See lag in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "ólag" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Färöisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "2", "word": "lagsbróðir" }, { "sense_index": "2", "word": "lagsmaður" } ], "etymology_text": "[1, 3, 6] Das färöische Wort stammt von altnordisch lag „etwas Liegendes, Lage, Preis, Art und Weise, Stich, Hieb“ und ist eine Substantivierung von liggja „liegen“, das in dieser Form und Bedeutung auch im Färöischen erhalten ist. Die weitere Etymologie des mit „Lage“ urverwandten Wortes ist: germ. *lagam „Lage, Anordnung, Gesetz“; idg. *legh- „sich legen, liegen“.\n:[5] In der Bedeutung „Melodie“ ist es eine Entlehnung aus dem späten 19. Jahrhundert vom gleichbedeutenden isländischen Wort.", "hyphenation": "lag", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "álag" }, { "sense_index": "1", "word": "forlag" }, { "sense_index": "1", "word": "fótalag" }, { "sense_index": "1", "word": "garðalag" }, { "sense_index": "1", "word": "grindarlag" }, { "sense_index": "1", "word": "høvdalag" }, { "sense_index": "1", "word": "turkilag" }, { "sense_index": "1", "word": "undirlag" }, { "sense_index": "2", "word": "brøðralag" }, { "sense_index": "2", "word": "bygdalag" }, { "sense_index": "2", "word": "felag" }, { "sense_index": "2", "word": "ferðalag" }, { "sense_index": "2", "word": "grannalag" }, { "sense_index": "2", "word": "havnarlag" }, { "sense_index": "2", "word": "hjartalag" }, { "sense_index": "2", "word": "hjúnalag" }, { "sense_index": "2", "word": "Sundalag" }, { "sense_index": "2", "word": "Sundini" }, { "sense_index": "2", "word": "Streymoy" }, { "sense_index": "2", "word": "Eysturoy" }, { "sense_index": "2", "word": "vinalag" }, { "sense_index": "3", "word": "áralag" }, { "sense_index": "3", "word": "bindingarlag" }, { "sense_index": "3", "word": "dráttrarlag" }, { "sense_index": "3", "word": "ólag" }, { "sense_index": "3", "word": "rættlag" }, { "sense_index": "3", "word": "sinnalag" }, { "sense_index": "3", "word": "tónalag" }, { "sense_index": "3", "word": "vakstrarlag" }, { "sense_index": "3", "word": "veðurlag" }, { "sense_index": "4", "word": "gongalag" }, { "sense_index": "4", "word": "handalag" }, { "sense_index": "4", "word": "orðalag" }, { "sense_index": "5", "word": "niðurlag" } ], "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Fleiri løg av máling eru á vegginum.", "translation": "An der Wand befinden sich mehrere Farbschichten." } ], "glosses": [ "(dünne) Lage, Schicht" ], "id": "de-lag-fo-noun-uFfxIzrL", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Gemeinschaft, Innung, Zunft, Gesellschaft, Kreis" ], "id": "de-lag-fo-noun-7NS5hIvb", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Nú er motorurin í lagi aftur.", "translation": "Nun geht der Motor wieder." } ], "glosses": [ "Ordnung, Art und Weise, Lage" ], "id": "de-lag-fo-noun-ZqzLdQ5h", "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Hann hevur gott lag á tí.", "translation": "Er kann das gut." } ], "glosses": [ "Fertigkeit, Tüchtigkeit, Fähigkeit" ], "id": "de-lag-fo-noun-8N2MxgEA", "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Melodie" ], "id": "de-lag-fo-noun-9cXoQ4of", "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Zustand, Verfassung, Stimmung" ], "id": "de-lag-fo-noun-LVJY23Gm", "sense_index": "6" }, { "examples": [ { "text": "Tað liggur einki lag á.", "translation": "Das hat nichts zu bedeuten." } ], "glosses": [ "Wichtigkeit" ], "id": "de-lag-fo-noun-9ySoXmYM", "sense_index": "7" }, { "glosses": [ "Methode, Vorgehensweise" ], "id": "de-lag-fo-noun-AtXWXy93", "sense_index": "8" }, { "glosses": [ "Gestalt, Form, Aussehen" ], "id": "de-lag-fo-noun-ZaTvCwB-", "sense_index": "9" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlɛaː" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "skón" }, { "sense_index": "1", "word": "jaður" }, { "sense_index": "1", "word": "lind" }, { "sense_index": "3", "word": "rættlag" }, { "sense_index": "4", "word": "handalag" }, { "sense_index": "5", "word": "tónalag" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "(dünne) Lage, Schicht", "sense_index": "1", "word": "lag" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "(dünne) Lage, Schicht", "sense_index": "1", "word": "Lage" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "(dünne) Lage