz"
    },
    {
      "ipa": "pʁi"
    },
    {
      "ipa": "pʁiz"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "occupé"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "occupé"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "enceinte"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "amoureux"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "épris"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "nicht frei: besetzt, verplant",
      "sense_index": "1",
      "word": "besetzt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "nicht frei: besetzt, verplant",
      "sense_index": "1",
      "word": "verplant"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Beschäftigungen haben: beschäftigt, beansprucht",
      "sense_index": "2",
      "word": "beschäftigt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Beschäftigungen haben: beschäftigt, beansprucht",
      "sense_index": "2",
      "word": "beansprucht"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich in einer Beziehung befindend: vergeben",
      "sense_index": "3",
      "word": "vergeben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit de: von etwas betroffen sein: ergriffen, erfasst, gepackt; Alkohol: berauscht",
      "sense_index": "4",
      "word": "ergriffen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit de: von etwas betroffen sein: ergriffen, erfasst, gepackt; Alkohol: berauscht",
      "sense_index": "4",
      "word": "erfasst"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit de: von etwas betroffen sein: ergriffen, erfasst, gepackt; Alkohol: berauscht",
      "sense_index": "4",
      "word": "gepackt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit de: von etwas betroffen sein: ergriffen, erfasst, gepackt; Alkohol: berauscht",
      "sense_index": "4",
      "word": "berauscht"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Medizin: angegriffen; Nase: verschnupft, verstopft; Rachen: heiser",
      "sense_index": "5",
      "word": "angegriffen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Medizin: angegriffen; Nase: verschnupft, verstopft; Rachen: heiser",
      "sense_index": "5",
      "word": "verschnupft"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Medizin: angegriffen; Nase: verschnupft, verstopft; Rachen: heiser",
      "sense_index": "5",
      "word": "verstopft"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Medizin: angegriffen; Nase: verschnupft, verstopft; Rachen: heiser",
      "sense_index": "5",
      "word": "heiser"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich: schwanger",
      "sense_index": "6",
      "word": "schwanger"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich: verliebt",
      "sense_index": "7",
      "word": "verliebt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "von flüssigen Stoffen: fest, fest geworden",
      "sense_index": "8",
      "word": "fest"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "speziell: zugefroren",
      "sense_index": "9",
      "word": "zugefroren"
    }
  ],
  "word": "pris"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Französisch)",
    "Deklinierte Form (Französisch)",
    "Französisch",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "hyphenation": "pris",
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Deklinierte Form",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "prendre"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Singular Maskulinum des Partizips Perfekt des Verbs prendre"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "perfect",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "prendre"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plural Maskulinum des Partizips Perfekt des Verbs prendre"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "perfect",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʁi"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--pris.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/Fr-Paris--pris.ogg/Fr-Paris--pris.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--pris.ogg",
      "raw_tags": [
        "pariserisch"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pris"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Französisch)",
    "Französisch",
    "Konjugierte Form (Französisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "hyphenation": "pris",
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Konjugierte Form",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "prendre"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1. Person Singular Indikativ historisches Perfekt Aktiv des Verbs prendre"
      ],
      "tags": [
        "active",
        "indicative",
        "perfect",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "prendre"
        }
      ],
      "glosses": [
        "2. Person Singular Indikativ historisches Perfekt Aktiv des Verbs prendre"
      ],
      "tags": [
        "active",
        "indicative",
        "perfect",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʁi"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pris"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "libre"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjektiv (Französisch)",
    "Anagramm sortiert (Französisch)",
    "Französisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Französisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "8",
      "word": "coagulé"
    },
    {
      "sense_index": "8",
      "word": "dur"
    },
    {
      "sense_index": "8",
      "word": "durci"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "gelé"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bien pris"
    },
    {
      "word": "mal pris"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit der Mitte des 12. Jahrhunderts bezeugte Konversion des Partizips Perfekt pris des Verbs prendre ^(→ fr); zuerst in der Bedeutung „verfestigt, fest geworden“",
  "forms": [
    {
      "form": "pris",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pris",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prise",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prises",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pris",
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjektiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Je suis désolée, mais cette place est déjà prise.",
          "translation": "Es tut mir leid, aber dieser Platz ist bereits besetzt."
        },
        {
          "text": "Il a les mains prises.",
          "translation": "Er hat die Hände voll."
        }
      ],
      "glosses": [
        "besetzt, verplant"
      ],
      "raw_tags": [
        "nicht frei"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "beschäftigt, beansprucht"
      ],
      "raw_tags": [
        "Beschäftigungen haben"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "vergeben"
      ],
      "raw_tags": [
        "sich in einer Beziehung befindend"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "ergriffen, erfasst, gepackt; berauscht"
      ],
      "raw_tags": [
        "mit de: von etwas betroffen sein",
        "Alkohol"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ma mère a le nez pris et mon père a la gorge prise.",
          "translation": "Meine Mutter ist verschnupft und mein Vater ist heiser."
        }
      ],
      "glosses": [
        "angegriffen; verschnupft, verstopft; heiser"
      ],
      "raw_tags": [
        "Nase",
        "Rachen"
      ],
      "sense_index": "5",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "schwanger"
      ],
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "verliebt"
      ],
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fest, fest geworden"
      ],
      "raw_tags": [
        "von flüssigen Stoffen"
      ],
      "sense_index": "8"
    },
    {
      "glosses": [
        "zugefroren"
      ],
      "sense_index": "9",
      "tags": [
        "special"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʁi"
    },
    {
      "ipa": "pʁiz"
    },
    {
      "ipa": "pʁi"
    },
    {
      "ipa": "pʁiz"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "occupé"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "occupé"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "enceinte"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "amoureux"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "épris"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "nicht frei: besetzt, verplant",
      "sense_index": "1",
      "word": "besetzt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "nicht frei: besetzt, verplant",
      "sense_index": "1",
      "word": "verplant"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Beschäftigungen haben: beschäftigt, beansprucht",
      "sense_index": "2",
      "word": "beschäftigt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Beschäftigungen haben: beschäftigt, beansprucht",
      "sense_index": "2",
      "word": "beansprucht"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich in einer Beziehung befindend: vergeben",
      "sense_index": "3",
      "word": "vergeben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit de: von etwas betroffen sein: ergriffen, erfasst, gepackt; Alkohol: berauscht",
      "sense_index": "4",
      "word": "ergriffen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit de: von etwas betroffen sein: ergriffen, erfasst, gepackt; Alkohol: berauscht",
      "sense_index": "4",
      "word": "erfasst"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit de: von etwas betroffen sein: ergriffen, erfasst, gepackt; Alkohol: berauscht",
      "sense_index": "4",
      "word": "gepackt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit de: von etwas betroffen sein: ergriffen, erfasst, gepackt; Alkohol: berauscht",
      "sense_index": "4",
      "word": "berauscht"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Medizin: angegriffen; Nase: verschnupft, verstopft; Rachen: heiser",
      "sense_index": "5",
      "word": "angegriffen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Medizin: angegriffen; Nase: verschnupft, verstopft; Rachen: heiser",
      "sense_index": "5",
      "word": "verschnupft"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Medizin: angegriffen; Nase: verschnupft, verstopft; Rachen: heiser",
      "sense_index": "5",
      "word": "verstopft"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Medizin: angegriffen; Nase: verschnupft, verstopft; Rachen: heiser",
      "sense_index": "5",
      "word": "heiser"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich: schwanger",
      "sense_index": "6",
      "word": "schwanger"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich: verliebt",
      "sense_index": "7",
      "word": "verliebt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "von flüssigen Stoffen: fest, fest geworden",
      "sense_index": "8",
      "word": "fest"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "speziell: zugefroren",
      "sense_index": "9",
      "word": "zugefroren"
    }
  ],
  "word": "pris"
}

Download raw JSONL data for pris meaning in Französisch (6.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Französisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the dewiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.