, Schicht", "sense_index": "1", "word": "layer" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "(dünne) Lage, Schicht", "sense_index": "1", "word": "lag" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Gemeinschaft, Innung, Zunft, Gesellschaft, Kreis", "sense_index": "2", "word": "lav" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Gemeinschaft, Innung, Zunft, Gesellschaft, Kreis", "sense_index": "2", "word": "Gemeinschaft" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Gemeinschaft, Innung, Zunft, Gesellschaft, Kreis", "sense_index": "2", "word": "companionship" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Gemeinschaft, Innung, Zunft, Gesellschaft, Kreis", "sense_index": "2", "word": "lag" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "lave" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "orden" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "måde" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "Ordnung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "Art" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "Weise" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "order" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "way" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "method" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "lag" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Fertigkeit, Tüchtigkeit, Fähigkeit", "sense_index": "4", "word": "lag" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Melodie", "sense_index": "5", "word": "melodi" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Melodie", "sense_index": "5", "word": "Melodie" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Melodie", "sense_index": "5", "word": "tune" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Melodie", "sense_index": "5", "word": "melody" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Melodie", "sense_index": "5", "word": "lag" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Zustand, Verfassung, Stimmung", "sense_index": "6", "word": "lag" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Wichtigkeit", "sense_index": "7", "word": "lag" } ], "word": "lag" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "ólag" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Färöisch)", "Färöisch", "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)", "Substantiv (Färöisch)", "siehe auch" ], "derived": [ { "sense_index": "2", "word": "lagsbróðir" }, { "sense_index": "2", "word": "lagsmaður" } ], "etymology_text": "[1, 3, 6] Das färöische Wort stammt von altnordisch lag „etwas Liegendes, Lage, Preis, Art und Weise, Stich, Hieb“ und ist eine Substantivierung von liggja „liegen“, das in dieser Form und Bedeutung auch im Färöischen erhalten ist. Die weitere Etymologie des mit „Lage“ urverwandten Wortes ist: germ. *lagam „Lage, Anordnung, Gesetz“; idg. *legh- „sich legen, liegen“.\n:[5] In der Bedeutung „Melodie“ ist es eine Entlehnung aus dem späten 19. Jahrhundert vom gleichbedeutenden isländischen Wort.", "hyphenation": "lag", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "álag" }, { "sense_index": "1", "word": "forlag" }, { "sense_index": "1", "word": "fótalag" }, { "sense_index": "1", "word": "garðalag" }, { "sense_index": "1", "word": "grindarlag" }, { "sense_index": "1", "word": "høvdalag" }, { "sense_index": "1", "word": "turkilag" }, { "sense_index": "1", "word": "undirlag" }, { "sense_index": "2", "word": "brøðralag" }, { "sense_index": "2", "word": "bygdalag" }, { "sense_index": "2", "word": "felag" }, { "sense_index": "2", "word": "ferðalag" }, { "sense_index": "2", "word": "grannalag" }, { "sense_index": "2", "word": "havnarlag" }, { "sense_index": "2", "word": "hjartalag" }, { "sense_index": "2", "word": "hjúnalag" }, { "sense_index": "2", "word": "Sundalag" }, { "sense_index": "2", "word": "Sundini" }, { "sense_index": "2", "word": "Streymoy" }, { "sense_index": "2", "word": "Eysturoy" }, { "sense_index": "2", "word": "vinalag" }, { "sense_index": "3", "word": "áralag" }, { "sense_index": "3", "word": "bindingarlag" }, { "sense_index": "3", "word": "dráttrarlag" }, { "sense_index": "3", "word": "ólag" }, { "sense_index": "3", "word": "rættlag" }, { "sense_index": "3", "word": "sinnalag" }, { "sense_index": "3", "word": "tónalag" }, { "sense_index": "3", "word": "vakstrarlag" }, { "sense_index": "3", "word": "veðurlag" }, { "sense_index": "4", "word": "gongalag" }, { "sense_index": "4", "word": "handalag" }, { "sense_index": "4", "word": "orðalag" }, { "sense_index": "5", "word": "niðurlag" } ], "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Fleiri løg av máling eru á vegginum.", "translation": "An der Wand befinden sich mehrere Farbschichten." } ], "glosses": [ "(dünne) Lage, Schicht" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Gemeinschaft, Innung, Zunft, Gesellschaft, Kreis" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Nú er motorurin í lagi aftur.", "translation": "Nun geht der Motor wieder." } ], "glosses": [ "Ordnung, Art und Weise, Lage" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Hann hevur gott lag á tí.", "translation": "Er kann das gut." } ], "glosses": [ "Fertigkeit, Tüchtigkeit, Fähigkeit" ], "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Melodie" ], "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Zustand, Verfassung, Stimmung" ], "sense_index": "6" }, { "examples": [ { "text": "Tað liggur einki lag á.", "translation": "Das hat nichts zu bedeuten." } ], "glosses": [ "Wichtigkeit" ], "sense_index": "7" }, { "glosses": [ "Methode, Vorgehensweise" ], "sense_index": "8" }, { "glosses": [ "Gestalt, Form, Aussehen" ], "sense_index": "9" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlɛaː" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "skón" }, { "sense_index": "1", "word": "jaður" }, { "sense_index": "1", "word": "lind" }, { "sense_index": "3", "word": "rættlag" }, { "sense_index": "4", "word": "handalag" }, { "sense_index": "5", "word": "tónalag" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "(dünne) Lage, Schicht", "sense_index": "1", "word": "lag" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "(dünne) Lage, Schicht", "sense_index": "1", "word": "Lage" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "(dünne) Lage, Schicht", "sense_index": "1", "word": "layer" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "(dünne) Lage, Schicht", "sense_index": "1", "word": "lag" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Gemeinschaft, Innung, Zunft, Gesellschaft, Kreis", "sense_index": "2", "word": "lav" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Gemeinschaft, Innung, Zunft, Gesellschaft, Kreis", "sense_index": "2", "word": "Gemeinschaft" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Gemeinschaft, Innung, Zunft, Gesellschaft, Kreis", "sense_index": "2", "word": "companionship" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Gemeinschaft, Innung, Zunft, Gesellschaft, Kreis", "sense_index": "2", "word": "lag" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "lave" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "orden" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "måde" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "Ordnung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "Art" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "Weise" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "order" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "way" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "method" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Ordnung, Art und Weise, Lage", "sense_index": "3", "word": "lag" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Fertigkeit, Tüchtigkeit, Fähigkeit", "sense_index": "4", "word": "lag" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Melodie", "sense_index": "5", "word": "melodi" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Melodie", "sense_index": "5", "word": "Melodie" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Melodie", "sense_index": "5", "word": "tune" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Melodie", "sense_index": "5", "word": "melody" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Melodie", "sense_index": "5", "word": "lag" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Zustand, Verfassung, Stimmung", "sense_index": "6", "word": "lag" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Wichtigkeit", "sense_index": "7", "word": "lag" } ], "word": "lag" }
Download raw JSONL data for lag meaning in Färöisch (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Färöisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.